Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
the
project,
yeah
we
trap
and
make
a
million
Ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
yeah,
wir
ticken
und
machen
'ne
Million
I'm
from
the
project,
it
ain't
nothin
but
drug
dealing
Ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
da
gibt's
nichts
als
Drogenhandel
I'm
from
the
project,
every
night
gon
be
some
killing
Ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
jede
Nacht
wird
gemordet
I'm
from
the
project,
Fuck
a
bitch
behind
the
building
Ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
fick
'ne
Schlampe
hinterm
Gebäude
Yeah
that
other
side
Yeah,
die
andere
Seite
Don't
fuck
with
that
other
side
Leg
dich
nicht
mit
der
anderen
Seite
an
I
come
from
the
other
side
Ich
komme
von
der
anderen
Seite
Yeah
that
other
side
Yeah,
die
andere
Seite
Don't
fuck
with
that
other
side
Leg
dich
nicht
mit
der
anderen
Seite
an
I
come
from
the
other
side
Ich
komme
von
der
anderen
Seite
I
fuck
with
them
gudda
guys
Ich
häng'
mit
den
Gudda-Jungs
rum
They
come
from
that
other
side
Die
kommen
von
der
anderen
Seite
I
fuck
with
them
gudda
guys
they
come
from
the
other
side
Ich
häng'
mit
den
Gudda-Jungs
rum,
die
kommen
von
der
anderen
Seite
I'm
one
of
them
gudda
guys
Ich
bin
einer
von
den
Gudda-Jungs
I
come
from
the
other
side
Ich
komme
von
der
anderen
Seite
I'm
from
the
project
where
they
really
be
killing
Ich
komm'
aus
dem
Ghetto,
wo
sie
wirklich
morden
Pulling
that
bitch,
that
ain't
nothin'
but
sadity
Zieh
die
Schlampe
ab,
die
ist
nichts
als
eingebildet
Young
nigga
trap
and
rubberband
bundles
Junger
Nigga
tickt
und
bündelt
Batzen
mit
Gummiband
Hundred
round
drum
on
my
gun
that's
Osama
Hundert-Schuss-Trommel
an
meiner
Knarre,
das
ist
Osama
You
hear
that
bitch,
Ka
Ka
Ka
by
your
window
Du
hörst
das
Ding,
Ka
Ka
Ka
an
deinem
Fenster
In
The
Summertime
you
hug
up
under
your
momma
Im
Sommer
drückst
du
dich
unter
deine
Mama
I
hit
the
projects
and
run
up
a
check
Ich
geh'
ins
Ghetto
und
mach'
schnell
Geld
Audemars
wrist,
thats
a
stupid
Breguet
Audemars
am
Handgelenk,
das
ist
'ne
krasse
Breguet
I
got
a
bitch
on
a
bitch
having
sex
Ich
hab
'ne
Schlampe
auf
'ner
Schlampe,
die
Sex
haben
Aye,
I
am
a
Cali
connect
Aye,
ich
bin
die
Cali-Connection
Uhh
I
make
your
bitch
get
wet
Uhh,
ich
mach'
deine
Schlampe
feucht
Aye,
turn
up
that
bitch
for
a
check
Aye,
dreh
die
Schlampe
auf
für
'nen
Scheck
Jump
out
serve
the
bricks
in
them
trenches
Spring
raus,
verkauf'
die
Kilos
in
den
Gräben
Juggin
pounds
of
bricks,
fuck
a
credential
Kilos
von
Ziegeln
verticken,
scheiß
auf
Referenzen
One
way
in
this
bitch,
how
you
gon'
enter
Ein
Weg
rein
in
das
Ding,
wie
willst
du
reinkommen
Try
that
sneaky
shit
yeah
we
gon'
kill
em
Versuch
die
linke
Tour,
yeah,
wir
legen
sie
um
The
bricks
like
the
zoo
full
of
gorillas
Die
Blocks
sind
wie
der
Zoo
voller
Gorillas
Dope
dealers
and
trap-ing
that
thriller
Drogendealer
und
ticken
diesen
Thriller
Gambino
Brick
stomps
in
the
middle
Gambino-Ziegel-Stampfer
mittendrin
Couple
of
bitches
gon'
trap
for
that
nigga
Paar
Schlampen
ticken
für
den
Nigga
No
strap
no
trap
she
put
Mac's
on
the
nigga
Keine
Knarre,
kein
Handel,
sie
hetzt
Macs
auf
den
Nigga
Yeah
that
other
side,
murder
capital
nigga
Yeah,
die
andere
Seite,
Hauptstadt
des
Mordes,
Nigga
We
front
you
a
pack
if
you
packing
lil
nigga
Wir
geben
dir
'n
Paket
auf
Kommi,
wenn
du
bewaffnet
bist,
kleiner
Nigga
Got
bodies
and
Benjamin's,
stack
it
up
Haben
Leichen
und
Benjamins,
stapel
es
hoch
UPS,
FEDEX
truck
back
em
up
UPS,
FedEx-Truck,
fahr
sie
ran
You
can
come
to
the
hood
and
get
a
sack
of
dust
Du
kannst
in
die
Hood
kommen
und
'n
Beutel
Staub
kriegen
That
got
neighborhood
watch,
watching
out
for
us
Da
gibt's
'ne
Nachbarschaftswache,
die
passt
auf
uns
auf
Trap
the
Habitat
Housing,
we
tear
'em
up
Ticken
im
Habitat
Housing,
wir
reißen
sie
ab
(Longway
Bitch!)
(Longway
Bitch!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fells David Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.