Peewee Longway feat. Gucci Mane - Servin Lean - перевод текста песни на немецкий

Servin Lean - Gucci Mane , Peewee Longway перевод на немецкий




Servin Lean
Lean Servieren
I'm rollin' round, juugin P's
Ich rolle rum, verticke P's [Pfundweise]
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein rollender Apotheker, ich servier' dir Lean
I'm rollin' round, juugin P's
Ich rolle rum, verticke P's [Pfundweise]
I'm a rollin' pharmacist, I'll serve you lean
Ich bin ein rollender Apotheker, ich servier' dir Lean
Okay, it's time for a survey
Okay, Zeit für eine Umfrage
Little pop quiz test, let's see...
Kleiner Pop-Quiz-Test, mal sehen...
How many mini-me industry lames in the game you know want to dress like me?
Wie viele Mini-Me Industrie-Versager im Game kennst du, die sich wie ich kleiden wollen?
Flex like me, tryna get fresh like me?
Flexen wie ich, versuchen, fresh wie ich zu sein?
Do it up in the press like me?
Es in der Presse so machen wie ich?
Couple pussycat dolls on my balls
Ein paar Pussycat Dolls an meinen Eiern
Probably wish their boyfriend was just like me
Wünschen sich wahrscheinlich, ihr Freund wäre genau wie ich
Seen a bitch last week, keep it G
Letzte Woche 'ne Bitch gesehen, bleib G
I'ma come clean, I ain't even fuck her
Ich sag's ehrlich, ich hab sie nicht mal gefickt
Heard you a sucker, shits might gleam if i puck her
Hab gehört, du bist ein Lutscher, mein Scheiß könnte glänzen, wenn ich sie pimper
Sixteen gold teeth I'm a slugger
Sechzehn Goldzähne, ich bin ein Schläger
Roll a 60 if with p fuck with
Leg dich mit P an, und du kriegst die 60 [Ärger/Konsequenzen]
PeeWee Longway, the longway all day
PeeWee Longway, den langen Weg, den ganzen Tag
Shout out to thugga, i'm Straight out the gutter
Gruß an Thugga, ich komm' direkt aus der Gosse
Nigga sixteen throwing blutter, pretty motha fucka since 16, I ain't sutter
Nigga, mit sechzehn am Ballern, hübscher Motherfucker seit 16, ich hab nicht gestottert
Jeremy Scotts! (Whoo) with the wings! (Whoo Whoo) bernie had the nina in the skinny jeans
Jeremy Scotts! (Whoo) mit den Flügeln! (Whoo Whoo) Bernie hatte die Nina [9mm] in den Skinny Jeans
Since my early teens, i been sitting clean, mixing, sipping lean
Seit meiner frühen Jugend sitz ich sauber da, mische, sippe Lean
With the leader, up in illy beamers, that's a misdemeanor, fema
Mit dem Anführer, oben in krassen Beamern, das ist ein Vergehen, FEMA
I ain't neva seen a nigga like me where he at where he from I'd like to meet him
Ich hab noch nie 'nen Nigga wie mich gesehen, wo ist er, woher kommt er, ich würd ihn gern treffen
I'm a rolling stone cookin' with the rolly on 32 shots in my nina
Ich bin ein Rolling Stone, koche [Drogen/Moves] mit der Rolly [Rolex] an, 32 Schuss in meiner Nina [9mm]
I'm a rolling stone got my rolly pollie on fuck it not Kafima and Katrina
Ich bin ein Rolling Stone, hab mein Roly-Poly [Rolex] an, scheiß drauf, nicht Kafima und Katrina
Shots of gas bags in the beamer
Ladungen Gras-Tüten im Beamer
Pussy bald head like leukemia
Muschi kahlköpfig wie Leukämie
Watch me set it off like Khadijah
Sieh zu, wie ich es starte wie Khadijah [aus "Set It Off"]
Stuffing my cigar with the diesel
Stopfe meine Zigarre mit dem Diesel [Potentes Gras]
Pull up jump off with the Keisha
Fahr vor, spring raus mit der Keisha [Koks]
See you out dea' I need my money-fa
Seh dich da draußen, ich brauch mein Geld sofort
Puerto Rican don't need a visa
Als Puerto Ricaner brauch ich kein Visum
Dope white name Mona Lisa
Weißes Dope [Kokain/Heroin], Name Mona Lisa
Frank white head shot Tito
Frank White [aus "King of New York"], Kopfschuss Tito
Longway not Carlito
Longway, nicht Carlito [aus "Carlito's Way"]
Boot up off the molly I don't fuck with the easy hoes
Auf Molly [MDMA] aufgedreht, ich ficke keine leichten Hoes
Porsche 9-1-1 got it out the repo
Porsche 911, hab ihn aus der Pfändung geholt
Trap house naw bitch I'm trappin' rollin stizzle
Trap House? Nee, Bitch, ich trappe rollend im Stizzle [Style/Modus]
Gas bags I got them bitches going for the lizzo
Gras-Tüten, ich hab die Bitches für den Lizzo [Tiefpreis]
Fake shot glass and have them J's at the dizzo
Fake Schnapsglas und hab die J's [Jordans] am Dizzo [Discount]
I'm runnin them I'm a mob boss calling me Sunny
Ich leite sie, ich bin ein Mafiaboss, nenn mich Sunny [Corleone]
I'm connected with the pharm-ist got them pints by the hundreds
Ich bin mit dem Apotheker verbunden, hab die Pints [Lean] zu Hunderten
Whole lot of C notes rubberbandin' my hunnits
Ganze Menge C-Notes [100$-Scheine], bündle meine Hunnits [100$-Scheine] mit Gummiband
Still makin drug deals out the trunk of my Honda
Mache immer noch Drogendeals aus dem Kofferraum meines Honda
Leanin of a double seal like I'm dumber than dumber
Lehne mich vom doppelten Siegel [Lean Flasche], als wär ich dümmer als dumm
Rollin off a molly pill tryna fuck on your mama
Rolle von 'ner Molly-Pille, versuche, deine Mama zu ficken
The neighborhood pharmacist, I'll serve you codeine
Der Nachbarschafts-Apotheker, ich servier' dir Codein
We might get married like Nas and Kelis
Wir könnten heiraten wie Nas und Kelis





Авторы: Radric Davis, Carlton Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.