Текст и перевод песни Pega$ - Полум'я
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Я-я,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
я,
я,
я-я)
(Я-я,
воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
я,
я,
я-я)
(Ezomi,
фа,
фа,
фа,
let's
go,
фа-фа)
(Эзоми,
фа,
фа,
фа,
погнали,
фа-фа)
Походу
я
закохався
у
відьму
Кажется,
я
влюбился
в
ведьму
Чи
це
її
чари?
(Чари)
Или
это
её
чары?
(Чары)
Твої
очі
так
палають
і
світять
яскравіше
ніж
фари
(фари,
фари)
Твои
глаза
так
пылают
и
светят
ярче,
чем
фары
(фары,
фары)
(Е-е)
Твоє
волосся
як
полум'я
(Э-э)
Твои
волосы
как
пламя
Я
загубився,
зійшов
з
колії
Я
потерялся,
сбился
с
пути
Baby
розвій
свою
меланхолію
Детка,
разверни
свою
меланхолию
Поки
грає
ця
чудова
мелодія
(ця
чудова
мелодія)
Пока
играет
эта
чудесная
мелодия
(эта
чудесная
мелодия)
Походу
я
закохався
у
відьму
Кажется,
я
влюбился
в
ведьму
Чи
це
її
чари?
(Чари)
Или
это
её
чары?
(Чары)
Твої
очі
так
палають
і
світять
яскравіше
ніж
фари
(фари,
фари)
Твои
глаза
так
пылают
и
светят
ярче,
чем
фары
(фары,
фары)
(Е-е)
Твоє
волосся
як
полум'я
(Э-э)
Твои
волосы
как
пламя
Я
загубився,
зійшов
з
колії
Я
потерялся,
сбился
с
пути
Baby
розвій
свою
меланхолію
Детка,
разверни
свою
меланхолию
Поки
грає
ця
чудова
мелодія
Пока
играет
эта
чудесная
мелодия
(Е-е)
Ще
така
сором'язлива,
але
надіюсь
покажеш
себе
(покажеш
себе)
(Э-э)
Ещё
такая
застенчивая,
но
надеюсь,
покажешь
себя
(покажешь
себя)
Іноді
думаю,
що
ти
послана
мені
з
небес
(з
неба)
Иногда
думаю,
что
ты
послана
мне
с
небес
(с
неба)
Більше
так
не
можу,
хочу
до
тебе,
диктуй
адресу
Больше
так
не
могу,
хочу
к
тебе,
диктуй
адрес
(Воу,
я-я,
я,
я,
я)
(Воу,
я-я,
я,
я,
я)
І
ми
ще
навіть
не
бачились,
але
думаю,
що
це
буде
сама
тепла
зустріч
И
мы
ещё
даже
не
виделись,
но
думаю,
что
это
будет
самая
тёплая
встреча
(сама
тепла
зустріч)
(самая
тёплая
встреча)
Думати
про
стосунки,
зараз
- це
абсурдність
(це
абсурдність)
Думать
об
отношениях
сейчас
- это
абсурд
(это
абсурд)
Я
пишу
цей
трек
для
тебе,
викручую
все
на
максимальну
гучніть
Я
пишу
этот
трек
для
тебя,
выкручиваю
всё
на
максимальную
громкость
(максимальну
гучніть)
(максимальную
громкость)
Купідон
напевно
промазав,
але
випадково
в
моє
серце
влучив
(влучив)
Купидон,
наверное,
промазал,
но
случайно
в
моё
сердце
попал
(попал)
(Е-е)
І
ми
не
знаєм,
що
чекає
нас
завтра
(Э-э)
И
мы
не
знаем,
что
ждёт
нас
завтра
(що
чекає
нас
завтра,
ракета?)
(что
ждёт
нас
завтра,
ракета?)
І
твій
поцілунок
напевно
солодший,
(солодший)
ніж
цукрова
вата
(пі)
И
твой
поцелуй,
наверное,
слаще,
(слаще)
чем
сахарная
вата
(пи)
Мене
надихнула
твоя
краса
Меня
вдохновила
твоя
красота
Підірвав
і
пішов
писати
(текст)
Взорвал
и
пошёл
писать
(текст)
Хочу
освідчитись,
але
не
впевнений,
чи
це
того
варте
Хочу
признаться
в
любви,
но
не
уверен,
стоит
ли
оно
того
(Я-я,
я-я,
я-я,
я-я)
(Я-я,
я-я,
я-я,
я-я)
Тільки
познайомився
із
тобою,
зразу
зрозумів,
що
це
доля
(доля)
Только
познакомился
с
тобой,
сразу
понял,
что
это
судьба
(судьба)
(Я-я,
я-я,
я-я,
я-я)
(Я-я,
я-я,
я-я,
я-я)
Хочу
знайти
комбінацію
до
твого
серця,
але
не
знаю
пароля
Хочу
найти
комбинацию
к
твоему
сердцу,
но
не
знаю
пароля
(Lets
go,
фа-фа)
Походу
я
закохався
у
відьму
(Погнали,
фа-фа)
Кажется,
я
влюбился
в
ведьму
Чи
це
її
чари?
(Чари)
Или
это
её
чары?
(Чары)
Твої
очі
так
палають
і
світять
яскравіше
ніж
фари
(фари,
фари)
Твои
глаза
так
пылают
и
светят
ярче,
чем
фары
(фары,
фары)
(Е-е)
Твоє
волосся
як
полум'я
(Э-э)
Твои
волосы
как
пламя
Я
загубився,
зійшов
з
колії
Я
потерялся,
сбился
с
пути
Baby
розвій
свою
меланхолію
Детка,
разверни
свою
меланхолию
Поки
грає
ця
чудова
мелодія
(ця
чудова
мелодія)
Пока
играет
эта
чудесная
мелодия
(эта
чудесная
мелодия)
Походу
я
закохався
у
відьму
Кажется,
я
влюбился
в
ведьму
Чи
це
її
чари?
(Чари)
Или
это
её
чары?
(Чары)
Твої
очі
так
палають
і
світять
яскравіше
ніж
фари
(фари,
фари)
Твои
глаза
так
пылают
и
светят
ярче,
чем
фары
(фары,
фары)
(Е-е)
Твоє
волосся
як
полум'я
(Э-э)
Твои
волосы
как
пламя
Я
загубився,
зійшов
з
колії
Я
потерялся,
сбился
с
пути
Baby
розвій
свою
меланхолію
Детка,
разверни
свою
меланхолию
Поки
грає
ця
чудова
мелодія
Пока
играет
эта
чудесная
мелодия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шкробот андрій юрійович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.