Без
тебя
мне
нечего
ловить
Ohne
dich
gibt's
für
mich
nichts
zu
fangen
И
сон
не
разделяет
мои
сутки
на
дни
Und
der
Schlaf
teilt
meine
Tage
nicht
in
Nächte
А
мне
бы
смотреть
в
глаза
твои
Doch
ich
möchte
in
deine
Augen
schauen
Самые
яркие
огни
Die
hellsten
Lichter
Видишь
это
небо
и
эти
звезды
Siehst
du
diesen
Himmel
und
diese
Sterne
Они
для
нас
Sie
sind
für
uns
Смотрю
наверх
и
вспоминаю
тебя
каждый
раз
Ich
schau
nach
oben
und
erinnere
mich
jedes
Mal
an
dich
Ну,
где
ты?
как
дела
у
тебя
Na,
wo
bist
du?
Wie
geht's
dir
Думаешь
ли
обо
мне
Denkst
du
an
mich
Столько
сколько
о
тебе
я
So
viel
wie
ich
an
dich
Я
не
забуду,
и
ты
не
забывай
Ich
vergesse
nicht,
und
du
vergiss
auch
nicht
Если
посигналишь
я
пойду
ради
тебя
на
край
земли
Wenn
du
hupst,
geh
ich
für
dich
ans
Ende
der
Welt
Земли,
земли,
земли,
земли
Welt,
Welt,
Welt,
Welt
Ведь
без
тебя
мне
нечего
ловить
Denn
ohne
dich
gibt's
für
mich
nichts
zu
fangen
И
сон
не
разделяет
мои
сутки
на
дни
Und
der
Schlaf
teilt
meine
Tage
nicht
in
Nächte
А
мне
бы
смотреть
в
глаза
твои
Doch
ich
möchte
in
deine
Augen
schauen
Самые
яркие
огни
Die
hellsten
Lichter
САМЫЕ
САМЫЕ
HELLSTEN
HELLSTEN
САМЫЕ
САМЫЕ
HELLSTEN
HELLSTEN
САМЫЕ
ЯРКИЕ
ОГНИ
HELLSTEN
LICHTER
Самые
яркие
огни
Die
hellsten
Lichter
Любовь
обещала
мир
спасти
Die
Liebe
versprach,
die
Welt
zu
retten
Но
не
спасла
меня
Doch
mich
hat
sie
nicht
gerettet
Я
сотни
кругов
намотал
Hunderte
Runden
bin
ich
gelaufen
Чтоб
запомнить,
как
делать
нельзя
Um
zu
lernen,
wie
man's
nicht
macht
Но
я
хочу
еще
Doch
ich
will
noch
mehr
Словам
потерян
счет
никто
не
при
чем
Die
Worte
verloren
ihren
Zähl,
niemand
ist
schuld
Ты
не
забывай
я
помню
если
что
Du
vergisst
nicht,
ich
erinnere
mich,
falls
was
ist
Помню
помню
помню
я
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Und
du,
und
du,
und
du
vergiss
nicht
Если
это
не
судьба
Wenn
das
nicht
Schicksal
ist
Новых
слов
не
подобрать
Neue
Worte
find
ich
nicht
Время
вспять
не
отмотать
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdreh'n
А
я
все
помню,
как
вчера
Doch
ich
erinn're
mich
wie
gestern
Наши
дни
и
вечера
Uns're
Tage
und
Abende
С
нового
листа
начать
Von
vorn
beginnen
Я
бы
мог,
но
жизнь
одна
Könnt
ich,
doch
das
Leben
ist
eins
В
первый
раз
второй
никак
Kein
zweites
Mal
zum
ersten
Mal
Ты
в
моем
сердце
навсегда
Du
bist
für
immer
in
meinem
Herz
Ведь
без
тебя
мне
нечего
ловить
Denn
ohne
dich
gibt's
für
mich
nichts
zu
fangen
И
сон
не
разделяет
мои
сутки
на
дни
Und
der
Schlaf
teilt
meine
Tage
nicht
in
Nächte
А
мне
бы
смотреть
в
глаза
твои
Doch
ich
möchte
in
deine
Augen
schauen
Самые
яркие
огни
Die
hellsten
Lichter
САМЫЕ
САМЫЕ
HELLSTEN
HELLSTEN
САМЫЕ
САМЫЕ
HELLSTEN
HELLSTEN
САМЫЕ
ЯРКИЕ
ОГНИ
HELLSTEN
LICHTER
Самые
яркие
огни
Die
hellsten
Lichter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: руслан пегов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.