Текст и перевод песни Peggy Gou - Lobster Telephone - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobster Telephone - Edit
Lobster Telephone - Edit
유난히
무사히
Unusually
safe
and
sound
우리가
또
나쁜
사이요?
Are
we
on
bad
terms
again?
푸른
날의
무엇도
곧
내
삶이요
Anything
from
the
blue
days
will
soon
be
my
life
유난히
꿈들이
Unusually,
my
dreams
바람둥이
동그라미
A
womanizer,
a
circle
무사히
푸른나이
Safely,
a
youthful
age
세글짜
이해
못
하겠지만
Three
letters,
I
can't
understand
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
유난히
우리
둘
사이
Unusually,
between
the
two
of
us
가리
없던
나쁜
사이요
There
were
no
boundaries,
a
bad
relationship
무사히
그런
순간에
Safely,
in
that
moment
푸른
날의
무엇도
곧
내
삶이요
Anything
from
the
blue
days
will
soon
be
my
life
무사히
꿈들이
Safely,
my
dreams
무난히
드는
날엔
On
days
they
easily
come
네
글짜
이해
못
하겠지만
Four
letters,
I
can't
understand
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
똑같아,
다들
똑같아
It's
all
the
same,
everyone's
the
same
(똑같아,
다들
똑같아)
(It's
all
the
same,
everyone's
the
same)
(똑같아,
다들
똑같아)
(It's
all
the
same,
everyone's
the
same)
(똑같아,
다들
똑같아)
(It's
all
the
same,
everyone's
the
same)
(똑같아,
다들
똑같아)
(It's
all
the
same,
everyone's
the
same)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.