Текст и перевод песни Peggy Lee - Ain't We Got Fun (Remastered)
Bill
collectors
gather
'round
and
rather
Сборщики
счетов
собираются
вокруг
и
довольно
Haunt
the
cottage
next
door
Обитать
в
соседнем
коттедже
Men
the
grocer
and
butcher
sent
Люди,
которых
послали
бакалейщик
и
мясник
Men
who
call
for
the
rent
Мужчины,
которые
звонят
за
арендной
платой
But
within
a
happy
chappy
Но
внутри
счастливого
парня
And
his
bride
of
only
a
year
И
его
невесте
всего
год
Seem
to
be
so
cheerful,
here's
an
earful
Кажешься
таким
жизнерадостным,
вот
тебе
и
поучительный
Of
the
chatter
you
hear
О
болтовне,
которую
вы
слышите
Ev'ry
morning,
ev'ry
evening
Каждое
утро,
каждый
вечер
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
Not
much
money,
Oh,
but
honey
Не
так
уж
много
денег,
о,
но,
милая
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
The
rent's
unpaid
dear
Арендная
плата
не
оплачена,
дорогая
We
haven't
a
bus
У
нас
нет
автобуса
But
smiles
were
made
dear
Но
улыбки
были
сделаны
дорогими
For
people
like
us
Для
таких
людей,
как
мы
In
the
winter
in
the
Summer
Зимой,
летом
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело
Times
are
bum
and
getting
bummer
Времена
тяжелые
и
становятся
все
более
тяжелыми
Still
we
have
fun
И
все
же
нам
весело
There's
nothing
surer
Нет
ничего
более
надежного
The
rich
get
rich
and
the
poor
get
children
Богатые
богатеют,
а
бедные
заводят
детей
In
the
meantime,
in
between
time
А
пока,
в
промежутке
времени
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
Just
to
make
their
trouble
nearly
double
Просто
для
того,
чтобы
почти
удвоить
их
неприятности
Something
happened
last
night
Прошлой
ночью
кое-что
произошло
To
their
chimney
a
gray
bird
came
К
их
камину
прилетела
серая
птица
Mister
Stork
is
his
name
Его
зовут
мистер
Сторк
And
I'll
bet
two
pins,
a
pair
of
twins
И
я
ставлю
две
булавки,
на
пару
близнецов
Just
happened
in
with
the
bird
Просто
случайно
столкнулся
с
птицей
Still
they're
very
gay
and
merry
И
все
же
они
очень
веселые
Just
at
dawning
I
heard
Как
раз
на
рассвете
я
услышал
Ev'ry
morning,
ev'ry
evening
Каждое
утро,
каждый
вечер
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело
Twins
and
cares,
dear,
come
in
pairs,
dear
Близнецы
и
заботы,
дорогая,
приходят
парами,
дорогая
Don't
we
have
fun
Разве
нам
не
весело
We've
only
started
Мы
только
начали
As
mommer
and
pop
Как
мама
и
папа
Are
we
downhearted
Неужели
мы
пали
духом
I'll
say
that
we're
not
Я
скажу,
что
мы
не
Landlords
mad
and
getting
madder
Домовладельцы
злятся
и
становятся
еще
безумнее
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
Times
are
so
bad
and
getting
badder
Времена
такие
плохие
и
становятся
еще
хуже
Still
we
have
fun
И
все
же
нам
весело
There's
nothing
surer
Нет
ничего
более
надежного
The
rich
get
rich
and
the
poor
get
laid
off
Богатые
богатеют,
а
бедных
увольняют
In
the
meantime,
in
between
time
А
пока,
в
промежутке
времени
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
When
the
man
who
sold
'em
carpets
told
'em
Когда
человек,
который
продавал
им
ковры,
сказал
им
He
would
take
them
away
Он
заберет
их
отсюда
They
said,
"Wonderful,
here's
our
chance
Они
сказали:
"Замечательно,
вот
наш
шанс
Take
them
up
and
we'll
dance"
Возьми
их,
и
мы
потанцуем"
And
when
burglars
came
and
robbed
them
И
когда
пришли
грабители
и
ограбили
их
Taking
all
their
silver,
they
say
Они
говорят,
что
забирают
все
их
серебро
Hubby
yelled,
"We're
famous,
for
they'll
name
us
Муженек
закричал:
"Мы
знамениты,
потому
что
они
назовут
нас
In
the
peppers
today
Сегодня
в
перцах
Night
or
daytime,
it's
all
playtime
Ночью
или
днем,
это
все
время
игры
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
Hot
or
cold
days,
any
old
days
Жаркие
или
холодные
дни,
какие-нибудь
старые
времена
Ain't
we
got
fun
Разве
нам
не
весело
If
wifey
wishes
Если
жена
пожелает
To
go
to
a
play
Пойти
на
спектакль
Don't
wash
the
dishes
Не
мойте
посуду
Just
throw
them
away
Просто
выбросьте
их
Streetcar
seats
are
awful
narrow
Сиденья
в
трамвае
ужасно
узкие
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
They
won't
smash
up
our
Pierce
Arrow
Они
не
разобьют
нашу
пронзительную
стрелу
We
ain't
got
none
У
нас
их
нет
They've
cut
my
wages
Они
урезали
мне
зарплату
But
my
income
tax
will
be
so
much
smaller
Но
мой
подоходный
налог
будет
намного
меньше
When
I'm
laid
off,
I'll
be
paid
off
Когда
меня
уволят,
мне
заплатят
Ain't
we
got
fun?
Разве
нам
не
весело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.