Текст и перевод песни Peggy Lee - Mack the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
shark
has
pretty
teeth,
dear
О,
у
акулы
красивые
зубы,
дорогая.
And
he
shows
'em,
pearly
white
И
он
показывает
их,
жемчужно-белые.
Just
a
jack
knife
has
Macheath,
dear
Просто
у
домкратного
ножа
есть
Мачхит,
дорогая
And
he
keeps
it,
keeps
it
way
out
of
sight
И
он
держит
его,
держит
подальше
от
глаз.
When
that
shark
bites
with
his
teeth,
dear
Когда
эта
акула
кусается
зубами,
дорогая.
Scarlet
billows,
they
begin
to
spread
Алые
волны,
они
начинают
распространяться.
Fancy
white
gloves
though
has
Macheath,
dear
Хотя
у
модных
белых
перчаток
есть
Мачит,
дорогая
So
there's
rarely,
never
one
trace
of
red
Так
что
редко,
никогда
нет
ни
следа
красного.
On
the
sidewalk,
one
Sunday
mornin'
Однажды
воскресным
утром
на
тротуаре.
Lies
a
body
oozin'
life
Лежит
тело,
сочащееся
жизнью.
Someone's
sneaking
'round
the
corner
Кто-то
крадется
из-за
угла.
Could
that
someone,
perhaps,
perchance,
be
Mack
the
Knife?
Может
быть,
этим
кем-то
может
быть
Мак-нож?
From
a
tugboat
on
the
river
goin'
slow
С
буксира
на
реке,
идущего
медленно.
A
cement
bag,
it
is
dropping
down
Цементный
мешок,
он
падает
вниз.
Yeah,
the
cement
is
just
for
the
weight,
dear
Да,
цемент
- это
только
для
веса,
дорогая
You
can
make
a
large
bet
Macheath
is
back
in
town
Можешь
держать
пари,
что
Мэчит
вернулся
в
город.
My
man
Louie
Miller,
he
split
the
scene,
babe
Мой
парень
Луи
Миллер,
он
расколол
сцену,
детка
After
drawin'
out
all
the
bread
from
his
stash
После
того
как
вытащил
весь
хлеб
из
своей
заначки
Now
Macheath
spends
just
like
a
pimp,
babe
Теперь
Мэчит
тратит,
как
сутенер,
детка.
Do
you
suppose
that
our
boy,
he
did
something
rash?
Неужели
ты
думаешь,
что
наш
мальчик
совершил
что-то
необдуманное?
Ah,
old
Satchmo,
Louis
Armstrong,
Bobby
Darrin
Ах,
старина
Сачмо,
Луи
Армстронг,
Бобби
Даррин.
They
did
this
song
nice,
Lady
Ella
too
Они
хорошо
исполнили
эту
песню,
Леди
Элла
тоже.
They
all
sang
it,
with
so
much
feeling
Все
пели
ее
с
таким
чувством.
That
Old
Blue
Eyes,
he
ain't
gonna
add
nothing
new
Эти
старые
голубые
глаза,
он
не
добавит
ничего
нового.
But
with
Quincy's
big
band,
right
behind
me
Но
с
биг-бэндом
Куинси,
прямо
за
моей
спиной.
Swinging
hard,
Jack,
I
know
I
can't
lose
Замахиваясь
изо
всех
сил,
Джек,
я
знаю,
что
не
могу
проиграть.
When
I
tell
you,
all
about
Mack
the
Knife
babe
Когда
я
расскажу
тебе
все
о
Маке-ноже,
детка.
It's
an
offer,
you
can
never
refuse
Это
предложение,
от
которого
ты
никогда
не
сможешь
отказаться.
We
got
George
Benson,
we
got
Newman
& Foster
У
нас
есть
Джордж
Бенсон,
у
нас
есть
Ньюман
и
Фостер.
We
got
the
Brecker
Brothers,
and
Hampton's
bringing
up
the
rear
У
нас
есть
братья
Брекер,
а
Хэмптон
прикрывает
тыл.
All
these
bad
cats,
and
more,
are
in
the
band
now
Все
эти
плохие
коты,
и
даже
больше,
теперь
в
группе.
They
make
the
greatest
sounds,
you
ever
gonna
hear
Они
издают
самые
замечательные
звуки,
которые
вы
когда-либо
услышите.
Hey
Sookie
Taudry,
Jenny
Diver,
Polly
Peachum,
Old
Miss
Lulu
Brown
Эй,
Сьюки
Тэдри,
Дженни
Дайвер,
Полли
Пичум,
Старая
Мисс
Лулу
Браун!
Oh
the
line
forms,
on
the
right
dear
О,
линия
образуется
справа,
дорогая
Now
that
Macheath,
I
mean
that
man
Macheath
Теперь
этот
Мачит,
я
имею
в
виду
этого
человека
Мачита.
Yeah
he's
bad,
mercy
mercy
Да,
он
плохой,
Мерси,
Мерси
Yeah
he's
badder
than
old
Leroy
Brown
Да,
он
круче
старого
Лероя
Брауна.
You
better
lock
your
door,
and
call
the
law
Лучше
запри
дверь
и
позвони
в
полицию.
Because
Macheath's,
that
bum
Потому
что
Мачит,
этот
бродяга...
He's
back
in
town
Он
вернулся
в
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.