Peggy Lee - Nine Thorny Thickets - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peggy Lee - Nine Thorny Thickets




Nine Thorny Thickets
Девять терновых зарослей
All this I was doing over a man
Всё это я делала ради мужчины,
In loneliness going across the bare moor
В одиночестве шла по голой пустоши,
And through the blind night, in the pitch of the darkness
И сквозь слепую ночь, в кромешной тьме,
Lost from the high road
Сбившись с пути.
Through many riched fields, down slopes that were soggy
Через богатые поля, по мокрым склонам,
Over stubble and furrow, with stumble and sorrow
По стерне и борозде, спотыкаясь и скорбя,
Through nine thorny thickets by ruined old forts
Через девять терновых зарослей, мимо разрушенных старых крепостей,
To the brow of the mountain
К вершине горы.
And missing the box and their green habitation
И потеряв шкатулку и их зелёное жилище,
Whose hateful companions circled around me
Чьи ненавистные обитатели кружили вокруг меня,
A fighter betrayed in the thick of the battle
Воин, преданный в разгар битвы,
A girl in a jail, a girl in a jail
Девушка в тюрьме, девушка в тюрьме.
But worse than the fogs of all desolation
Но хуже, чем туманы полного запустения,
Were the spirits of evil circling around me
Были злые духи, кружащие вокруг меня,
And my crossing and praying, my charming and rhyme
И мои переходы и молитвы, мои чары и рифмы,
Of little avail
Мало помогали.
This took a long time, but at last, I looked up
Это заняло много времени, но наконец я подняла глаза,
And there were the stars
И увидела там звёзды.
Like cherries, they were, in the orchard of night
Как вишни, они были, в саду ночи,
All yellow and red, all shining and bright
Все жёлтые и красные, все сияющие и яркие.
The sparks of the bonfires for seven dear saints
Искры костров для семи дорогих святых,
The gems of the host and the harness of heaven
Драгоценности воинства и убранство небес,
The pickets of embers whose orbits are long
Угли дозорных, чьи орбиты длинны,
And wind cannot take them, wind cannot take them
И ветер не может их унести, ветер не может их унести.
I stopped in my tracks, "look you" I said
Я остановилась, "послушай", сказала я,
This is over and done he has got to be told
Всё кончено, ему нужно сказать.
God forgive me the telling, I'll travel no more
Боже, прости меня за это, я больше не пойду
To the door of his dwelling, I'll travel no more
К двери его жилища, я больше не пойду
Through any such goings, nor blunt my good acts
Ни по каким таким дорогам, и не буду тратить свои добрые дела
On the face of the stone
На камень.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.