Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Is yet to Come (Remastered)
Das Beste kommt noch (Remastered)
Out
of
the
tree
of
life,
I
just
picked
me
a
plumb
Vom
Baum
des
Lebens
pflückte
ich
mir
gerade
eine
Pflaume
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Du
kamst
daher
und
alles
begann
zu
summen
Still
it's
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
Dennoch
ist
es
eine
sichere
Sache,
das
Beste
kommt
noch
The
best
is
yet
to
come,
and,
babe,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch,
und,
Schatz,
wird
es
nicht
wunderbar
sein?
You
think
you've
seen
the
sun,
while
you
ain't
seen
it
shine
Du
denkst,
du
hast
die
Sonne
gesehen,
dabei
hast
du
sie
noch
nicht
scheinen
sehen
Wait
till
the
warm-up's
underway
Warte,
bis
das
Aufwärmen
im
Gange
ist
Wait
till
our
lips
have
met
Warte,
bis
sich
unsere
Lippen
treffen
Wait
till
you
see
that
sunshine
day
Warte,
bis
du
diesen
sonnigen
Tag
siehst
You
ain't
seen
nothin'
yet
Du
hast
noch
nichts
gesehen
The
best
is
yet
to
come,
and,
babe,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch,
und,
Schatz,
wird
es
nicht
wunderbar
sein?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
du
mein
bist
Come
the
day
you're
mine
Wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
du
mein
bist
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Ich
werde
dir
das
Fliegen
beibringen
We've
only
tasted
the
wine
Wir
haben
nur
vom
Wein
gekostet
We're
gonna
drain
that
cup
dry
Wir
werden
diesen
Becher
bis
zum
letzten
Tropfen
leeren
Wait
till
your
charms
are
right,
for
these
arms
to
surround
Warte,
bis
deine
Reize
bereit
sind,
von
diesen
Armen
umschlungen
zu
werden
You
think
you've
flown
before,
but
you
ain't
left
the
ground
Du
denkst,
du
bist
schon
geflogen,
aber
du
hast
den
Boden
noch
nicht
verlassen
Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Warte,
bis
du
in
meiner
Umarmung
eingeschlossen
bist
Wait
till
I
draw
you
near
Warte,
bis
ich
dich
nah
an
mich
ziehe
And
wait
till
you
see
that
sunshine
place
Und
warte,
bis
du
diesen
sonnigen
Ort
siehst
Ain't
nothin'
like
it
here
Hier
gibt
es
nichts
Vergleichbares
The
best
is
yet
to
come,
and,
babe,
won't
it
be
fine
Das
Beste
kommt
noch,
und,
Schatz,
wird
es
nicht
wunderbar
sein?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Das
Beste
kommt
noch,
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
du
mein
bist
Come
the
day,
come
the
day
Wenn
der
Tag
kommt,
wenn
der
Tag
kommt
Out
of
the
tree
of
life,
I
just
picked
me
a
plumb
Vom
Baum
des
Lebens
pflückte
ich
mir
gerade
eine
Pflaume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolyn Leigh, Cy Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.