Текст и перевод песни Peggy Lee - The Christmas Song (Merry Christmas to You) - 2006 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Merry Christmas to You) - 2006 - Remaster
Рождественская песня (Счастливого Рождества) - 2006 - Ремастер
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Never
know
how
much
I
care
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тобой
дорожу.
But
when
you
put
your
arms
around
me
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
feeling
that′s
hard
to
bear
Меня
переполняют
чувства,
с
которыми
трудно
справиться.
You
give
me
fever,
when
you
kisse
me
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
morning
Жар
по
утрам,
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет.
Sun
lights
up
the
day
time
Солнце
освещает
день,
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь,
I
light
up
when
you
call
my
name
А
я
вся
сияю,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
And
you
know
I'm
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
я
буду
обращаться
с
тобой
хорошо.
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
morning
Жар
по
утрам,
Fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет.
Everybody′s
got
the
fever
Всех
лихорадит,
That
is
something
you
all
know
Это
то,
что
все
вы
знаете.
Fever
isn't
such
a
new
thing
Жар
— это
не
такая
уж
новая
вещь,
Fever
Started
long
ago
Жар
начался
очень
давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту,
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое.
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее,
He
said
"Julie,
baby,
you're
my
flame."
Он
сказал:
"Джулия,
детка,
ты
— мое
пламя".
Thou
giveth
fever,
when
we
kisseth
Ты
даришь
мне
жар,
когда
мы
целуемся,
Fever
with
thy
flaming
youth
Жар
своей
пылкой
юностью.
Fever
I′m
a
fire
Жар,
я
в
огне,
Fever,
yea,
I
burn
forsooth
Жар,
да,
я
горю,
ей-богу.
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Был
очень
бурный
роман.
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
попытался
убить
его,
She
said,
"Daddy,
oh
no,
don′t
you
dare."
Она
сказала:
"Папа,
о
нет,
не
смей!".
He
gives
me
fever,
with
his
kisses
Он
вызывает
во
мне
жар
своими
поцелуями,
Fever
when
he
holds
me
tight
Жар,
когда
он
крепко
обнимает
меня.
Fever
I'm
his
missus
Жар,
я
его
жена,
Daddy
won′t
you
treat
him
right
Папа,
неужели
ты
не
будешь
к
нему
хорошо
относиться?
Now
you've
listened
to
my
story
Теперь,
когда
вы
выслушали
мою
историю,
Here′s
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
веду:
Chicks
were
born
to
give
you
fever
Девушки
рождены,
чтобы
вызывать
у
вас
жар,
Be
it
farenheit
or
centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию.
They
give
you
fever,
when
you
kiss
them
Они
вызывают
у
вас
жар,
когда
вы
их
целуете,
Fever
if
you
live
and
learn
Жар,
если
вы
живете
и
учитесь.
Fever
'til
you
sizzle
Жар,
пока
вы
не
закипите,
What
a
lovely
way
to
burn
(4
times)
Какой
прекрасный
способ
сгореть
(4
раза).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.