Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady Is A Tramp (Remastered)
Die Dame ist ein Tramp (Remastered)
She
gets
too
hungry,
for
dinner
at
eight
Ich
bin
zu
hungrig
für
Abendessen
um
acht
She
loves
the
theater,
but
doesn't
come
late
Ich
liebe
das
Theater,
doch
komm
nie
zu
spät
She'd
never
bother,
with
people
she'd
hate
Ich
geb
mich
nie
mit
Menschen
ab,
die
ich
hasse
That's
why
The
Lady
Is
A
Tramp
Darum
bin
ich
'ne
Tramp,
die
Dame
ist
ein
Vamp
Doesn't
like
crap
games,
with
barons
and
earls
Ich
mag
kein
Würfelspiel
mit
Baronen
und
Grafen
Won't
go
to
Harlem,
in
ermine
and
pearls
Ich
geh
nicht
nach
Harlem
in
Zobel
und
Perlen
Won't
dish
the
dirt,
with
the
rest
of
those
girls
Ich
tratsch
nicht
mit
diesem
ganzen
Mädchenpack
hier
That's
why
The
Lady
Is
A
Tramp
Darum
bin
ich
'ne
Tramp,
die
Dame
ist
ein
Vamp
She
loves
the
free,
fresh
wind
in
her
hair
Ich
lieb
den
frischen,
freien
Wind
in
meinen
Haaren
Life
without
care
Ein
sorgenfreies
Leben
She's
broke,
but
it's
o'k
Pleite,
doch
okay
She
hates
California,
it's
cold
and
it's
damp
Kalifornien
hasse
ich,
kaltfeucht
und
schwer
grau
hier
That's
why
The
Lady
Is
A
Tramp
Darum
bin
ich
'ne
Tramp,
die
Dame
ist
ein
Vamp
Doesn't
like
dice
games,
with
sharpies
and
frauds
Ich
mag
kein
Würfelspiel
mit
Gaunern
und
Betrügern
Won't
go
to
Harlem,
in
Lincolns
or
Fords
Ich
geh
nicht
nach
Harlem
in
Lincolns
und
Fords
Won't
dish
the
dirt,
with
the
rest
of
those
broads
Ich
tratsch
nicht
mit
diesem
ganzen
Weibervolk
hier
That's
why
The
Lady
Is
A
Tramp
Darum
bin
ich
'ne
Tramp,
die
Dame
ist
ein
Vamp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, L. Hart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.