Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Sun Comes Out - Remastered
Wenn die Sonne herauskommt - Remastered
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
And
that
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
an
mein
Fenster
zu
schlagen
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
There'll
be
bluebirds
'round
my
door,
singin'
like
they
did
before
Werden
blaue
Vögel
vor
meiner
Tür
sein
und
singen,
wie
sie
es
zuvor
taten
That
ol'
storm
broke
out
Als
der
alte
Sturm
ausbrach
And
my
man/gal
walked
off
and
left
me
in
the
rain
Und
mein
Mann
ging
fort
und
ließ
mich
im
Regen
stehen
Though
he's/she's
gone
I
doubt
Obwohl
er
weg
ist,
bezweifle
ich
If
he'll/she'll
stay
away
for
good,
I'd
stop
livin'
if
he/she
should
Ob
er
für
immer
wegbleiben
wird,
ich
würde
aufhören
zu
leben,
wenn
er
es
täte
Love
is
funny,
it's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Liebe
ist
seltsam,
es
ist
nicht
immer
alles
Pfirsiche,
Sahne
und
Honig
Just
when
everything
looked
bright
and
sunny
Gerade
als
alles
hell
und
sonnig
aussah
Suddenly
the
cyclone
came,
I'll
never
be
the
same
Kam
plötzlich
der
Wirbelsturm,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
Til
that
sun
comes
out
Bis
die
Sonne
herauskommt
And
the
rain
stops
beatin'
on
my
window
pane
Und
der
Regen
aufhört,
an
mein
Fenster
zu
schlagen
If
my
heart
holds
out
Wenn
mein
Herz
durchhält
Let
it
rain
and
let
it
pour,
it
may
not
be
long
before
Lass
es
regnen
und
lass
es
schütten,
es
kann
nicht
mehr
lange
dauern
There's
a
knockin'
at
my
door
Bis
es
an
meiner
Tür
klopft
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Dann
wirst
du
wissen,
dass
der,
den
ich
liebe,
hereingekommen
ist
When
the
sun
comes
out
Wenn
die
Sonne
herauskommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Koehler, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.