Текст и перевод песни Peggy Lee - You Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
give
your
hand
to
me
Ты
протягиваешь
мне
руку.
And
then
you
say,
"Hello."
А
потом
ты
говоришь:"
Привет".
And
I
can
hardly
speak,
И
я
едва
могу
говорить,
My
heart
is
beating
so.
Мое
сердце
так
бьется.
And
anyone
can
tell
И
каждый
может
сказать
You
think
you
know
me
well.
Ты
думаешь,
что
хорошо
меня
знаешь.
Hell,
you
don't
know
me.
Черт,
ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
me.
Ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
the
one
Ты
не
знаешь
того
единственного.
Who
dreams
of
you
at
night;
Кто
мечтает
о
тебе
по
ночам;
Longs
to
kiss
your
lips
Жаждет
поцеловать
твои
губы.
And
longs
to
hold
you
tight.
И
жаждет
крепко
обнять
тебя.
To
you
I'm
just
a
friend.
Для
тебя
я
просто
друг.
That's
all
I've
ever
been.
Это
все,
чем
я
когда-либо
был.
You
don't
know
me.
Ты
меня
не
знаешь.
You,
you
just
don't
know
me,
Ты,
ты
просто
не
знаешь
меня.
'Cause
I
never
knew
the
art
of
making
love,
Потому
что
я
никогда
не
знал
искусства
заниматься
любовью.
Though
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Хотя
мое
сердце,
о
мое
сердце,
о
мое
сердце
...
Is
aching
just
for
you.
Болит
только
за
тебя.
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance
go
by.
Испуганный
и
застенчивый,
я
упустил
свой
шанс.
The
chance
that
you
might
learn
to
love
me
too.
Шанс,
что
ты
тоже
научишься
любить
меня.
You
give
your
hand
to
me,
Ты
протягиваешь
мне
руку.
And
then
you
say,
you
say,
"Goodbye."
А
потом
ты
говоришь,
говоришь:
"прощай".
I
watch
you
walk
away,
Я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Wishing
you
were
mine.
Мечтая,
чтобы
ты
была
моей.
You'll
never
ever
know
the
girl
who
loves
you
so.
Ты
никогда
не
узнаешь
девушку,
которая
так
тебя
любит.
You
don't
know
me.
No,
no,
baby.
Ты
меня
не
знаешь,
Нет,
нет,
детка.
You
don't
know
me.
Ты
меня
не
знаешь.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
baby,
baby.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
детка,
детка.
You
don't
know
me,
know
me,
know
me.
Ты
не
знаешь
меня,
не
знаешь
меня,
не
знаешь
меня.
Please
know
me.
Пожалуйста,
знай
меня.
Late
in
the
midnight
hour
Поздний
полуночный
час.
I
dream
of
you
only.
Я
мечтаю
только
о
тебе.
But
I
am
lonely.
Но
я
одинок.
Please
know
me.
Пожалуйста,
знай
меня.
Be
my
baby.
C'mon,
be
my
baby.
Будь
моей
малышкой,
давай,
будь
моей
малышкой.
Late
in
the
midnight
hour
Поздний
полуночный
час.
I
live
for
you,
baby.
Я
живу
ради
тебя,
детка.
Why
don't
you
know
me?
Почему
ты
не
знаешь
меня?
Be
my
baby.
Будь
моим
ребенком.
Why
you
mean
to
me?
Почему
ты
так
ко
мне
относишься?
Mean
to
me
...
Значит
для
меня
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Spriggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.