Текст и перевод песни Peggy March - Er schoß mir eine Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er schoß mir eine Rose
He Shot Me a Rose
Er
schoss
mir
eine
Rose
He
shot
me
a
rose
aus
lila
Glanzpapier.
Made
of
lilac
shiny
paper.
Er
war
ein
Lichtmatrose
He
was
a
lighthearted
sailor
und
musste
fort
von
hier.
And
had
to
leave
from
here.
Die
feine
kleine
Rose
The
delicate
little
rose
aus
lila
Glanzpapier,
Made
of
lilac
shiny
paper,
schoss
mir
der
Ahnungslose
Shot
to
me
by
the
clueless
one
als
letztes
Souvernier.
As
a
last
souvenir.
Er
war
so
gut,
er
war
so
treu
He
was
so
good,
he
was
so
true
zwei
Tage
und
'ne
Monscheinnacht.
Two
days
and
a
moonlit
night.
Es
hieß
adieu
und
Schiff
ahoi,
It
was
goodbye
and
ships
ahoy,
mein
Schatz
wer
hätte
das
gedacht.
My
darling,
who
would
have
thought.
Er
schoss
mir
eine
Rose
He
shot
me
a
rose
aus
lila
Glanzpapier.
Made
of
lilac
shiny
paper.
Er
war
ein
Leichtmatrose
He
was
a
lighthearted
sailor
und
musste
fort
von
hier.
And
had
to
leave
from
here.
Die
feine
kleine
Rose
The
delicate
little
rose
aus
lila
Glanzpapier,
Made
of
lilac
shiny
paper,
schoss
mir
der
Ahnungslose
Shot
to
me
by
the
clueless
one
als
letztes
Souvernier.
(2x)
As
a
last
souvenir.
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Hempel (de 1), Charly Niessen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.