Peggy Seeger - Gotta Get Home by Midnight - перевод текста песни на немецкий

Gotta Get Home by Midnight - Peggy Seegerперевод на немецкий




Gotta Get Home by Midnight
Ich muss bis Mitternacht zu Hause sein
When I wake up in the morning, I'm a 100 years old
Wenn ich morgens aufwache, bin ich hundert Jahre alt
My feet on the floor and I'm 99
Meine Füße auf dem Boden, und ich bin 99
A good hot shower and I'm looking at 80
Eine heiße Dusche, und ich seh' aus wie 80
After breakfast I'm 79
Nach dem Frühstück bin ich 79
Gettin' younger by the hour
Jede Stunde jünger werdend
Gotta get home by midnight
Ich muss bis Mitternacht zu Hause sein
It's a beautiful day, I'm 64 in new red shoes
Ein wunderschöner Tag, ich bin 64 in neuen roten Schuhen
My kitchen is a dancefloor
Meine Küche ist eine Tanzfläche
Lunch time and I'm in my prime
Mittagessen und ich in meinen besten Jahren
50 and I'm heading for 49
50 und dann auf dem Weg zu 49
Gettin' younger by the hour
Jede Stunde jünger werdend
Gotta get home by midnight
Ich muss bis Mitternacht zu Hause sein
And hour ago I was 41, I said I was 39
Vor einer Stunde war ich 41, sagte, ich sei 39
But now I'm 20 heading for my teens
Jetzt bin ich 20 und nähere mich den Teenagerjahren
Hormones drivin' me out of my mind
Hormone treiben mich in den Wahnsinn
If I stay any longer, I'll buyin' those blue jeans
Wenn ich länger bleibe, kauf ich mir diese Blue Jeans
The ones manufactured with the holes all over
Die mit den Löchern überall
Gettin' younger by the hour
Jede Stunde jünger werdend
Gotta get home by midnight
Ich muss bis Mitternacht zu Hause sein
When the clock strikes 12
Wenn die Uhr 12 schlägt
Natures resumes her own gravitational plan
Setzt die Natur ihren eigenen gravitativen Plan fort
Then I'm hittin' the road with father time
Dann ziehe ich los mit Vater Zeit
Draggin' me by the hand
Der mich an der Hand zerrt
But I'm gonna leave a little glass slipper behind
Aber ich lass einen kleinen Glasschuh zurück
Before the rats start pulling my van
Bevor die Ratten meinen Wagen ziehen
Getting younger by the hour
Jede Stunde jünger werdend
Gotta get home by midnight
Ich muss bis Mitternacht zu Hause sein
My doorbell rang in the middle of the night
Mitten in der Nacht klingelte es an meiner Tür
Prince charming is standing there
Prinz Charming stand draußen
He gazed into my blue eyes
Er blickte in meine blauen Augen
He said, "They're the colour of time"
Er sagte: "Sie haben die Farbe der Zeit"
He knelt down by my chair
Er kniete neben meinem Stuhl
And that little glass slipper just fitted me fine
Und dieser kleine Glasschuh passte perfekt
He's waiting for me now in the moon light
Er wartet jetzt auf mich im Mondlicht
He said, "Come home whenever you like"
Er sagte: "Komm nach Hause, wann immer du willst"
I want to run my hands through his curly grey hair
Ich will meine Hände durch sein graues lockiges Haar gleiten lassen
So goodnight
Also gute Nacht
I gotta get home
Ich muss nach Hause





Авторы: Peggy Seeger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.