Текст и перевод песни Peggy Seeger - I'm Gonna Be an Engineer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be an Engineer
Я стану инженером
When
I
was
a
little
girl
I
wished
I
was
a
boy
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
я
мечтала
быть
мальчиком,
I
tagged
along
behind
the
gang
and
wore
my
corduroys.
Я
бегала
за
компанией
ребят
и
носила
вельветовые
штаны.
Everybody
said
I
only
did
it
to
annoy
Все
говорили,
что
я
делаю
это
назло,
But
I
was
gonna
be
an
engineer
Но
я
собиралась
стать
инженером.
Mamma
said,
"Why
can't
you
be
a
lady?
Мама
говорила:
"Почему
ты
не
можешь
быть
леди?
Your
duty
is
to
make
me
the
mother
of
a
pearl
Твой
долг
- сделать
меня
матерью
жемчужины,
Wait
until
you're
older,
dear
Подожди,
пока
станешь
старше,
дорогая,
And
maybe
you'll
be
glad
that
you're
a
girl.
И,
возможно,
ты
будешь
рада,
что
ты
девочка".
Dainty
as
a
Dresden
statue,
gentle
as
a
Jersey
cow,
Изящная,
как
статуэтка
из
Дрездена,
кроткая,
как
джерсейская
корова,
Smooth
as
silk,
gives
cream
and
milk
Гладкая,
как
шелк,
дающая
сливки
и
молоко,
Learn
to
coo,
learn
to
moo
Учись
ворковать,
учись
мычать,
That's
what
you
do
to
be
a
lady,
now.
Вот
что
ты
должна
делать,
чтобы
быть
леди.
When
I
went
to
school
I
learned
to
write
and
how
to
read
Когда
я
пошла
в
школу,
я
научилась
писать
и
читать,
Some
history,
geography
and
home
economy
Немного
истории,
географии
и
домоводства,
And
typing
is
a
skill
that
every
girl
is
sure
to
need
И
печатать
- это
навык,
который
обязательно
пригодится
каждой
девушке,
To
while
away
the
extra
time
until
the
time
to
breed
Чтобы
скоротать
лишнее
время
до
рождения
детей,
And
then
they
had
the
nerve
to
ask,
what
would
I
like
to
be?
А
потом
они
имели
наглость
спросить,
кем
я
хочу
стать.
I
says,
"I'm
gonna
be
an
engineer!"
Я
сказала:
"Я
стану
инженером!"
"No,
you
only
need
to
learn
to
be
a
lady
"Нет,
тебе
нужно
только
научиться
быть
леди,
The
duty
isn't
yours,
for
to
try
to
run
the
world
Не
твой
долг
пытаться
управлять
миром,
An
engineer
could
never
have
a
baby
Инженер
никогда
не
сможет
родить
ребенка,
Remember,
dear,
that
you're
a
girl"
Помни,
дорогая,
что
ты
девочка".
She's
smart
---
for
a
woman.
Она
умная...
для
женщины.
I
wonder
how
she
got
that
way?
Интересно,
как
она
такой
стала?
You
get
no
choice,
you
get
no
voice
У
тебя
нет
выбора,
у
тебя
нет
голоса,
Just
stay
mum,
pretend
you're
dumb.
Просто
молчи,
притворяйся
глупой.
That's
how
you
come
to
be
a
lady,
today.
Вот
как
сегодня
становятся
леди.
Then
Jimmy
came
along
and
we
set
up
a
conjugation
Потом
появился
Джимми,
и
мы
создали
семью,
We
were
busy
every
night
with
loving
recreation
Мы
были
заняты
каждую
ночь
любовными
утехами,
I
spent
my
days
at
work
so
he
could
get
an
education
Я
работала
целыми
днями,
чтобы
он
мог
получить
образование,
And
now
he's
an
engineer!
И
теперь
он
инженер!
He
said:
"I
know
you'll
always
be
a
lady
Он
сказал:
"Я
знаю,
ты
всегда
будешь
леди,
The
duty
of
my
darling
is
to
love
me
all
her
life
Долг
моей
любимой
- любить
меня
всю
жизнь,
Could
an
engineer
look
after
or
obey
me?
Может
ли
инженер
заботиться
обо
мне
или
слушаться
меня?
Remember,
dear,
that
you're
my
wife!"
Помни,
дорогая,
что
ты
моя
жена!"
Well
as
soon
a
Jimmy
got
a
job,
I
began
again
Как
только
Джимми
нашел
работу,
я
начала
снова,
Then
happy
at
me
turret-lathe
a
year
or
so,
and
then
Счастливая
у
своего
токарного
станка,
год
или
около
того,
а
потом,
The
morning
that
the
twins
were
born,
Jimmy
says
to
them
Утром,
когда
родились
близнецы,
Джимми
сказал
им:
"Your
mother
was
an
engineer!"
"Ваша
мать
была
инженером!"
"You
owe
it
to
the
kids
to
be
a
lady
"Ты
должна
детям
быть
леди,
Dainty
as
a
dish-rag,
faithful
as
a
chow
Аккуратной,
как
тряпка
для
посуды,
верной,
как
чау-чау,
Stay
at
home,
you
got
to
mind
the
baby
Сиди
дома,
ты
должна
заботиться
о
ребенке,
Remember
you're
a
mother
now!"
Помни,
что
ты
теперь
мать!"
Every
time
I
turn
around
there's
something
else
to
do
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
есть
что-то
еще,
что
нужно
сделать,
Cook
a
meal
or
mend
a
sock
or
sweep
a
floor
or
two
Приготовить
еду,
заштопать
носок
или
подмести
пол,
Listening
to
Jimmy
Young
- it
makes
me
want
to
spew
Слушая
Джимми
Янга
- меня
от
него
тошнит,
I
was
gonna
be
an
engineer.
Я
собиралась
стать
инженером.
Though
I
only
wish
that
I
could
be
a
lady
Хотя
я
только
хотела
бы
быть
леди,
I'd
do
the
lovely
things
that
a
lady's
s'posed
to
do
Я
бы
делала
прекрасные
вещи,
которые
должна
делать
леди,
I
wouldn't
even
mind
if
only
they
would
pay
me
Я
бы
даже
не
возражала,
если
бы
мне
только
платили,
Then
I
could
be
a
person
too.
Тогда
я
могла
бы
быть
и
человеком
тоже.
What
price
for
a
woman?
Какова
цена
женщины?
You
can
buy
her
for
a
ring
of
gold,
Ты
можешь
купить
ее
за
золотое
кольцо,
To
love
and
obey,
without
any
pay,
Чтобы
любить
и
подчиняться,
без
всякой
оплаты,
You
get
a
cook
and
a
nurse
for
better
or
worse
Ты
получаешь
повара
и
няню,
в
болезни
и
здравии,
You
don't
need
a
purse
when
a
lady
is
sold.
Тебе
не
нужен
кошелек,
когда
леди
продана.
Oh,
but
now
the
times
are
harder
and
me
Jimmy's
got
the
sack;
О,
но
теперь
времена
тяжелее,
и
моего
Джимми
уволили;
I
went
down
to
Vicker's,
they
were
glad
to
have
me
back.
Я
пошла
в
Виккерс,
они
были
рады
принять
меня
обратно.
But
I'm
a
third-class
citizen,
my
wages
tell
me
that
Но
я
гражданин
третьего
сорта,
моя
зарплата
говорит
мне
об
этом,
And
I'm
a
first-class
engineer!
И
я
первоклассный
инженер!
The
boss
he
says
"We
pay
you
as
a
lady,
Босс
говорит:
"Мы
платим
тебе
как
леди,
You
only
got
the
job
because
I
can't
afford
a
man,
Ты
получила
работу
только
потому,
что
я
не
могу
позволить
себе
мужчину,
With
you
I
keep
the
profits
high
as
may
be,
С
тобой
я
держу
прибыль
на
высоком
уровне,
You're
just
a
cheaper
pair
of
hands."
Ты
просто
более
дешевая
пара
рук".
You
got
one
fault,
you're
a
woman;
У
тебя
один
недостаток
- ты
женщина;
You're
not
worth
the
equal
pay.
Ты
не
стоишь
равной
оплаты.
A
bitch
or
a
tart,
you're
nothing
but
heart,
Стерва
или
потаскуха,
ты
всего
лишь
сердце,
Shallow
and
vain,
you've
got
no
brain,
Пустая
и
тщеславная,
у
тебя
нет
мозгов,
Or
you
can
go
down
the
drain
like
a
lady
today
Или
ты
можешь
идти
в
канализацию,
как
леди
сегодня.
Well,
I
listened
to
my
mother
and
I
joined
a
typing
pool
Ну,
я
послушала
свою
мать
и
пошла
работать
машинисткой,
Listened
to
my
lover
and
I
put
him
through
his
school
Послушала
своего
возлюбленного
и
помогла
ему
закончить
учебу,
But
if
I
listen
to
the
boss,
I'm
just
a
bloody
fool
Но
если
я
послушаю
босса,
я
просто
чертова
дура,
And
an
underpaid
engineer
И
недооцененный
инженер.
I
been
a
sucker
ever
since
I
was
a
baby
Я
была
лохушкой
с
самого
детства,
As
a
daughter,
as
a
wife,
as
a
mother
and
a
dear
Как
дочь,
как
жена,
как
мать
и
дорогая,
But
I'll
fight
them
as
a
woman,
not
a
lady
Но
я
буду
бороться
с
ними
как
женщина,
а
не
как
леди,
I'll
fight
them
as
an
engineer!
Я
буду
бороться
с
ними
как
инженер!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Seeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.