Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Itan Olo
Das war alles
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Ρούχα,
σκέψεις,
δάκρυα,
λέξεις
Kleider,
Gedanken,
Tränen,
Worte
Σκόρπια
σ'
ένα
πάτωμα
διάτρητο
Verstreut
auf
einem
durchlöcherten
Boden
Κι
εγώ
με
του
έρωτα
μου
το
αντάρτικο
Und
ich
mit
dem
Aufstand
meiner
Liebe
Τη
μάχη
μου
να
δίνω
Kämpfe
meinen
Kampf
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Βλέματα,
τραύματα,
ψέμματα,
θαύματα
Blicke,
Wunden,
Lügen,
Wunder
Δρόμοι
σ'
ένα
χάρτη
που
μαραίνεται
Wege
auf
einer
Karte,
die
verblasst
Πες
μου
ποιος
ανθίζει
όταν
πικραίνεται
Sag
mir,
wer
blüht
auf,
wenn
er
verbittert
ist?
Ο
ίσκιος
σου
θα
γίνω
Dein
Schatten
werde
ich
werden
θα
γινω...
werde
ich
werden...
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Δικαίωμα
σου,
επιλογή
σου,
συμπέρασμα
σου
Dein
Recht,
deine
Wahl,
deine
Schlussfolgerung
Το
πέρασμα
σου
εγώ
θα
το
αγαπώ
Dein
Vorübergehen
werde
ich
lieben
Γιατί
έτσι
θέλω
και
με
συμφέρει
και
μ'
επουλώνει
Weil
ich
es
so
will
und
es
mir
nützt
und
mich
heilt
Κι
όποιος
με
ξέρει
Und
wer
mich
kennt
Ξέρει
καλά
ότι
η
ζωή
μου
πια
κι
εσύ
Weiß
genau,
dass
mein
Leben
jetzt
und
du
Πάτε
μαζί.
Zusammengehören.
Εγώ
κι
εσύ,
πάμε
μαζί.
Ich
und
du,
wir
gehören
zusammen.
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Δέχτηκα,
ανέχτηκα,
σκέφτηκα,
μπλέχτηκα
Ich
akzeptierte,
ich
ertrug,
ich
dachte
nach,
ich
verstrickte
mich
Έκανα
στα
λόγια
επανάσταση
Ich
machte
mit
Worten
eine
Revolution
Ο
έρωτας
μια
δύσκολη
κατάσταση
Die
Liebe,
eine
schwierige
Situation
Με
χάρισε
σ'
εσένα
Hat
mich
dir
geschenkt
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Δικαίωμα
σου,
επιλογή
σου,
συμπέρασμα
σου
Dein
Recht,
deine
Wahl,
deine
Schlussfolgerung
Το
πέρασμα
σου
εγώ
θα
το
αγαπώ
Dein
Vorübergehen
werde
ich
lieben
Γιατί
έτσι
θέλω
και
με
συμφέρει
και
μ'
επουλώνει
Weil
ich
es
so
will
und
es
mir
nützt
und
mich
heilt
Κι
όποιος
με
ξέρει
Und
wer
mich
kennt
Ξέρει
καλά
ότι
η
ζωή
μου
πια
κι
εσύ
Weiß
genau,
dass
mein
Leben
jetzt
und
du
Πάτε
μαζί.
Zusammengehören.
Εγώ
κι
εσύ,
πάμε
μαζί.
Ich
und
du,
wir
gehören
zusammen.
Αυτό
ήταν
όλο.
Das
war
alles.
Δικαίωμα
σου,
επιλογή
σου,
συμπέρασμα
σου
Dein
Recht,
deine
Wahl,
deine
Schlussfolgerung
Το
πέρασμα
σου
εγώ
θα
το
αγαπώ
Dein
Vorübergehen
werde
ich
lieben
Γιατί
έτσι
θέλω
και
με
συμφέρει
και
μ'
επουλώνει
Weil
ich
es
so
will
und
es
mir
nützt
und
mich
heilt
Κι
όποιος
με
ξέρει
Und
wer
mich
kennt
Ξέρει
καλά
ότι
η
ζωή
μου
πια
κι
εσύ
Weiß
genau,
dass
mein
Leben
jetzt
und
du
Πάμε
μαζί.
Zusammengehören.
Εγώ
κι
εσύ,
πάμε
μαζί.
Ich
und
du,
wir
gehören
zusammen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanos Papanikolaou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.