Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An M' Agapas
Wenn du mich liebst
Αν
μ′
αγαπάς
μη
μου
μιλάς
Wenn
du
mich
liebst,
sprich
nicht
zu
mir
Γιατί
βαρέθηκα
τα
λόγια
Denn
ich
bin
der
Worte
müde
Άσ'
τη
σιωπή
σαν
αστραπή
Lass
die
Stille
wie
einen
Blitz
Να
ρίξει
φως
μες
στη
ψυχή
Licht
in
die
Seele
werfen
Αν
μ′
αγαπάς
μη
μου
μιλάς
Wenn
du
mich
liebst,
sprich
nicht
zu
mir
Για
όλα
αυτά
που
με
πονάνε
Über
all
das,
was
mich
schmerzt
Και
να
με
πας
και
πιο
ψηλά
Und
bring
mich
noch
höher
Από
τα
άστρα
που
κοιτάς
Als
die
Sterne,
die
du
ansiehst
Ζήσε
αν
θες
για
μας
Lebe,
wenn
du
willst,
für
uns
Κι
ούτε
λεπτό
μη
σκορπάς
Und
verschwende
keine
Minute
Μη
με
φοβίζεις
Ängstige
mich
nicht
Μη
με
ραγίζεις
Brich
mich
nicht
Να
με
φροντίζεις
γλυκά
Sorge
dich
zärtlich
um
mich
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ'
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ'
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Μη
με
φοβίζεις
Ängstige
mich
nicht
Μη
με
ραγίζεις
Brich
mich
nicht
Να
με
φροντίζεις
γλυκά
Sorge
dich
zärtlich
um
mich
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ′
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ′
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Αν
μ'
αγαπάς
να
μου
γελάς
Wenn
du
mich
liebst,
lächle
mir
zu
Ό′τι
κι
αν
γύρω
μας
συμβαίνει
Was
auch
immer
um
uns
herum
geschieht
Πες
μου
εσύ,
"πάντα
μαζί"
Sag
du
mir:
"Immer
zusammen"
Μα
με
καρδιά
που
το
εννοεί
Aber
mit
einem
Herzen,
das
es
meint
Αν
μ'
αγαπάς,
μη
μου
μιλάς
Wenn
du
mich
liebst,
sprich
nicht
zu
mir
Για
όλα
αυτά
που
με
πονάνε
Über
all
das,
was
mich
schmerzt
Και
να
με
πας
και
πιο
ψηλά
Und
bring
mich
noch
höher
Από
τα
άστρα
που
κοιτάς
Als
die
Sterne,
die
du
ansiehst
Ζήσε
αν
θες
για
μας
Lebe,
wenn
du
willst,
für
uns
Κι
ούτε
λεπτό
μη
σκορπάς
Und
verschwende
keine
Minute
Μη
με
φοβίζεις
Ängstige
mich
nicht
Μη
με
ραγίζεις
Brich
mich
nicht
Να
με
φροντίζεις
γλυκά
Sorge
dich
zärtlich
um
mich
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ′
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ'
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Μη
με
φοβίζεις
Ängstige
mich
nicht
Μη
με
ραγίζεις
Brich
mich
nicht
Να
με
φροντίζεις
γλυκά
Sorge
dich
zärtlich
um
mich
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ′
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ'
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Μη
με
φοβίζεις
Ängstige
mich
nicht
Μη
με
ραγίζεις
Brich
mich
nicht
Να
με
φροντίζεις
γλυκά
Sorge
dich
zärtlich
um
mich
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ'
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ′
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Μην
πεις
μια
λέξη
Sag
kein
Wort
Δεν
έχω
φταίξει
Ich
habe
nichts
falsch
gemacht
Κι
έχω
αντέξει
πολλά
Und
ich
habe
viel
ertragen
Δεν
είμαι
εχθρός
σου
Ich
bin
nicht
dein
Feind
Είμ′
ο
άνθρωπός
σου
Ich
bin
dein
Mensch
Δώσ'
μου
ξανά
φτερά
Gib
mir
wieder
Flügel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis, Giorgos Sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.