Текст и перевод песни Peggy Zina - Ela Kardia Mou
Μόνη
μες
στο
άδειο
σπίτι
μοναξιά
ποτό
ξενύχτι
Один
в
пустом
доме,
одинокий,
пьющий
допоздна.
λείπεις
κι
έχασα
απ'
τα
πόδια
μου
την
γη
ты
ушел,
и
я
потерял
Почву
под
ногами
μα
κι
εσύ
μόνος
σου
είσαι
λες
κι
εμένα
εκδικείσαι
но
ты
один,
как
будто
мстишь
мне.
ένα
πείσμα
κοίτα
που
μας
οδηγεί
упрямый
взгляд,
куда
он
нас
ведет
Έλα
καρδιά
μου
και
σβήσ'
τα
όλα
Приди
в
мое
сердце
и
сотри
все
это.
αυτός
ο
πόλεμος
δεν
βγάζει
πουθενά
эта
война
ни
к
чему
не
приведет
τώρα
περνάμε
μια
ανηφόρα
теперь
мы
идем
в
гору
μα
μην
φοβάσαι
έχουμε
ανέβει
και
βουνά
но
не
бойся,
мы
взбирались
на
горы.
Κάθε
ώρα
που
περνάει
η
καρδιά
μου
σε
ζητάει
Каждый
проходящий
час
мое
сердце
просит
тебя
δίχως
τ'
άλλο
της
μισό
τώρα
δεν
ζει
без
своей
второй
половинки
теперь
она
не
живет
μην
ρωτάς
ποιος
απ'
τους
δύο
έφταιξε
γι'
αυτό
το
αντίο
не
спрашивай,
кто
из
них
двоих
был
виноват
в
этом
прощании
η
αγάπη
μας
να
μείνει
ζωντανή
пусть
наша
любовь
останется
живой
Έλα
καρδιά
μου
και
σβήσ'
τα
όλα
Приди
в
мое
сердце
и
сотри
все
это.
αυτός
ο
πόλεμος
δεν
βγάζει
πουθενά
эта
война
ни
к
чему
не
приведет
τώρα
περνάμε
μια
ανηφόρα
теперь
мы
идем
в
гору
μα
μην
φοβάσαι
έχουμε
ανέβει
και
βουνά
но
не
бойся,
мы
взбирались
на
горы.
Έλα
καρδιά
μου
και
σβήσ'
τα
όλα
Приди
в
мое
сердце
и
сотри
все
это.
αυτός
ο
πόλεμος
δεν
βγάζει
πουθενά
эта
война
ни
к
чему
не
приведет
τώρα
περνάμε
μια
ανηφόρα
теперь
мы
идем
в
гору
μα
μην
φοβάσαι
έχουμε
ανέβει
και
βουνά
но
не
бойся,
мы
взбирались
на
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Альбом
Matono
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.