Peggy Zina - Ke Meta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peggy Zina - Ke Meta




Ke Meta
Потом
Μετανιώνω για όσα ένιωσα
Я жалею о том, что чувствовала,
Και για όσα απλά σου έδωσα
И о том, что просто тебе отдала.
Μετανιώνω γιατί σ' αγαπώ
Я жалею, потому что люблю тебя,
Σε λυπάμαι για τα πάθη σου
Мне жаль тебя, твои страдания
Και τ' αμέτρητα τα λάθη σου
И бесчисленные ошибки,
Σε λυπάμαι που ποτέ σου δε κατάλαβες
Мне жаль, что ты никогда не понимал.
Ποιος σου 'χει μάθει ν' ανοίγεις πληγές
Кто тебя научил открывать раны,
Να μαχαιρώνεις καρδιές και να καις
Разбивать сердца и жечь?
Μη με κοιτάζεις ξέρω για όλα πως φταις
Не смотри на меня, я знаю, что во всем виноват ты.
Ποιος σου 'χει μάθει να λες πως μπορείς
Кто тебя научил говорить, что можешь
Για την αγάπη μου ν' αδιαφορείς
К моей любви быть равнодушным?
Θα τα πληρώσεις όλα μια μέρα, θα δεις
За все заплатишь однажды, увидишь.
Και μετά θα γυρίζεις με σκυμμένο κεφάλι
И потом ты вернешься с опущенной головой
Και στους φίλους σου πάλι θα λες
И друзьям своим снова будешь говорить,
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Что вспоминаешь те ночи, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Что вспоминаешь те ночи и плачешь.
Κάνω ότι δε σε σκέφτομαι
Делаю вид, что не думаю о тебе,
Μέσα μου όμως παραδέχομαι
Но в душе своей признаюсь,
Πως να σε ξεχάσω δε μπορώ
Что забыть тебя не могу.
Ήσουν η γλυκιά ιστορία μου
Ты был моей сладкой историей,
Η μεγάλη αδυναμία μου
Моей большой слабостью,
Ήσουν ό, τι μια ζωή περίμενα να δω
Ты был всем, что я всю жизнь ждала.
Ποιος σου 'χει μάθει ν' ανοίγεις πληγές
Кто тебя научил открывать раны,
Να μαχαιρώνεις καρδιές και να καις
Разбивать сердца и жечь?
Μη με κοιτάζεις ξέρω για όλα πως φταις
Не смотри на меня, я знаю, что во всем виноват ты.
Ποιος σου 'χει μάθει να λες πως μπορείς
Кто тебя научил говорить, что можешь
Για την αγάπη μου ν' αδιαφορείς
К моей любви быть равнодушным?
Θα τα πληρώσεις όλα μια μέρα θα δεις
За все заплатишь однажды, увидишь.
Και μετά θα γυρίζεις με σκυμμένο κεφάλι
И потом ты вернешься с опущенной головой
Και στους φίλους σου πάλι θα λες
И друзьям своим снова будешь говорить,
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Что вспоминаешь те ночи, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Что вспоминаешь те ночи и плачешь.
Πως θυμάσαι τα βράδια μιαν αγάπη μεγάλη
Что вспоминаешь те ночи, большую любовь,
Πως θυμάσαι τα βράδια και κλαις
Что вспоминаешь те ночи и плачешь.





Авторы: Giorgos Moukidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.