Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monaha Emena Na Rotas
Frag Nur Mich
An
gyriseis
alli
mia
fora
Wenn
du
noch
einmal
zurückkehrst
Ksana
sta
meri
ta
palia
Zurück
an
die
alten
Orte
An
dakryseis
kai
me
thymitheis
Wenn
du
weinst
und
dich
an
mich
erinnerst
Gia
tin
agapi
mas
na
pieis
Trink
auf
unsere
Liebe
Kai
pisw
sou
na
min
koitas
Und
schau
nicht
zurück
Ki
ama
methuseis
kai
me
deis
Und
wenn
du
betrunken
bist
und
mich
siehst
Na
se
filw
na
min
to
peis
Dass
ich
dich
küsse,
sag
es
nicht
Avrio
tha'nai
pio
kala
Morgen
wird
es
besser
sein
Ki
ase
na
lene
oi
polloi
Und
lass
die
vielen
reden
Pws
de
s'agapisa
poli
Dass
ich
dich
nicht
sehr
geliebt
habe
Monaha
emena
na
rotas
Frag
nur
mich
An
me
niwseis
alli
mia
fora
Wenn
du
mich
noch
einmal
spürst
Na
sou
xaideuw
ta
mallia
Wie
ich
dir
das
Haar
streichle
An
nomiseis
oti
me
kratas
Wenn
du
glaubst,
dass
du
mich
hältst
Kai
mes'sta
sunnefa
petas
Und
zwischen
den
Wolken
fliegst
Oneiro
tha'nai
mi
gelas
Es
wird
ein
Traum
sein,
lach
nicht
Ki
ama
ksipnesis
kai
me
deis
Und
wenn
du
aufwachst
und
mich
siehst
Na
se
filw
na
min
to
peis
Dass
ich
dich
küsse,
sag
es
nicht
Avrio
tha'nai
pio
kala
Morgen
wird
es
besser
sein
Ki
ase
na
lene
oi
polloi
Und
lass
die
vielen
reden
Pws
de
s'agapisa
poli
Dass
ich
dich
nicht
sehr
geliebt
habe
Monaha
emena
na
rotas
Frag
nur
mich
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na.
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na.
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na
Na
Na
Na...
Ki
ase
na
lene
oi
polloi
Und
lass
die
vielen
reden
Pws
de
s'agapisa
poli
Dass
ich
dich
nicht
sehr
geliebt
habe
Monaha
emena
na
rotas...
Frag
nur
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Moukidis
Альбом
Matono
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.