Текст и перевод песни Peggy Zina - Mou Lipis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mou Lipis
Ты мне не хватаешь
Κάπως
καλύτερα
πάνε
τα
πράγματα
Дела
идут
как-то
лучше,
Ανοίγω
διάπλατα
για
λίγες
ώρες
να
μπει
λίγο
φως
Открываю
окна
настежь
на
несколько
часов,
чтобы
впустить
немного
света.
Βάζω
ραδιόφωνο,
κι
αν
έχω
διάθεση
Включаю
радио,
и
если
есть
настроение,
Παίρνω
τ'
αμάξι
σου
και
κάνω
βόλτες
στην
πόλη
απλώς
Беру
твою
машину
и
просто
катаюсь
по
городу.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Παραπάνω
απ'
όσο
περίμενα.
Больше,
чем
я
ожидала.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Και
δεν
έχω
σε
ποιον
να
το
πω
И
мне
некому
об
этом
сказать.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Κι
έτσι
δένομαι
με
τ'
αντικείμενα
И
я
привязываюсь
к
вещам,
Που
ξέρουν
τι
φορτίο
είναι
μόνη
μου
να
σ'
αγαπώ.
Которые
знают,
какое
это
бремя
— любить
тебя
одной.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает.
Κάπως
καλύτερα
πάνε
τα
πράγματα
Дела
идут
как-то
лучше,
Κοιμάμαι
άνετα,
και
στα
τηλέφωνα
πια
απαντώ
Сплю
спокойно
и
отвечаю
на
звонки.
Πάω
με
τους
φίλους
μας,
βολτες
τα
Σάββατα
Гуляю
с
нашими
друзьями
по
субботам,
Κι
όταν
κουράζομαι
φωτογραφίες
σου
πάλι
κοιτώ
А
когда
устаю,
снова
смотрю
на
твои
фотографии.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Παραπάνω
απ'
όσο
περίμενα
Больше,
чем
я
ожидала.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Και
δεν
έχω
σε
ποιον
να
το
πω
И
мне
некому
об
этом
сказать.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Κι
έτσι
δένομαι
με
τ'
αντικείμενα
И
я
привязываюсь
к
вещам,
Που
ξέρουν
τι
φορτίο
είναι
μόνη
μου
να
σ'
αγαπώ
Которые
знают,
какое
это
бремя
— любить
тебя
одной.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Παραπάνω
απ'
όσο
περίμενα
Больше,
чем
я
ожидала.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Και
δεν
έχω
σε
ποιον
να
το
πω
И
мне
некому
об
этом
сказать.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Κι
έτσι
δένομαι
με
τ'
αντικείμενα
И
я
привязываюсь
к
вещам,
Που
ξέρουν
τι
φορτίο
είναι
μόνη
μου
να
σ'
αγαπώ
Которые
знают,
какое
это
бремя
— любить
тебя
одной.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает.
Μου
λείπεις
Мне
тебя
не
хватает,
Παραπάνω
απ'
όσο
περίμενα
Больше,
чем
я
ожидала.
Και
δεν
έχω
σε
ποιον
να
το
πω.
.
И
мне
некому
об
этом
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanos Papanikolaou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.