Текст и перевод песни Peggy Zina - Sou Hrostao Akoma Ena Klama (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
προβολέας
ανοιχτός
Проектор
включен
να
ρίχνει
πάντα
φως
всегда
проливал
свет
σε
σένα
ρίχνει
φως
на
тебя
проливает
свет
και
ας
έχεις
φύγει
и
позволить
тебе
уйти
το
έργο
παίζει
απ'
την
αρχή
пьеса
разыгрывается
с
самого
начала
την
πρώτη
μας
στιγμή
наш
первый
момент
ολόκληρη
ζωή
κι
ας
ήταν
λίγη.
целая
жизнь,
даже
если
она
была
маленькой.
Πώς,
να
σε
ξεχάσω
πώς;
Как,
забыть
тебя,
как;
Αν
όλα
είναι
ουρανός
Если
все
- это
рай
εσύ
ήσουν
πάντα
η
δύση...
ты
всегда
был
Западом...
Σου
χρωστάω
ακόμα
ένα
κλάμα
Я
должен
тебе
еще
один
крик.
δεν
τελειώνει
έτσι
το
πράγμα
это
не
то,
чем
все
заканчивается
αν
δεν
είσαι
εδώ
πώς
θα'
ρθει
η
χαρά;.
если
тебя
здесь
не
будет,
Как
придет
радость?
Σου
χρωστάω
ακόμα
ένα
δάκρυ
Я
должен
тебе
еще
одну
слезу
έτσι
είναι
πάντα
η
αγάπη
так
всегда
бывает
с
любовью
αν
δεν
είσαι
εσύ
ποια
ζωή
μετά;.
если
это
не
ты,
то
какая
жизнь
после?.
Θα
ανοίξει
πάλι
η
βραδιά
Ночь
снова
откроется
σαν
να
'ναι
σινεμά
это
как
в
кино.
το
έργο
η
καρδιά
работа,
сердце
κι
απόψε
το
'χει
и
сегодня
вечером
у
него
это
есть
το
πρώτο
απρόβλεπτο
φιλί
первый
непредсказуемый
поцелуй
το
ναι
που
σου
'χα
πει
то
Да,
которое
я
тебе
сказал
το
πρώτο
μας
γιατί
наше
первое
"почему"
και
ένα
άδειο
όχι...
и
пустое
"нет"...
Τι,
τι
να
ξεχάσω,
τι;
Что,
что
забыть,
что;
Αν
όλα
είναι
αριθμοί
Если
все
- это
числа
εσύ
ήσουν
πάντα
το
ένα...
ты
всегда
был
единственным...
Σου
χρωστάω
ακόμα
ένα
κλάμα
Я
должен
тебе
еще
один
крик.
δεν
τελειώνει
έτσι
το
πράγμα
это
не
то,
чем
все
заканчивается
αν
δεν
είσαι
εδώ
πως
θα'
ρθει
η
χαρά;.
если
тебя
здесь
не
будет,
Как
придет
радость?
Σου
χρωστάω
ακόμα
ένα
δάκρυ
Я
должен
тебе
еще
одну
слезу
έτσι
είναι
πάντα
η
αγάπη
так
всегда
бывает
с
любовью
αν
δεν
είσαι
εσύ
ποια
ζωή
μετά;.
если
это
не
ты,
то
какая
жизнь
после?.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.