Peggy Zina - Ta 'Ho Me Mena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peggy Zina - Ta 'Ho Me Mena




Φταίω, που άσπρη μέρα δε μου ξημερώνει
Это моя вина, что Белый день не приходит ко мне
αυτό που με λυτρώνει, με σταυρώνει
то, что искупает меня, распинает меня
κανόνας της δικής μου της ζωής
правило моей собственной жизни
Φταίω, στο λίγο το παράθυρο ανοίγω
Это моя вина, я просто открываю окно.
γι'αυτό και κάποια νύχτα καταλήγω
вот почему однажды ночью я заканчиваю тем, что
στη μέση όλης της καταστροφής
посреди всего этого разрушения
Όσα εγώ κατέκρινα, τα αντιγράφω
То, что я критиковал, я копирую
δε μου φταίς αγάπη μου,
это не моя вина, дорогая.,
με μένα τα'χω...
это я...
Τα'χω με μένα, με μένα τά'χω όχι ποια με σένα
У меня это с собой, у меня это с собой, а не с тобой.
που δίπλα μου περνάνε τόσα τρένα
кто рядом со мной проезжает так много поездов
και πάλι μένω, δεν υποχορώ
снова я остаюсь, я не отступаю
Τα'χω με μένα, που πάντα σ'αγαπώ απελπησμένα
Он со мной, которого я всегда отчаянно люблю
που δε σε ρίχνω μεσ'τα διαγραμμένα
за то, что не бросил тебя в пропасть
και μ'αγρυπνο φιλι σε συγχωρώ
и с бдительным поцелуем я прощаю тебя
Φταίω, που έρωτες επίγειους ζητάω
Это моя вина, что я прошу земной любви
ενω σ'αλλη συχνότητα πετάω
находясь на другой частоте, я летаю
και πρέπει κάτι άλλο ν"αγαπώ
и мне нужно что-то еще, н " любовь
Φταίω, σε διάλεξα για να με εξοντώσεις
Это моя вина, я выбрал тебя, чтобы уничтожить меня.
κι αν είναι του χεριού σου να με σώσεις
и если в твоих силах спасти меня
γιατί δεν κάνεις κάτι να το δω
почему бы тебе не сделать что-нибудь, чтобы я мог это увидеть?
Όσα εγώ κατέκρινα, τα αντιγράφω
То, что я критиковал, я копирую
δε μου φταίς αγάπη μου, με μένα τα'χω...
это не моя вина, дорогая, это я...
Τα'χω με μένα, με μένα τά'χω όχι ποια με σένα
У меня это с собой, у меня это с собой, а не с тобой.
που δίπλα μου περνάνε τόσα τρένα
кто рядом со мной проезжает так много поездов
και πάλι μένω, δεν υποχορώ
снова я остаюсь, я не отступаю
Τα'χω με μένα, που πάντα σ'αγαπώ απελπησμένα
Он со мной, которого я всегда отчаянно люблю
που δε σε ρίχνω μεσ'τα διαγραμμένα
за то, что не бросил тебя в пропасть
και μ'αγρυπνο φιλι σε συγχωρώ
и с бдительным поцелуем я прощаю тебя





Авторы: GIORGOS SABANIS, ELENI GIANNATSOULIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.