Текст и перевод песни Peggy Zina - Trexe (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θ'άλλαζαν
όλα
αν
δε
σ'αγαπούσα
Все
изменилось
бы,
если
бы
я
не
любил
тебя.
θα'μουν
πιο
ψύχραιμη
δε
θα
ξεσπούσα
Я
был
бы
круче,
я
бы
не
вырвался.
θα
σ'ελευθέρωνα
θα
το
μπορούσα
Я
бы
освободил
тебя,
я
мог
бы
όλα
τα
λάθη
σου
θα
προσπερνούσα
все
твои
ошибки
я
бы
пропустил
мимо
ушей
Δε
θα'ταν
πόλεμος
δε
θα
νικούσα
Это
была
бы
не
война,
я
бы
не
победил.
δε
θα
περίμενα
δε
θα
αργούσα
Я
бы
не
стал
ждать,
я
бы
не
опоздал.
μόνο
για
μένα
δε
θα
σε
κρατούσα
только
для
себя
я
бы
не
стал
тебя
задерживать
θ'άλλαζαν
όλα
αν
δε
σ'αγαπούσα
πια
все
изменилось
бы,
если
бы
я
больше
не
любил
тебя
Τρέξε
να
γλιτώσεις
τώρα
τρέξε
Беги
и
убирайся
прочь,
а
теперь
беги
αν
σε
πιάσω
μπορεί
να
νιώσεις
если
я
поймаю
тебя,
ты
можешь
почувствовать
πως
η
αγάπη
δυναμώνει
как
любовь
становится
сильнее
κι
έχει
δύναμη
που
σκοτώνει
и
у
него
есть
сила,
которая
убивает
τώρα
τρέξε
αν
φοβάσαι
а
теперь
беги,
если
боишься
απ'τον
έρωτα
πιο
μακριά,
πιο
μακριά
от
любви
все
дальше,
все
дальше
Θ'άλλαζαν
όλα
αν
δε
σ'αγαπούσα
Все
изменилось
бы,
если
бы
я
не
любил
тебя.
την
ηρεμία
σου
δε
θα
χαλούσα
Я
бы
не
стал
портить
тебе
душевное
спокойствие.
θα
καταλάβαινα
θα
συγχωρούσα
Я
бы
понял,
Я
бы
простил
δε
θα
χρωστούσες
και
δε
θα
χρωστούσα
ты
бы
не
был
должен,
и
я
бы
не
был
должен
Δε
θα'ταν
πόλεμος
δε
θα
νικούσα
Это
была
бы
не
война,
я
бы
не
победил.
δε
θα
περίμενα
δε
θα
αργούσα
Я
бы
не
стал
ждать,
я
бы
не
опоздал.
μόνο
για
μένα
δε
θα
σε
κρατούσα
только
для
себя
я
бы
не
стал
тебя
задерживать
θ'άλλαζαν
όλα
αν
δε
σ'αγαπούσα
πια
все
изменилось
бы,
если
бы
я
больше
не
любил
тебя
Τρέξε
να
γλιτώσεις
τώρα
τρέξε
Беги
и
убирайся
прочь,
а
теперь
беги
αν
σε
πιάσω
μπορεί
να
νιώσεις
если
я
поймаю
тебя,
ты
можешь
почувствовать
πως
η
αγάπη
δυναμώνει
как
любовь
становится
сильнее
κι
έχει
δύναμη
που
σκοτώνει
и
у
него
есть
сила,
которая
убивает
τώρα
τρέξε
αν
φοβάσαι
а
теперь
беги,
если
боишься
απ'τον
έρωτα
πιο
μακριά,
πιο
μακριά
от
любви
все
дальше,
все
дальше
Τρέξε
από
μένα
πιο
μακριά.
Беги
от
меня
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hristos dadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.