Текст и перевод песни Pegz feat. Hilltop Hoods - This Is for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is for Life
Это на всю жизнь
Damn
I'mma
be
old
and
dirty,
fat
and
bold
by
thirty
Черт,
к
тридцати
буду
старым
и
грязным,
толстым
и
лысым,
And
by
70
definitely
cold
and
scurvy
А
к
семидесяти
точно
холодным
и
больным,
Sinking
my
gums
into
life
or
anything
as
it
comes
Вгрызаясь
деснами
в
жизнь
или
во
все,
что
подвернется,
I
think
I've
succumbed,
got
the
drinker
thinking
I'm
young
Думаю,
я
сдался,
а
выпивка
делает
меня
моложе.
You
take
a
father
of
four
to
make
a
pass
at
your
daughter
Отец
четверых
детей
клеится
к
твоей
дочери,
Tried
to
rap,
spat
my
dentures
in
a
glass
of
water
Пытался
читать
рэп
- выплюнул
вставные
челюсти
в
стакан
с
водой.
It's
gonna
be
sad,
holding
into
wanna
be
fads
Будет
грустно
цепляться
за
уходящие
тренды,
But
I
ain't
full
of
shit
(nope)
- that's
my
colostomy
bag
Но
я
не
говнюк
(нет)
- это
мой
колостомический
мешок.
Rocking
shows
at
retirement
homes
Даю
концерты
в
домах
престарелых,
This
trendy
geezer
don't
know
when
to
quit,
like
a
smoker
with
emphysema
Этот
модный
старикан
не
знает,
когда
остановиться,
как
курильщик
с
эмфиземой.
(I've
had
amnesia)
forgetting
tracks
with
my
thoughts
relaying
(У
меня
амнезия)
забываю
треки,
мысли
путаются,
(It
ain't
a
seizure)
I'm
probably
bopping
in
my
walking
frame
(Это
не
припадок)
я,
наверное,
качусь
в
своей
инвалидной
коляске.
Down
to
be
the
last
standing,
ain't
no
bounderies
Готов
быть
последним
выжившим,
никаких
границ,
Aiyyo
Pegz,
it's
your
shout
for
a
round
of
tea
Эй,
Пегз,
твоя
очередь
заказывать
чай.
I'll
have
em'
breathing
at
the
bar,
the
static
gripped
to
my
mic
Я
заставлю
их
дышать
в
такт
у
барной
стойки,
микрофон
прикован
к
моей
руке,
In
chrome-rimmed
wheel
chairs
singing
"This
is
for
life!"
В
хромированных
инвалидных
колясках,
напевая:
«Это
на
всю
жизнь!»
[Hook:
Pegz
+ Hoods]
{X2}
[Припев:
Pegz
+ Hoods]
{X2}
This
is
a
long
term
membership
Это
долгосрочное
членство,
Dedicated
to
the
penmanship
Посвященное
искусству
владения
словом,
Popping
wheel
chairs
off
the
curb
Сбиваем
инвалидные
коляски
с
тротуаров,
As
the
world
turns
at
33
and
a
third
Пока
мир
вертится
со
скоростью
33
и
одна
треть
оборота.
Yeah
until
I
got
false
teeth,
til
my
beard
is
grey
Да,
пока
у
меня
не
появятся
вставные
зубы,
пока
моя
борода
не
поседеет,
With
a
fat
chain
and
gold
plated
hearing
aid
С
толстой
цепью
и
позолоченным
слуховым
аппаратом.
Kids
on
the
streets
think
I'm
weird
and
strange
Дети
на
улицах
думают,
что
я
странный
и
чудной,
At
the
bowles
club
old
ladies
cheer
my
name
А
в
клубе
любителей
боулинга
пожилые
дамы
скандируют
мое
имя.
This
is
for
life,
making
beats
for
my
grand
kids
Это
на
всю
жизнь,
делаю
биты
для
своих
внуков,
Still
using
mpc's
and
sampling
Все
еще
использую
MPC
и
сэмплы,
Diggin'
in
the
stake
for
Aretha
Franklin
Копаюсь
в
архивах
Ареты
Франклин,
With
a
Honda
jet
pack
and
keys
to
my
mansion
С
реактивным
ранцем
Honda
и
ключами
от
моего
особняка.
Keep
the
passion,
dropping
the
promo
Сохраняю
страсть,
забрасывая
промоушен,
Fans
in
the
front
row,
poppin'
the
'no-doze'
Фанаты
в
первом
ряду
глотают
«но-доз»,
Suffa's
got
a
comb-over
rocking
a
Volvo
Суффа
с
зачесанной
набок
шевелюрой
рассекает
на
Volvo,
And
still
getting
love
like
a
pocket
of
mojo
И
все
еще
получает
любовь,
как
мешочек
с
удачей.
Oh
no,
rocking
at
the
RSL
О
нет,
зажигаю
в
RSL,
Debris
on
the
deck
spitting
hard
as
hell
Обломки
на
палубе,
читаю
рэп
изо
всех
сил,
My
man
Pressure
at
the
bar
nearly
passing
out
Мой
кореш
Прешэ
у
бара,
вот-вот
отключится,
With
a
security
guard
try'na
calm
him
down
Охранник
пытается
его
успокоить.
This
is
for
life,
brothers
need
to
heed
the
lessons
Это
на
всю
жизнь,
братья
должны
усвоить
уроки,
Pegz
and
Hilltops
bring
the
preconceptions
Пегз
и
Hilltop
разрушают
стереотипы,
"Rippin
the
microphone
'til
I'm
motherfuckin
sixty"
--]
KRS
«Рву
микрофон,
пока
мне
не
стукнет
гребаных
шестьдесят»
-]
KRS
Until
I'm
on
a
pension
with
dentures,
I'm
still
gonna
flip
tracks
Пока
я
не
выйду
на
пенсию
со
вставными
челюстями,
я
все
еще
буду
делать
треки,
Til'
I'm
poppin
viagra
like
they're
Tic-Tacs
Пока
не
начну
глотать
виагру,
как
тик-так,
Until
my
teeth
are
in
a
glass
on
the
window
pane
Пока
мои
зубы
не
окажутся
в
стакане
на
подоконнике,
It's
Suffa
MC
- the
host
of
your
Bingo
game
Это
Суффа
MC
- ведущий
вашей
игры
в
бинго.
88'
that's
two
fat
ladies
from
88
til'
I'm
88
88
- это
две
толстушки,
с
88
и
до
тех
пор,
пока
мне
не
исполнится
88,
Can't
fade
the
greats,
we'll
still
be
hard
rhymers
Нельзя
стереть
легенд,
мы
все
еще
будем
крутыми
рэперами,
With
debris
on
the
decks
try'na
scratch
with
arthritis
С
обломками
на
вертушках,
пытаясь
скрэтчить
с
артритом.
We'll
be
old
timers,
cold
rhymers
with
alsymers
Мы
будем
стариками,
холодными
рифмачами
с
болезнью
Альцгеймера,
We'll
be
bald,
blind
as
50
year
old
coal
miners
Мы
будем
лысыми,
слепыми,
как
пятидесятилетние
шахтеры,
With
a
suit
on,
filling
prescriptions
with
a
coupon
В
костюмах,
получая
лекарства
по
купонам,
Tellin'
kids
I
used
to
hike
with
no
shoes
on
Рассказывая
детям,
как
я
ходил
пешком
без
обуви,
For
3 hours
through
the
rain
and
snow
По
три
часа
под
дождем
и
снегом,
Just
to
make
it
to
the
club
so
we
could
claim
the
show
Просто
чтобы
добраться
до
клуба
и
раскачать
публику.
Til'
they
drained
the
flow
from
my
piece
with
a
catheter
Пока
они
не
высосут
весь
мой
поток
через
катетер,
I
rap
with
a
spectacular,
home-grown
vernacular
Я
читаю
рэп
с
потрясающим,
доморощенным
языком,
"Rippin
the
microphone
'til
I'm
motherfuckin
sixty"
«Рву
микрофон,
пока
мне
не
стукнет
гребаных
шестьдесят».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.