Pegz feat. Muph - Just Married - перевод текста песни на немецкий

Just Married - Pegz перевод на немецкий




Just Married
Frisch Verheiratet
(Feat. Muph)
(feat. Muph)
[Verse 1: Pegz and Muph]
[Verse 1: Pegz und Muph]
[Pegz:] I'm not ready for marriage, sex with a nanny
[Pegz:] Ich bin nicht bereit für die Ehe, Sex mit einem Kindermädchen
Having affairs with friends of the family
Affären mit Freunden der Familie haben
I know a lot of hardcore heads understand me
Ich kenne viele Hardcore-Heads, die mich verstehen
That life as an artist is forever demanding
Dass das Leben als Künstler für immer anspruchsvoll ist
I can't handle the pressure of planning
Ich kann den Druck der Planung nicht ertragen
Checking your arse like retina scanning
Deinen Arsch checken wie ein Netzhaut-Scanning
[Muph:] Hey yo, calm down, this is what I wanted
[Muph:] Hey yo, beruhige dich, das ist, was ich wollte
Be happy for me, I found a girl who's on it
Freu dich für mich, ich habe ein Mädchen gefunden, das dabei ist
This is my life, feels right to make the promise
Das ist mein Leben, es fühlt sich richtig an, das Versprechen zu geben
[Pegz:] Maaan, I think I'm gonna vomit
[Pegz:] Maaan, ich glaube, ich muss kotzen
Little gromits, bring pain, shrink wallets
Kleine Hosenscheißer, bringen Schmerz, schrumpfen Brieftaschen
I'm only trying to spit honest and kick knowledge
Ich versuche nur, ehrlich zu spucken und Wissen zu kicken
[Muph:] I'm not concerned with the size of my pockets
[Muph:] Ich mache mir keine Sorgen um die Größe meiner Taschen
[Pegz:] So how you gonna provide, with ya profits
[Pegz:] Wie willst du dann mit deinen Profiten für sie sorgen?
[Muph:] You still ain't got it, we both got jobs
[Muph:] Du hast es immer noch nicht verstanden, wir haben beide Jobs
2006 and there ain't no boss
2006 und es gibt keinen Boss
Work half as hard and halve the costs
Arbeite halb so hart und halbiere die Kosten
Safe as an Armaguard parking spot
Sicher wie ein Armaguard-Parkplatz
[Pegz:] Fourteen years of relationships
[Pegz:] Vierzehn Jahre Beziehungen
And I don't believe shit like an atheist
Und ich glaube an so einen Scheiß nicht, wie ein Atheist
I want to wake up, party with a Baywatch body
Ich will aufwachen, Party machen mit einem Baywatch-Körper
Not wake up grumpy with a brain that's throbbing
Nicht mürrisch aufwachen mit einem Gehirn, das pocht
[Muph:] I wanna make love, to favourite honey
[Muph:] Ich will Liebe machen, mit meinem Lieblingsschatz
Hold her in my hands like Australian currency
Sie in meinen Händen halten wie australische Währung
Study her like a book, that's mine for good
Sie studieren wie ein Buch, das für immer mir gehört
[Pegz:] I'm a study her from behind and inside the hood
[Pegz:] Ich werde sie von hinten und unter der Haube studieren
[Hook x2: Pegz and Muph]
[Hook x2: Pegz und Muph]
So come on!
Also komm schon!
We could be happily married
Wir könnten glücklich verheiratet sein
Come on!
Komm schon!
This ain't Harry met Sally
Das ist nicht Harry und Sally
Come on!
Komm schon!
There's something that you need to know
Es gibt etwas, das du wissen musst
Leave it alone, it's each to their own
Lass es sein, jeder, wie er will
[Verse 2: Muph]
[Verse 2: Muph]
I found something sweet to keep
Ich habe etwas Süßes gefunden, das ich behalten kann
You'll be old and bitter, wishing you were me
Du wirst alt und verbittert sein und dir wünschen, du wärst ich
Accompanied by crabs and other STD's
Begleitet von Krabben und anderen Geschlechtskrankheiten
Top it all off you'll catch Ben Lee's disease
Um das Ganze abzurunden, wirst du dir Ben Lees Krankheit einfangen
Please, no matter how strong
Bitte, egal wie stark
You can't replace the male and female bond
Du kannst die Bindung zwischen Mann und Frau nicht ersetzen
How long can you con a girl out of a skirt?
Wie lange kannst du ein Mädchen aus einem Rock locken?
Before you come across a loss that actually hurts
Bevor du einen Verlust erleidest, der tatsächlich weh tut
Too much work to insert for no reward
Zu viel Arbeit zum Einsetzen ohne Belohnung
Besides if I like I could always get divorced
Außerdem, wenn ich will, könnte ich mich immer scheiden lassen
Beautiful law, the net for safety
Schönes Gesetz, das Sicherheitsnetz
While you're on your drought, I'm getting laid daily
Während du auf deiner Dürreperiode bist, werde ich täglich flachgelegt
Cause I know one brother who never got hitched
Denn ich kenne einen Bruder, der nie geheiratet hat
Now he's living like shit
Jetzt lebt er wie Scheiße
And I know one brother who never took a risk
Und ich kenne einen Bruder, der nie ein Risiko eingegangen ist
Now he's constantly pissed
Jetzt ist er ständig angepisst
[Hook x2]
[Hook x2]
[Verse 3: Pegz (Muph)]
[Verse 3: Pegz (Muph)]
No honey, yes honey, please honey get something
Kein Honig, ja Honig, bitte Honig, hol etwas
Don't forget milk and bread, saving the rent money
Vergiss nicht Milch und Brot, spare das Geld für die Miete
You wanna take her for the day's food
Du willst sie für das Essen des Tages ausführen
I wanna take her just to *fuck* in the change room
Ich will sie nur, um in der Umkleidekabine zu *ficken*
You wanna, get clucky like Donald Duck
Du willst, verrückt werden wie Donald Duck
You gonna, get screwed like Donald Trump
Du wirst, gefickt werden wie Donald Trump
Cause I know you're in love but it's not enough
Denn ich weiß, du bist verliebt, aber das ist nicht genug
I've seen a lot of good couples go bottom up
Ich habe viele gute Paare den Bach runtergehen sehen
Yo Muph! Let me ask you a question
Yo Muph! Lass mich dir eine Frage stellen
Is your father at all mafia connected?
Ist dein Vater überhaupt mit der Mafia verbunden?
Cause I know brother used to cheat on his misses
Denn ich weiß, Bruder hat früher seine Frau betrogen
Now he... Sleeps with the fishes
Jetzt... schläft er mit den Fischen
(Yeah I know one brother used to treat em like bitches
(Ja, ich kenne einen Bruder, der sie wie Schlampen behandelt hat
Now he... Sleeps with the fishes)
Jetzt... schläft er mit den Fischen)
Yo bro I ain't doubting your faith
Yo Bruder, ich zweifle nicht an deinem Glauben
We got a thousand tour dates and an album to make
Wir haben tausend Tourdaten und ein Album zu machen
[Hook x2]
[Hook x2]
[X2:]
[X2:]
Come on!
Komm schon!
Come on!
Komm schon!
Come on!
Komm schon!
There's something that you need to know
Es gibt etwas, das du wissen musst
Leave it alone, it's each to there own
Lass es sein, jeder, wie er will
[Outro:]
[Outro:]
[Muph:] Well I just want to settle you know, stress free
[Muph:] Nun, ich will mich einfach niederlassen, weißt du, stressfrei
So I can more music for once
Damit ich mal mehr Musik machen kann
[Pegz:] Well tell me how fucking stress free it is?
[Pegz:] Dann sag mir, wie verdammt stressfrei ist das?
[Muph:] Yeah it's not very stress free
[Muph:] Ja, es ist nicht sehr stressfrei
But anyway, you know, it's worth it man
Aber egal, weißt du, es ist es wert, Mann
[Pegz:] Oh bullshit
[Pegz:] Oh, Unsinn
[Muph:] Yeah it's worth it
[Muph:] Ja, es ist es wert
I'll wear me stubby shorts, and me ahh, me thongs
Ich werde meine kurzen Shorts tragen, und meine, ahh, meine Flip-Flops
[Pegz:] I'll wear me fucking funeral suit
[Pegz:] Ich werde meinen verdammten Anzug für die Beerdigung tragen
Hahahaha
Hahahaha





Авторы: Leigh Roy Ryan, Tirren K Y Staaf, Daniel John Young

Pegz feat. Muph - Burn City (Bonus Track Version)
Альбом
Burn City (Bonus Track Version)
дата релиза
13-10-2007



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.