Текст и перевод песни Pegz feat. Muph - Just Married
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Married
Только женаты
(Feat.
Muph)
(Feat.
Muph)
[Verse
1:
Pegz
and
Muph]
[Куплет
1:
Pegz
и
Muph]
[Pegz:]
I'm
not
ready
for
marriage,
sex
with
a
nanny
[Pegz:]
Я
не
готов
к
браку,
к
сексу
с
нянькой,
Having
affairs
with
friends
of
the
family
К
интрижкам
с
подружками
твоей
семейки.
I
know
a
lot
of
hardcore
heads
understand
me
Знаю,
многие
крутые
парни
меня
понимают:
That
life
as
an
artist
is
forever
demanding
Жизнь
артиста
всегда
требует
полной
отдачи.
I
can't
handle
the
pressure
of
planning
Я
не
вынесу
давления
от
планирования,
Checking
your
arse
like
retina
scanning
Проверок
твоей
задницы,
словно
сканирование
сетчатки.
[Muph:]
Hey
yo,
calm
down,
this
is
what
I
wanted
[Muph:]
Эй,
успокойся,
это
же
то,
чего
я
хотел!
Be
happy
for
me,
I
found
a
girl
who's
on
it
Радуйся
за
меня,
я
нашёл
девушку,
которая
в
теме.
This
is
my
life,
feels
right
to
make
the
promise
Это
моя
жизнь,
и
дать
обещание
кажется
правильным.
[Pegz:]
Maaan,
I
think
I'm
gonna
vomit
[Pegz:]
Чувак,
меня
сейчас
стошнит.
Little
gromits,
bring
pain,
shrink
wallets
Эти
мелкие
спиногрызы
принесут
только
боль
и
опустошат
кошельки.
I'm
only
trying
to
spit
honest
and
kick
knowledge
Я
просто
пытаюсь
говорить
честно
и
делиться
мудростью.
[Muph:]
I'm
not
concerned
with
the
size
of
my
pockets
[Muph:]
Меня
не
волнует
размер
моего
кошелька.
[Pegz:]
So
how
you
gonna
provide,
with
ya
profits
[Pegz:]
И
как
ты
собираешься
обеспечивать
семью
со
своими
жалкими
грошами?
[Muph:]
You
still
ain't
got
it,
we
both
got
jobs
[Muph:]
Ты
всё
ещё
не
въехал?
У
нас
обоих
есть
работа.
2006
and
there
ain't
no
boss
2006
год
на
дворе,
и
никакого
начальства.
Work
half
as
hard
and
halve
the
costs
Работай
в
два
раза
меньше
и
трать
в
два
раза
меньше.
Safe
as
an
Armaguard
parking
spot
Всё
будет
безопасно,
как
место
на
парковке
инкассаторов.
[Pegz:]
Fourteen
years
of
relationships
[Pegz:]
Четырнадцать
лет
отношений,
And
I
don't
believe
shit
like
an
atheist
И
я
ни
во
что
не
верю,
как
атеист.
I
want
to
wake
up,
party
with
a
Baywatch
body
Я
хочу
просыпаться
и
тусить
с
красоткой,
как
из
«Спасателей
Малибу»,
Not
wake
up
grumpy
with
a
brain
that's
throbbing
А
не
просыпаться
хмурым
с
раскалывающейся
головой.
[Muph:]
I
wanna
make
love,
to
favourite
honey
[Muph:]
А
я
хочу
заниматься
любовью
со
своей
любимой,
Hold
her
in
my
hands
like
Australian
currency
Держать
её
в
своих
руках,
как
австралийскую
валюту,
Study
her
like
a
book,
that's
mine
for
good
Изучать
её,
как
книгу,
которая
принадлежит
мне
навсегда.
[Pegz:]
I'm
a
study
her
from
behind
and
inside
the
hood
[Pegz:]
А
я
бы
изучил
её
сзади
и
в
машине.
[Hook
x2:
Pegz
and
Muph]
[Припев
x2:
Pegz
и
Muph]
So
come
on!
Да
ладно
тебе!
We
could
be
happily
married
Мы
могли
бы
быть
счастливы
в
браке.
This
ain't
Harry
met
Sally
Это
же
не
«Когда
Гарри
встретил
Салли».
There's
something
that
you
need
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать:
Leave
it
alone,
it's
each
to
their
own
Оставь
это,
у
каждого
свой
путь.
[Verse
2:
Muph]
[Куплет
2:
Muph]
I
found
something
sweet
to
keep
Я
нашёл
ту
самую,
которую
хочу
оставить
себе.
You'll
be
old
and
bitter,
wishing
you
were
me
Ты
будешь
старым
и
озлобленным
и
пожалеешь,
что
не
был
мной,
Accompanied
by
crabs
and
other
STD's
В
компании
только
с
лобковыми
вшами
и
прочими
ЗППП.
Top
it
all
off
you'll
catch
Ben
Lee's
disease
В
довершение
ко
всему,
ты
подхватишь
болезнь
Бена
Ли.
Please,
no
matter
how
strong
Умоляю,
как
бы
ты
ни
старался,
You
can't
replace
the
male
and
female
bond
Ты
не
сможешь
заменить
связь
между
мужчиной
и
женщиной.
How
long
can
you
con
a
girl
out
of
a
skirt?
Как
долго
ты
сможешь
выманивать
девушек
из
юбок,
Before
you
come
across
a
loss
that
actually
hurts
Прежде
чем
столкнёшься
с
потерей,
которая
действительно
ранит?
Too
much
work
to
insert
for
no
reward
Слишком
много
усилий
без
награды.
Besides
if
I
like
I
could
always
get
divorced
Кроме
того,
если
захочу,
я
всегда
могу
развестись.
Beautiful
law,
the
net
for
safety
Прекрасный
закон,
эта
сеть
безопасности.
While
you're
on
your
drought,
I'm
getting
laid
daily
Пока
у
тебя
засуха,
я
буду
получать
удовольствие
каждый
день,
Cause
I
know
one
brother
who
never
got
hitched
Потому
что
я
знаю
одного
парня,
который
никогда
не
женился.
Now
he's
living
like
shit
Теперь
он
живёт
как
дерьмо.
And
I
know
one
brother
who
never
took
a
risk
И
я
знаю
одного
парня,
который
никогда
не
рисковал.
Now
he's
constantly
pissed
Теперь
он
постоянно
«на
веселе».
[Verse
3:
Pegz
(Muph)]
[Куплет
3:
Pegz
(Muph)]
No
honey,
yes
honey,
please
honey
get
something
Нет,
дорогая,
да,
дорогая,
пожалуйста,
дорогая,
купи
что-нибудь.
Don't
forget
milk
and
bread,
saving
the
rent
money
Не
забудь
молоко
и
хлеб,
отложи
деньги
на
аренду.
You
wanna
take
her
for
the
day's
food
Ты
хочешь
потратить
на
неё
дневной
заработок?
I
wanna
take
her
just
to
*fuck*
in
the
change
room
А
я
хочу
потратить
её,
трахнув
в
примерочной.
You
wanna,
get
clucky
like
Donald
Duck
Ты
хочешь
стать
наседкой,
как
Дональд
Дак?
You
gonna,
get
screwed
like
Donald
Trump
Тебя
поимеют,
как
Дональда
Трампа.
Cause
I
know
you're
in
love
but
it's
not
enough
Потому
что
я
знаю,
ты
влюблён,
но
этого
недостаточно.
I've
seen
a
lot
of
good
couples
go
bottom
up
Я
видел,
как
много
хороших
пар
шло
ко
дну.
Yo
Muph!
Let
me
ask
you
a
question
Йоу,
Muph!
Можно
задать
тебе
вопрос?
Is
your
father
at
all
mafia
connected?
Твой
отец
случайно
не
связан
с
мафией?
Cause
I
know
brother
used
to
cheat
on
his
misses
Потому
что
я
знаю
одного
парня,
который
изменял
своей
жене.
Now
he...
Sleeps
with
the
fishes
Теперь
он…
спит
с
рыбами.
(Yeah
I
know
one
brother
used
to
treat
em
like
bitches
(Да,
я
знаю
одного
парня,
который
обращался
с
ними,
как
с
сучками.
Now
he...
Sleeps
with
the
fishes)
Теперь
он…
спит
с
рыбами.)
Yo
bro
I
ain't
doubting
your
faith
Йоу,
бро,
я
не
сомневаюсь
в
твоей
вере.
We
got
a
thousand
tour
dates
and
an
album
to
make
У
нас
запланирована
тысяча
концертов
и
нужно
записать
альбом.
There's
something
that
you
need
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать:
Leave
it
alone,
it's
each
to
there
own
Оставь
это,
у
каждого
свой
путь.
[Muph:]
Well
I
just
want
to
settle
you
know,
stress
free
[Muph:]
Ну,
я
просто
хочу
остепениться,
знаешь,
без
стресса,
So
I
can
more
music
for
once
Чтобы
я
мог
хоть
раз
в
жизни
сосредоточиться
на
музыке.
[Pegz:]
Well
tell
me
how
fucking
stress
free
it
is?
[Pegz:]
Так
расскажи
мне,
насколько
это
«без
стресса»?
[Muph:]
Yeah
it's
not
very
stress
free
[Muph:]
Ну
да,
не
очень-то
и
без
стресса.
But
anyway,
you
know,
it's
worth
it
man
Но
в
любом
случае,
знаешь,
оно
того
стоит,
мужик.
[Pegz:]
Oh
bullshit
[Pegz:]
Какая
чушь!
[Muph:]
Yeah
it's
worth
it
[Muph:]
Да,
оно
того
стоит.
I'll
wear
me
stubby
shorts,
and
me
ahh,
me
thongs
Я
буду
носить
свои
шорты
и,
э-э,
сланцы.
[Pegz:]
I'll
wear
me
fucking
funeral
suit
[Pegz:]
А
я
надену
свой
чёртов
похоронный
костюм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leigh Roy Ryan, Tirren K Y Staaf, Daniel John Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.