Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
back
then
didnt
need
the
buzz
Yeah,
damals
brauchte
man
den
Hype
nicht
Russian
Alex
had
reebok
pumps
Der
russische
Alex
hatte
Reebok
Pumps
Big
Gaz
had
nike
T
dubs,
everybody
wanted
nice
sneakers
Big
Gaz
hatte
Nike
T
Dubs,
jeder
wollte
schicke
Sneaker
I
saved
up
for
a
pair
of
jordans
and
spent
all
day
dubbin'
tapes
for
walkmans
Ich
sparte
auf
ein
Paar
Jordans
und
verbrachte
den
ganzen
Tag
damit,
Kassetten
für
Walkmans
zu
überspielen
Who
remembers
ice
T
was
king,
flat
tops
were
in,
swatch's
were
bling?
Wer
erinnert
sich,
dass
Ice
T
der
King
war,
Flat
Tops
angesagt
waren,
Swatch-Uhren
Bling
waren?
I
couldnt
comprehend
my
sisters
intrepity
Mohawks,
cherry
docs,
dead
kennedys
Ich
konnte
die
Unerschrockenheit
meiner
Schwester
nicht
begreifen
– Irokesenschnitt,
kirschrote
Docs,
Dead
Kennedys
Pegz
memories
are
bonified,
but
perceptions
change
over
time
Pegz'
Erinnerungen
sind
echt,
aber
Wahrnehmungen
ändern
sich
mit
der
Zeit
Yeah,
I
still
love
cars
and
motorbikes,
give
me
coconut
sauce
and
a
bowl
of
rice
Yeah,
ich
liebe
immer
noch
Autos
und
Motorräder,
gib
mir
Kokossoße
und
eine
Schüssel
Reis
Keep
my
soul
alive,
control
the
mic's,
Bruce
Lee's
VS
Poltergeist
Halte
meine
Seele
am
Leben,
kontrolliere
die
Mikros,
Bruce
Lee
gegen
Poltergeist
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Duncan,
trams
and
cops
and
gumbys,
menzies
ave
was
a
real
Jumani
Duncan,
Straßenbahnen
und
Bullen
und
Gumbys,
Menzies
Ave
war
ein
echtes
Jumanji
Winsor
flats,
St
Kilda
junkies,
steal
your
money
like
"which
bank?!"
Windsor
Flats,
St
Kilda
Junkies,
klauen
dein
Geld
wie
"Welche
Bank?!"
Grls
didn't
seem
so
superficial,
Levi
jeans
and
a
Blue
Light
Disco
Mädels
schienen
nicht
so
oberflächlich,
Levi's
Jeans
und
eine
Blue
Light
Disco
Lets
go
back
when
baseball
caps
meant
racking
cans,
police
harrasment
Lass
uns
zurückgehen,
als
Baseballcaps
Spraydosen
klauen
bedeuteten,
Polizeischikane
Star
Wars
street
asassin,
collectors
porn
I
feed
the
passion
Star
Wars
Straßen-Assassine,
Sammlerpornos,
ich
füttere
die
Leidenschaft
Boot
legs
from
central
station,
KRS
One's
revelation
Bootlegs
vom
Hauptbahnhof,
KRS-Ones
Offenbarung
Knowlegde
and
self
preservation,
fuck
racism
and
president
Reagan
Wissen
und
Selbsterhaltung,
fick
Rassismus
und
Präsident
Reagan
Remember
days
when
I
first
rappin'
cabs
were
black
white
Erinnere
mich
an
Tage,
als
ich
anfing
zu
rappen,
Taxis
schwarz-weiß
waren
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Everyone
had
humble
intentions
DJ
Koopz
had
a
couple
of
lessons
Jeder
hatte
bescheidene
Absichten,
DJ
Koopz
hatte
ein
paar
Unterrichtsstunden
Belcrives
double
casets
decks,
Tandy
mikes
with
the
budget
connections
Belcrives
Doppel-Kassettendecks,
Tandy-Mikros
mit
den
Billig-Anschlüssen
Back
then
I
scrubbed
floors
and
packed
shelfs
and
left
school
to
get
away
and
hang
out
Damals
schrubbte
ich
Böden
und
räumte
Regale
ein
und
verließ
die
Schule,
um
abzuhauen
und
rumzuhängen
Phone
boxes,
pinball
parlours,
showin'
off
like
an
ignoramus
Telefonzellen,
Flipperhallen,
angeben
wie
ein
Ignorant
Whole
crew
had
a
crush
on
Tiffany,
and
got
played
like
a
mozart
symphany
Die
ganze
Crew
war
in
Tiffany
verknallt
und
wurde
gespielt
wie
eine
Mozart-Symphonie
Bronx
Symphomie,
compton
attitude,
flanoulette
shirts
and
adidas
parachutes
Bronx
Symphomie,
Compton
Attitüde,
Flanellhemden
und
Adidas
Fallschirmhosen
Bomber
jackets,
turtle
ray
bans,
new
balance
purple
stained
hands
Bomberjacken,
Turtle
Ray-Bans,
New
Balance,
lila
verfärbte
Hände
Little
Ben
got
burnt
by
spray
cans,
and
I'm
still
hearin'
verbarations
Little
Ben
verbrannte
sich
an
Spraydosen,
und
ich
höre
immer
noch
die
Vibrationen
Back
then
didnt
need
the
buzz
Damals
brauchte
man
den
Hype
nicht
Back
then
hadn't
seen
enough
Damals
hatte
ich
noch
nicht
genug
gesehen
Back
then
always
dreaming
off
B-Girls
in
the
class
room
steaming
hot
Damals
immer
von
B-Girls
im
Klassenzimmer
geträumt,
verdammt
heiß
Homeboys
at
the
station
been
hard,
beat
box
on
the
train,
MC
in
the
park
Homeboys
am
Bahnhof
waren
hart
drauf,
Beatbox
in
der
Bahn,
MC
im
Park
Gettin'
chased
by
cops,
piss
in
the
yards
Von
Bullen
gejagt
werden,
in
die
Höfe
pissen
Back
then
I
lived
the
meaning
of
art
Damals
lebte
ich
die
Bedeutung
von
Kunst
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Back
then
wasnt
easy,
back
then
things
worked
out
Damals
war's
nicht
einfach,
damals
hat's
funktioniert
Back
then
I
wish
you
were
now
Damals,
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Jones, Salih Williams
Альбом
Axis
дата релиза
25-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.