Текст и перевод песни Pegz - Bombs Away
I
heard
he
rode
into
town
in
the
private
Learjet
Я
слышал,
он
приехал
в
город
на
частном
лайнере.
With
five
hot
chicken
heads,
high
on
crystal
meth
С
пятью
горячими
куриными
головами,
под
кайфом
от
кристаллического
метамфетамина.
People
said
they
wore
black
ties
and
earsets
Люди
говорили,
что
они
носят
черные
галстуки
и
наушники.
Snake
skin
boots
with
diamond
fish
nets
Сапоги
из
змеиной
кожи
с
бриллиантовыми
сетками
для
ловли
рыбы
Bullshit,
I
was
'bout
to
light
a
cigarette
Чушь
собачья,
я
как
раз
собирался
закурить
сигарету.
The
prime
minister
said
"Sign
my
tits
Pegz"
Премьер-министр
сказал:
"подпиши
мои
сиськи
Пегз".
I
jumped
in
a
limousine
with
Assange
from
Wikileaks
Я
запрыгнул
в
лимузин
с
Ассанжем
из
Wikileaks.
And
threw
a
whiskey
bottle
at
a
bunch
of
dignitaries
И
швырнул
бутылку
виски
в
толпу
сановников.
People
talk
a
lot
of
bullshit
that's
miscellaneous
Люди
болтают
всякую
чушь
это
разные
вещи
Syndicated
'cross
the
world,
so
instantaneous
Синдикаты
пересекают
весь
мир,
так
мгновенно
I
heard
he
was
raised
by
dingoes
in
Australia
Я
слышал,
его
вырастили
Динго
в
Австралии.
And
might
be
the
missin'
baby
of
Lindy
Chamberlain
И,
возможно,
пропавший
ребенок
Линди
Чемберлен.
You
know
the
stadium,
the
haters
keep
hatin'
him
Вы
знаете
стадион,
ненавистники
продолжают
ненавидеть
его.
And
people
got
shit
for
brains
fillin'
their
cranium
И
люди
получают
дерьмо
вместо
мозгов,
заполняющих
их
череп.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
Маккиллоп.
But
God
knows,
he's
a
vicarious
spirit
Но
видит
Бог,
он-опосредованный
дух.
Man,
you
ain't
hardcore!
Keep
talkin',
talkin'
Чувак,
ты
же
не
хардкорный!
Man,
this
shit'll
never
blow!
Keep
talkin',
talkin'
Чувак,
это
дерьмо
никогда
не
взорвется!
Hip-hop
sucks!
Keep
talkin',
talkin'
Хип-хоп
отстой,
продолжай
говорить,
говорить
I
got
your
whole
crew
singin'
the
chorus
У
меня
вся
твоя
команда
поет
припев.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
I
heard
he
dropped
past
Winsdor
castle
Я
слышал,
он
проезжал
мимо
замка
Винсдор.
Did
lines
with
a
chef
in
the
women's
bathroom
Делал
реплики
с
шеф
поваром
в
женском
туалете
Had
a
parma
and
chips
on
a
flimsy
barstool
Съел
Парму
с
чипсами
на
хлипком
барном
стуле.
Watching
Die
Antwood
sing
soprano
Смотрю
как
умирает
Антвуд
поет
сопрано
People
said
he
nearly
caused
a
big
debacle
Люди
говорили,
что
он
чуть
не
устроил
большой
разгром.
On
the
dance
floor
with
an
old
English
couple
На
танцполе
со
старой
английской
парой.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
Маккиллоп.
But
gods
knows
he's
a
good
vicarious
spirit
Но
боги
знают,
что
он
хороший
опосредованный
дух.
Graffiti
ain't
art!
Keep
talkin',
talkin'
Граффити-это
не
искусство!
Rap
music's
for
thugs!Keep
talkin',
talkin'
Рэп-музыка
для
головорезов!
DJs
are
whack!
Keep
talkin',
talkin'
Ди-джеи
просто
чокнутые!
продолжайте
говорить,
говорить!
I
got
your
whole
crew
singin'
the
chorus
У
меня
вся
твоя
команда
поет
припев.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
Did
you
hear
it
through
the
grapevine?
Read
it
on
internet?
Вы
слышали
об
этом
по
слухам
или
читали
в
интернете?
Watch
it
on
TV?
Receive
it
as
a
Twitter
text?
Смотрите
это
по
телевизору,
принимайте
как
сообщение
в
Твиттере?
People
said
he
painted
flying
pigs
on
a
police
station
Люди
говорили,
что
он
нарисовал
летающих
свиней
на
полицейском
участке.
And
pulled
a
peacemaker
on
a
chief
mason
И
натянул
миротворца
на
главного
каменщика.
Seekin'
danger
like
a
teenage
P-plater
Ищу
опасность,
как
подросток
П-Платер.
Gettin'
chased
by
satellites
and
three
agents
За
мной
гонятся
спутники
и
три
агента.
Cuttin'
streets
like
freeways
through
green
acres
Срезая
улицы,
как
автострады,
через
зеленые
Акры.
In
a
V8
with
three
Collingwood
team
players
В
V8
с
тремя
игроками
команды
Коллингвуда
Don't
believe
the
hype,
he's
just
a
normal
guy
Не
верьте
этой
шумихе,
он
просто
нормальный
парень.
People
spreading
rumors,
tellin'
porky
pies
Люди
распускают
слухи,
рассказывают
о
свинине.
Today's
headline
in
the
New
York
Times
Сегодняшние
заголовки
в
"Нью-Йорк
Таймс".
Read:
Pegz
sex
tape
with
Warnie's
wife
Читайте:
pegz
секс
видео
с
женой
Варни
It's
all
lies,
people
never
thought
he'd
rise
Это
все
ложь,
люди
никогда
не
думали,
что
он
восстанет.
They
wrote
him
off
like
turbo
four-wheel-drives
Его
списали
со
счетов,
как
четырехколесный
двигатель
с
турбонаддувом.
He's
no
saint
like
Mary
McKillop
Он
не
святой,
как
Мэри
Маккиллоп.
But
God
knows
he's
a
vicarious
spirit
Но
видит
Бог,
он-опосредованный
дух.
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(Парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
(Bombs
away)
(Бомбы
прочь)
(The
guy
everybody
loves
to
hate)
(парень,
которого
все
любят
ненавидеть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Drama
дата релиза
08-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.