Pegz - True to the Art - перевод текста песни на немецкий

True to the Art - Pegzперевод на немецкий




True to the Art
Der Kunst treu
[Farma G.]
[Farma G.]
I travel barren lands leavin' a trail of bloody gravestones
Ich reise durch öde Länder und hinterlasse eine Spur blutiger Grabsteine
Home's where the heart is, this episode starts
Zuhause ist, wo das Herz ist, diese Episode beginnt
, Backin' uncharted, bloodbath sagas
, Unterstütze unerforschte Blutbad-Sagas
Drowning in the essence of the wrongs of our forefathers
Ertrinke im Wesen der Verfehlungen unserer Vorväter
I hid my face away in shame n' all family
Ich verbarg mein Gesicht in Scham vor aller Familie
I staggered through the hardest of wars that's ever been
Ich wankte durch die härtesten Kriege, die es je gab
My world's caved in, demons possess me
Meine Welt ist eingestürzt, Dämonen besitzen mich
I live the ways of the fireflyin' guillotines
Ich lebe nach den Wegen der feuerfliegenden Guillotinen
Blood covered, mud-crossed cold memories
Blutbedeckte, schlammdurchquerte kalte Erinnerungen
Lost in the woods with the hunger of 100 thieves
Verloren im Wald mit dem Hunger von 100 Dieben
Dirty faces with traces of a dirty heart
Schmutzige Gesichter mit Spuren eines schmutzigen Herzens
I'm (?) journey on a mission for the right to part
Ich bin (?) Reise auf einer Mission für das Recht zu gehen
Accomodate canned heat like the hands of Jinn
Beherberge Dosenhitze wie die Hände von Dschinn
Trapped in a ring, singin' ma praise
Gefangen in einem Ring, singe mein Lob
Been a stray cat almost all of my days
War fast mein ganzes Leben lang eine streunende Katze
And nothing won't change til the sky spits flames
Und nichts wird sich ändern, bis der Himmel Flammen spuckt
Call me the power in man, I'm the strength in strong hands with a devilish plan
Nenn mich die Kraft im Mann, ich bin die Stärke in starken Händen mit einem teuflischen Plan
I got my eyes closed, and I'm swinging my axe
Ich habe meine Augen geschlossen und schwinge meine Axt
Takin back what's mine when it's time to react
Nehme zurück, was mein ist, wenn es Zeit ist zu reagieren
[Pegz]
[Pegz]
I studied the style
Ich habe den Stil studiert
Yup it's compiled with money
Ja, er ist mit Geld zusammengestellt
Hungry as twenty, polynesians round a (?)
Hungrig wie zwanzig Polynesier um ein (?)
Cause I ain't got a lab with latest gear to rock ya, but what I have is the heart of a third world doctor
Denn ich habe kein Labor mit der neuesten Ausrüstung, um dich zu rocken, aber was ich habe, ist das Herz eines Arztes aus der Dritten Welt
And I can smell an undercover, spotted cop car
Und ich kann einen Undercover-Cop, ein gesichtetes Polizeiauto riechen
Quicker than the rotating blade of a helicopter
Schneller als das rotierende Blatt eines Helikopters
I got the sixth sense, from an existence
Ich habe den sechsten Sinn, aus einer Existenz
Shockin' pussies like dirk diggler's dick's length
Schockiere Pussys wie Dirk Digglers Schwanzlänge
Mind open and fist clenched
Geist offen und Faust geballt
Lyrically crush a brick fence with my grip strength, you don't wanna risk death!
Zerquetsche lyrisch einen Ziegelzaun mit meiner Griffkraft, du willst keinen Tod riskieren!
... screamin' "I live this", mycrew make you feel shattered like Queen 'liz'beth
... schreiend "Ich lebe das", meine Crew lässt dich zertrümmert fühlen wie Königin Elizabeth
I mean business, and won't stop til the scene simmers
Ich meine es ernst und höre nicht auf, bis die Szene köchelt
Sportin' the wickedest tongue since Gene Simmons
Trage die böseste Zunge seit Gene Simmons
I'm a screen (?) pixel, Vision clear as crystal
Ich bin ein Bildschirm (?) Pixel, Sicht klar wie Kristall
Diss you like King T for being artificial!
Disse dich wie King T, weil du künstlich bist!
[Chester P.]
[Chester P.]
My laser bomb paralyze high tech numbers
Meine Laserbombe lähmt High-Tech-Nummern
Sattelite hunter, storm (?) thunder
Satellitenjäger, Sturm (?) Donner
Spacebelt, (?), shower from above
Weltraumgürtel, (?), Schauer von oben
,(?) magma, (?)
,(?) Magma, (?)
Lifeforce twister, sorcery and forgery
Lebenskraft-Twister, Zauberei und Fälschung
Drinking the elixir, mushrooms and ginger
Trinke das Elixier, Pilze und Ingwer
Trapped in the realms of a free-fall burner
Gefangen in den Reichen eines Freifall-Brenners
I see all things through the eyes of a learner
Ich sehe alle Dinge durch die Augen eines Lernenden
Deeper I'm sinking into unconscience
Tiefer sinke ich ins Unbewusste
High on my medicine, mentally I'm haunted
High von meiner Medizin, mental bin ich verfolgt
I'm cautious of praise and I'm praisin to touch
Ich bin vorsichtig mit Lob und preise die Berührung
I'm nauseous and black, come walk with me blood
Mir ist übel und schwarz, komm geh mit mir, Blut
Let's torch up this pipe, and blow smoke signals
Lass uns diese Pfeife anzünden und Rauchzeichen blasen
I hold crystals and eat falafel, and I've been in battles
Ich halte Kristalle und esse Falafel, und ich war in Schlachten
Like Ghengis Khan, I throw napalms fists and extended arms
Wie Dschingis Khan werfe ich Napalm-Fäuste und ausgestreckte Arme
My senses are flashin, crashin under stress
Meine Sinne blitzen auf, krachen unter Stress zusammen
What happened to the meanings?, they're meaning much less
Was geschah mit den Bedeutungen?, sie bedeuten viel weniger
Stranded, always underneath these rainclouds, scheming how to break free, verging on breakdown.
Gestrandet, immer unter diesen Regenwolken, schmiede Pläne, wie ich ausbrechen kann, am Rande des Zusammenbruchs.
Stranded, always underneath these rainclouds, scheming how to break free, vergin' on breakdown.vergin' on breakdown...
Gestrandet, immer unter diesen Regenwolken, schmiede Pläne, wie ich ausbrechen kann, am Rande des Zusammenbruchs. am Rande des Zusammenbruchs...





Авторы: Ryan Leigh Roy, Tirren Staaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.