Peja feat. Slums Attack, Magiera, Smoothe Da Hustler & DVJ. Rink - Jak żyć? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack, Magiera, Smoothe Da Hustler & DVJ. Rink - Jak żyć?




Jak żyć?
How to Live?
Yeah, Smoothe da Hustler, Peja, Slums Attack
Yeah, Smoothe da Hustler, Peja, Slums Attack
Nie pytaj jak żyć, zbyt krótko jestem trzeźwy
Don't ask me how to live, I haven't been sober long enough
By mówić o wolności, kiedy krępują więzy
To talk about freedom when I'm bound by chains
Szczęśliwym bywam, bo w uczuciach nic na stałe
I'm happy because my feelings are never permanent
I żal mi nieszczęśników ganiających za banałem
And I pity those who chase after the banal
Życie nie jest tylko czarno-białe, bo często szarość
Life isn't just black and white, there's often gray
Koloruję świat bez chemii, dla mnie to nie mało
I color the world without chemicals, that's enough for me
Barwne życie wiele dało, pamiętam chwilówki
A colorful life has given me a lot, I remember the payday loans
Działał impulsywnie, rozpacz przy tłuczonej butli
Acting impulsively, despair next to a broken bottle
I jak się tu nie wkurwić, biorąc odpowiedzialność?
How can I not be pissed off, taking responsibility
Za przegrane życie, wszechobecne bagno?
For a wasted life, the omnipresent swamp?
Zasiane ziarno często niejadalną karmą
The sown seed often inedible food
Wróżyli przyszłość marną, wątpili, że ogarnął
They predicted a bleak future, doubted I'd get it together
Nie patrz na innych, każdy skupiony na sobie
Don't look at others, everyone's focused on themselves
Niewielu pomoże, ja coś czasami zrobię
Few will help, I'll do something sometimes
I żaden ze mnie wzorzec, mogę dać tylko świadectwo
And I'm no role model, I can only offer testimony
Tylko albo tyle, bogata przeszłość
Just or only that much, a rich past
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
Zwiedziłem Maspalomas, Roman śpi tu na kartonie
I've been to Maspalomas, Roman sleeps here on cardboard
Trochę zmarszczek, opalone czoło, brudne dłonie
A few wrinkles, tanned forehead, dirty hands
Niechlujna, gęsta broda dodaje mu nieco lat
Scruffy, thick beard adds a few years to him
Chłopak młodszy ode mnie, nie ma się z czego śmiać
A guy younger than me, there's nothing to laugh about
Tak wielu straceńców zapija codzienny stres
So many lost souls drink away their daily stress
I tak przepiją swe życia, przepijają biznes
And so they will drink away their lives, drink away their businesses
Rozczarowani nie liczą już na żaden sukces
Disappointed, they no longer count on any success
Nie wierzą w zmianę, innego życia nie zechcą mieć
They don't believe in change, they don't want to have another life
Pamięć o straconych chłopcach, nieistotna była forsa
The memory of lost boys, money wasn't important
Gdy się najebani przewracali, powracając z Tropsa
When they stumbled drunk, returning from Trops
Wygłupy na dropsach, nad ranem budka z żarciem
Fooling around on drops, a food stall in the early morning
Bardzo często awanta, ekipa zawsze wsparciem
Very often a brawl, the crew always supporting
Nie pomoże Submariner, gdy kotwica już na dnie
A Submariner won't help when the anchor is already at the bottom
Zakleszczony, strata czasu i pieniędzy, żaden fajter
Stuck, a waste of time and money, no fighter
Jeśli zachlałeś mordę i rzeczywistość smutna
If you've messed up and reality is sad
Znów popijasz zimną lurę z wyszczerbionego kubka
You're drinking cold brew from a chipped mug again
Szukasz wczorajszego dnia, przez zęby cedzisz: "Kurwa!"
Looking for yesterday, muttering through your teeth: "Fuck!"
Miałeś mieć świat u stóp i nikt nie miał ci dorównać
You were supposed to have the world at your feet and no one was supposed to be your equal
W końcu zdałeś sobie sprawę, że niezbyt wiele możesz
In the end you realized you can't do much
Tylko siedzieć na kwadracie i napierdalać kokę
Just sit on the square and do coke
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
You got one life to live, live life
You got one life to live, live life
I know lifers living through pictures of their kids and wife
I know lifers living through pictures of their kids and wife
Brownsville, I had to grow up quick, no spoon and fork
Brownsville, I had to grow up quick, no spoon and fork
Scheming to eat, now that's food for thought
Scheming to eat, now that's food for thought
Imagine living in a hood where poverty's at an all time high
Imagine living in a hood where poverty's at an all time high
Money divided all my guys
Money divided all my guys
I've seen friends get killed, I've seen friends kill
I've seen friends get killed, I've seen friends kill
I've seen friends kill mutual friends, we friends still
I've seen friends kill mutual friends, we friends still
Fast forward, the cash called it
Fast forward, the cash called it
Cops flash warrants, harass the ave for it
Cops flash warrants, harass the ave for it
Knees on necks, we don't respect, that's lawless
Knees on necks, we don't respect, that's lawless
He's the threat the reaper of death gon act on it
He's the threat the reaper of death gon act on it
Unmask the mask handle ya business
Unmask the mask handle ya business
They got us 6 feet apart, that's burying distance
They got us 6 feet apart, that's burying distance
They want us feet apart in this world of sin
They want us feet apart in this world of sin
Yeah I got the new world order, then I ordered in
Yeah I got the new world order, then I ordered in
No home, so the homeless roam whoever thought of them
No home, so the homeless roam whoever thought of them
All these vets in debt its still a war for them
All these vets in debt its still a war for them
Peace to Peja, Poland, yeah it's on again
Peace to Peja, Poland, yeah it's on again
Smoothe da Hustler, Brooklyn my do this all for them
Smoothe da Hustler, Brooklyn my do this all for them
How we live?
How we live?
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
Nie pytaj jak żyć, weź sprawy w swoje ręce
Don't ask me how to live, take matters into your own hands
Pokieruj swoim losem, jeszcze będzie przepięknie
Guide your own destiny, it will still be beautiful
Trochę więcej wiary, a w robotę wkładaj serce
A little more faith, and put your heart into your work
Ja tak samo jak ty byłem kiedyś straceńcem
I was once a lost soul, just like you
Thats how I'm livin
Thats how I'm livin
Street live is the only life I know
Street live is the only life I know
Take control, take-take-take control
Take control, take-take-take control
This is history to make it
This is history to make it
He got that ambitions
He got that ambitions
International (think about it)
International (think about it)
Just remember we've been rap the same and never
Just remember we've been rap the same and never
Real rapers, livin' legends
Real rapers, livin' legends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.