Peja feat. Slums Attack, Magiera & Szczyl - Powiedz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack, Magiera & Szczyl - Powiedz




Powiedz
Tell Me
Ja wpadam w amok tylko wyłącznie za sprawą tekstów
I go berserk exclusively because of the lyrics
Bity jak Havoc, Magiera ma tu zastęp morderców
Beats like Havoc, Magiera has a squad of killers here
Żadni sicarios ani głowy mafijnych rodzin
No sicarios or heads of mafia families
Lecz jeśli o rapsy chodzi, nikt w drogę mi tu nie wchodzi
But when it comes to rap, no one gets in my way here, baby
Mawiali, "Musisz być luźny, niczym Easy Mo Bee
They used to say, "You gotta be smooth, like Easy Mo Bee
Gdy robił bit dla Biggiego i Paca, gdy mieli beef"
When he made the beat for Biggie and Pac when they had beef"
Ja to nawet rozumiem, lecz nie toleruję gnid
I even understand that, but I don't tolerate nits
Ludzkich śmieci, donosicieli, fałszywych pizd
Human garbage, snitches, fake bitches
Odrzucam tytuły, nie odrzucam katany
I reject titles, I don't reject the katana
Często mówiłem, "Touch It", wskazując na miecz Tachi
I often said, "Touch It", pointing to the Tachi sword
Kiedy słuchały A-ha, ja się robiłem touchy
When they listened to A-ha, I became touchy
Zrozumieją kumaci, choć to nie włócznia Yari
The smart ones will understand, even though it's not a Yari spear
To również nie Wakizachi, zawsze miałem gdzie wsadzić
It's also not a Wakizashi, I always had somewhere to put it in, darling
Same dziewice jak na Dziewińskiej czasem przyłaził
Only virgins used to come to Dziewińska street sometimes
Miewałem też swoje fazy, na biegu składałem frazy
I also had my phases, putting phrases together on the run
A to ostatnie na dobre wyszło, więc Eazy-Duz-It!
And the latter turned out well, so Eazy-Duz-It!
Powiеdz, kto by pomyślał, że będzie tak jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Na ulicach jazz, w domu jеst co jeść
Jazz on the streets, there's food at home
Tam, gdzie nie było pieniędzy, własny znaleźliśmy sens
Where there was no money, we found our own meaning
Lubię to, że stres wychował mnie
I like that stress raised me
Powiedz, kto by pomyślał, że będzie tak jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Na ulicach jazz, w domu jest co jeść
Jazz on the streets, there's food at home
Tam, gdzie nie było pieniędzy, własny znaleźliśmy sens
Where there was no money, we found our own meaning
Lubię to, że stres wychował mnie
I like that stress raised me
W imię zasad, gówniaku tak wychował Pasikowski
In the name of principles, kid that's how Pasikowski raised us
Więc nie jęczy że depresja, że bolączki, mój rocznik
So don't whine about depression, about aches, my generation
Potrafi czytać książki i przywiązać się do nokii
Can read books and get attached to a Nokia
Kiedy ujebią nam fazę, będę światełkiem w ciemności
When they cut our power, I'll be a light in the darkness
Możesz mówić, że to boomerskie skomlenie o atencje
You can say it's boomer whining for attention
Zatem pokaż swe korzenie, jakie masz referencje
So show your roots, what references do you have, sweetheart?
Ja spełniłem tu nie jedno marzenie, a pod scenę
I've fulfilled more than one dream here, and under this stage
Kładłem odkupione pracą fundamenty, teraz milcz
I laid the foundations redeemed by work, now be quiet
U mnie one linery, ty masz tiktoki i Twitch
I have one-liners, you have TikToks and Twitch
A chcą nas pod jedną nazwą prezentować, wstyd
And they want to present us under one name, shame
Moje flaki z trupią czachą, jak etykiety na tynk
My guts with a skull, like labels on plaster
Dzisiaj mam piracki status, bo pierdolę wasz syf
Today I have pirate status, because fuck your filth
Mówią waś, słowa wasz, waga ciężka, skurwysyn
They say "y'all", words "y'all's", heavyweight, motherfucker
Macie styl jak młody Pudzian ze swym, dawaj na ring
You have a style like young Pudzianowski with his, come to the ring
To pierdolony cringe, ten wasz cały bling bling
It's fucking cringe, all your bling bling
Tutaj siano lubi ciszę, a więc powiem chuj z tym
Money likes silence here, so I'll say fuck it
Powiedz, kto by pomyślał, że będzie tak, jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Na ulicach czas gramaturą sypie się, łeb mam jak stal
Time flows on the streets, gram by gram, my head is like steel
Przeszedłem podwórkowy test
I passed the backyard test
Lubię to, że stres wychował mnie
I like that stress raised me
Powiedz, kto by pomyślał, że będzie tak jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Nie ma to, że nie chcę, nie wszyscy tak się rodzą jak
It's not that I don't want to, not everyone is born like
Rodziny królewskie, ale tak zarobię żeby
Royal families, but I'll earn enough so that
Dzieci moich dzieci nigdy nie martwiły się
My children's children will never worry
Powiedz, kto by pomyślał, że będzie tak jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Na ulicach jazz, w domu jest co jeść
Jazz on the streets, there's food at home
Tam, gdzie nie było pieniędzy, własny znaleźliśmy sens
Where there was no money, we found our own meaning
Lubię to, że stres wychował mnie
I like that stress raised me
Powiedz, kto by pomyślał, że będzie tak jak jest?
Tell me, who would have thought it would be like this?
Na ulicach jazz, w domu jest co jeść
Jazz on the streets, there's food at home
Tam, gdzie nie było pieniędzy, własny znaleźliśmy sens
Where there was no money, we found our own meaning
Lubię to, że stres wychował mnie
I like that stress raised me





Peja feat. Slums Attack, Magiera & Szczyl - Hip_Hop_50
Альбом
Hip_Hop_50
дата релиза
11-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.