Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack, Magiera, Tomasz Janiszewski & Oxon - Moje pióro
Pytasz
o
prawdziwość
w
świecie
pełnym
fake
newsów
You
ask
about
truth
in
a
world
full
of
fake
news
Gdy
niweczą
wysiłki,
publicity
z
minusów
When
efforts
are
thwarted,
publicity
from
minuses
Niby
nie
ma
złej
reklamy
lecz
nie
będę
wróżył
z
fusów
There's
no
such
thing
as
bad
publicity,
but
I
won't
read
tea
leaves
Bo
nie
pieszczę
swego
ego
to
z
serducha
nie
z
musu
Because
I
don't
pamper
my
ego,
it's
from
the
heart,
not
by
force
Płyną
słowa
gdy
słucham
muzy
- odruch
Pawłowa
Words
flow
when
I
listen
to
music
- Pavlov's
reflex
Bo
już
się
kiwa
głowa,
nowa
zwrotka
gotowa
Because
my
head
is
already
nodding,
a
new
verse
is
ready
W
języku
dilerów
to
byłby
dope
towar
In
the
language
of
dealers,
it
would
be
dope
goods
Też
mam
płyty
i
koszulki
lecz
nie
latam
tu
na
kodach
I
also
have
records
and
T-shirts,
but
I
don't
fly
on
codes
here
Totalna
swoboda
pomimo
oszczerców
Total
freedom
despite
the
slanderers
Nigdy
nie
powie
ci
w
twarz
co
tam
leży
mu
na
sercu
He
will
never
tell
you
to
your
face
what
lies
on
his
heart
Spadkobierco
hejtu
weź
się
pierdol!
Heir
of
hate,
go
fuck
yourself!
Dla
mnie
byłeś,
jesteś,
będziesz
chorągiewką!
For
me,
you
were,
are,
and
will
be
a
weather
vane!
Nie
parkuje
w
świetle
bramy
jak
lata
świetlne
temu
I
don't
park
in
the
light
of
the
gate
like
light
years
ago
Na
starej
dzielnicy
nie
ma
już
starych
problemów
There
are
no
more
old
problems
in
the
old
neighborhood
Gdy
runęło
WTC
nikt
już
nie
chciał
słuchać
"Bladi"
When
the
WTC
collapsed,
nobody
wanted
to
listen
to
"Bladi"
anymore
Padł
na
miasta
strach
blady
przez
te
wszystkie
zamachy
Pale
fear
fell
on
the
cities
because
of
all
these
attacks
Tu
każdy
z
rakiem
duszy
chce
wypić
i
zamoczyć
Here
everyone
with
a
cancer
of
the
soul
wants
to
drink
and
get
wet
A
każdy
głowę
suszy
i
zdąży
ryj
zamrozić
And
everyone
dries
their
head
and
manages
to
freeze
their
face
Ktoś
palcem
chciał
pogrozić
na
pogrzeb
wysłać
wieńce
Someone
wanted
to
shake
their
finger,
send
wreaths
to
the
funeral
I
już
chcieli
gadać
z
księdzem,
Eugeniusz
Priwieziencew
And
they
already
wanted
to
talk
to
the
priest,
Eugeniusz
Priwieziencew
Nie
raz
chcieli
złamać,
obwiniali
za
porażki
They
wanted
to
break
me
more
than
once,
blamed
me
for
failures
Przemierzając
autostradą
niewykorzystanej
szansy
Traveling
the
highway
of
missed
opportunity
Aż
sie
przykro
na
to
patrzy,
więc
nie
ograniczaj
marzeń
It's
sad
to
watch,
so
don't
limit
your
dreams
Zamiast
szukać
winnych
jadąc
na
podwójnym
gazie
Instead
of
looking
for
the
guilty,
driving
on
double
gas
Moje
pióro!
Bywa
często
jak
seria
z
kałacha
My
pen!
It's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro!
Czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen!
Sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro!
Z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen!
Dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro!
Setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
My
pen!
Hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
Moje
pióro!
Bywa
często
jak
seria
z
kałacha
My
pen!
It's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro!
Czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen!
Sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro!
Z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen!
Dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro!
Setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
My
pen!
Hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
Moje
pióro
rzadko
krwawi
nie
jak
przed
laty
My
pen
rarely
bleeds,
not
like
years
ago
Gdy
targany
sprzecznościami
zmierzałem
do
nikąd
When,
torn
by
contradictions,
I
was
heading
nowhere
Moje
biuro
to
nie
bar
gdzie
pękały
grube
flachy
My
office
is
not
a
bar
where
thick
bottles
burst
Tygodniami
potrafiłem
niszczyć
absolutnie
wszystko
For
weeks
I
could
destroy
absolutely
everything
Wcześniej
brudny
styl
dziś
absolutna
czystość
Previously
dirty
style,
today
absolute
purity
To
mój
rap,
to
nowa
rzeczywistość
This
is
my
rap,
this
is
the
new
reality
Dziś
z
pokorą
przyjmuję
co
lata
niosą
a
pióro
Today
I
humbly
accept
what
the
years
bring,
and
the
pen
Nie
musi
być
taką
kosą,
bo
po
co
walczyć,
no
po
co?
It
doesn't
have
to
be
such
a
scythe,
because
why
fight,
why?
Za
byle
co
samosąd?
Emanować
tylko
złem?
Lynching
for
anything?
Only
emanate
evil?
Wyrzec
się
własnego
syna
jak
dureń
50
Cent?
Renounce
your
own
son
like
the
fool
50
Cent?
Wciąż
rościć
pretensje
odbierając
innym
tlen?
Still
make
claims,
taking
away
the
oxygen
from
others?
Jak
ten
co
mu
nie
pyknął
jego
wymarzony
sen?
Like
the
one
whose
dream
didn't
come
true?
Promować
szereg
śmiem,
zachowywać
się
jak
szmaciarz?
Promote
a
series
of
dares,
behave
like
a
rag?
Jak
sfrustrowany
karzeł,
co
jedzie
na
śmierci
brata?
Like
a
frustrated
dwarf
who
rides
on
his
brother's
death?
Stawiać
wyłącznie
na
siebie
czy
zgadza
się
wypłata?
Bet
only
on
yourself
or
does
the
salary
agree?
I
jak
każdy
egoista
wykorzystywać
kamrata?
And
like
any
egoist,
exploit
a
friend?
Gdzie
te
ideały
w
polskich
rapach,
które
dały
Where
are
those
ideals
in
Polish
rap
that
gave
Tu
niemałe
i
solidne
fundamenty
dla
kultury?
Here
a
considerable
and
solid
foundation
for
culture?
Skoro
przekaz
był
tak
ważny
wychowując
spore
tłumy
Since
the
message
was
so
important,
educating
large
crowds
To
dlaczego
po
tych
latach
tylu
gości
klepie
bzdury?
So
why,
after
all
these
years,
are
so
many
guys
talking
nonsense?
Moje
pióro!
Bywa
często
jak
seria
z
kałacha
My
pen!
It's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro!
Czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen!
Sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro!
Z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen!
Dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro!
Setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
My
pen!
Hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
Moje
pióro!
Bywa
często
jak
seria
z
kałacha
My
pen!
It's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro!
Czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen!
Sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro!
Z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen!
Dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro!
Setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
My
pen!
Hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
Nie
kieruję
się
sentymentem,
pióro
mam
jak
język
cięte
I'm
not
guided
by
sentiment,
my
pen
is
sharp
as
a
tongue
Wbijam
celne
wersy
w
pętle,
skill
mam
do
potęgi
n-tej
I
drive
accurate
verses
into
loops,
my
skill
is
to
the
nth
power
Widać,
to
jest
ewidentne,
stoją
za
mną
lata
starań
It's
obvious,
it's
evident,
years
of
effort
stand
behind
me
Czasem
przez
pieniędzy
szelest
tam
się
chwiała
stara
wiara
Sometimes,
because
of
the
rustle
of
money,
the
old
faith
wavered
there
Ale
kogo
nie
ma
ze
mną
tego
najwidoczniej
być
nie
powinno
But
whoever
is
not
with
me,
apparently
shouldn't
be
Lubię
tę
codzienność,
moje
życie,
cenię
dziś
jego
inność
I
like
this
everyday
life,
my
life,
I
value
its
otherness
today
Mógłbym
mieć
z
tego
milion,
wbijać
często
sobie
na
OLiS
I
could
have
a
million
from
this,
often
get
on
the
OLiS
chart
Tak
być
mogło,
a
nie
powinno
That's
how
it
could
be,
but
it
shouldn't
be
Więc
nie
pytaj
mnie
"co
Cię
boli",
bo
nic
So
don't
ask
me
"what
hurts
you",
because
nothing
W
świecie
pełnym
blichtru
wolę
błyszczeć
w
ciszy
In
a
world
full
of
glitz,
I
prefer
to
shine
in
silence
Zamiast
wpychać
wszędzie
pysk
swój,
pytać
czy
mnie
słyszysz?
Instead
of
sticking
my
face
everywhere,
asking
if
you
can
hear
me?
Na
co
cisnąc
mam
tych
chłystków,
pizgać
płytkie
dissy
Why
should
I
push
these
weaklings,
spit
shallow
disses
By
ktokolwiek
wiódł
tu
o
mnie
dyskurs
kurwa
z
byle
przyczyn?
For
anyone
to
lead
a
discourse
about
me
for
any
reason?
Niezależność
jest
jak
motto
- sama
w
sobie
Independence
is
like
a
motto
- in
itself
Powiesz,
że
ulegam
jakimś
wzorcom,
wypraszam
sobie
You'll
say
that
I
succumb
to
some
patterns,
I
beg
your
pardon
Zamiast
iść
tam,
gdzie
cały
motłoch
wyznacza
drogę
Instead
of
going
where
the
whole
mob
sets
the
way
Czasem
w
cyfrowym
świecie
chcę
mordo
być
analogiem
Sometimes
in
the
digital
world,
I
want
to
be
an
analogue,
girl
Wiesz
co
się
liczy,
gdy
w
sobie
poszukasz
przyczyn
You
know
what
matters
when
you
look
for
reasons
within
yourself
Whatever,
czy
jesteś
z
willi,
czy
głosem
podwórka
krzyczysz
Whatever,
whether
you're
from
a
villa
or
shouting
with
the
voice
of
the
backyard
To
jebać
to
jak
cię
widzą
i
co
ci
dziś
chcą
przypisać
So
fuck
how
they
see
you
and
what
they
want
to
attribute
to
you
today
Usłyszą
o
tobie,
gdy
ty
nie
będziesz
nic
o
nich
słyszał
They
will
hear
about
you
when
you
don't
hear
anything
about
them
Nie
bez
powodu
nazwę
moje
pióro
wiecznym
I
will
call
my
pen
eternal
for
a
reason
Co
napisałem
przetrwa
dłużej
niż
ktokolwiek
z
nas
What
I
wrote
will
last
longer
than
any
of
us
Gdy
mam
pod
ręką
słowa,
bywam
niebezpieczny
When
I
have
words
at
hand,
I
can
be
dangerous
I
nie
chce
się
przekonać
o
tym
tu
ktokolwiek
z
was
And
none
of
you
want
to
find
out
about
it
here
Moje
pióro,
bywa
często
jak
seria
z
kałach
My
pen,
it's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro,
czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen,
sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro,
z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen,
dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro,
setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
My
pen,
hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
Moje
pióro,
bywa
często
jak
seria
z
kałach
My
pen,
it's
often
like
a
burst
from
a
Kalashnikov
Moje
pióro,
czasem
też
jak
publiczna
debata
My
pen,
sometimes
it's
also
like
a
public
debate
Moje
pióro,
z
dedykacją
dla
wroga
i
brata
My
pen,
dedicated
to
the
enemy
and
the
brother
Moje
pióro,
setki
wierszy
trudnego
dzieciaka
(dzieciaka)
My
pen,
hundreds
of
poems
of
a
difficult
kid
(kid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.