Peja feat. Slums Attack & Magiera - Cash Flow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack & Magiera - Cash Flow




Cash Flow
Cash Flow
To nie tani flex tylko ciężka kasa
It's not cheap flex, it's hard cash.
Bo ciężka praca sprawia, że dobrze zarabiasz
Because hard work makes you good money.
Wydaję w RPS - święte litery trzy
I issue in RPS-holy letters three
Kiedy odnosisz sukces, chcą cię wypierdolić z gry
When you succeed, they want to fuck you out of the game.
Nowe brzmienie, studio, nowy dom i nowe auto
New sound, studio, new house and new car
Skurwysyny słone w gębie mają bardzo kwaśne jabłko
Salty motherfuckers have a very sour apple in their mouths
Ja idę twardo po swoje z bezczelną gadką
I go hard for my own with cheeky talk
Bo z kabiny nie wychodzę, za to muza leci w miasto
Because I don't get out of the cab, the muse goes to town.
Mieszam to ciasto, słowa kleją się jak trzeba
I mix this cake, the words stick together as they should
To nie słowotok po mące, chociaż w słowach nie przebieram
It's not a flour word, though I don't change the words.
Bloki chłoną temat jak ludzie w żarciu chemię
Blocks absorb theme as people in eating chemistry
Zamówią w przedsprzedaży, zdalnie, jebać pandemię
Pre-order, remotely, fuck pandemic
Szacunek masz ode mnie, jeśli wspierasz projekt
You have my respect if you support the project.
Ja z rana mała czarna w filiżance, tak to robię
I'm a little black in a cup this morning, that's how I do it.
Twój komentarz nie zatrzyma potoku płynącej kasy
Your comment will not stop the flow of money
Twoje słowa bezrobociem, moje to zakład pracy
Your words unemployment, mine is a job
Nadal żyję z rapu, nie z utrwalania twarzy
I'm still living off rap, not face fixing.
A ty wciąż bardzo słony, nie przestają mnie kojarzyć
And you still very salty, do not cease to associate me
Twój komentarz nie zatrzyma potoku płynącej kasy
Your comment will not stop the flow of money
Twoje słowa bezrobociem, moje to zakład pracy
Your words unemployment, mine is a job
Nadal żyję z rapu, nie z utrwalania twarzy
I'm still living off rap, not face fixing.
A ty wciąż bardzo słony, nie przestają mnie kojarzyć
And you still very salty, do not cease to associate me
Tchórz pociśnie ci w sieci a w realu "Siemasz, jak leci?"
A coward will press you online and in real life "Hey, how you doing?"
Ja nie zrozumiem takich śmieci, face to face już niewiele skleci
I don't understand such rubbish, face to face it's not going down much
Bo niby dorośli, a jak dzieci, potem strach niejednego obleci
For as adults, and as children, then the fear of many envelops
Cohones odróżnia facetów od chłopców
Cohones distinguish men from boys
Więc uznam twój milczący sprzeciw
So I'll accept your silent objection
Sam opanuję ten chaos i nieważne co by się działo
I can handle the chaos no matter what.
Jadę twardo z tym, huk jak dynamit, gwarantuję ci wygraną dziś
I'm going hard with this, bang like dynamite, I guarantee you this win today
Wcześnie rano a już wjeżdżam w bit
It's early in the morning and I'm already in bit
Z takim sztosem, że tym kurwom wstyd
With such a shag that these fuckers are ashamed
To bestialski styl, to zdziczały Rich
It's bestial style, it's feral Rich
żaden fałsz czy kicz, to uliczny syf
it's not fake or kitsch, it's street shit.
Lewy hak punch jak Panzerfaust, kiedyś miałem nawet z diabłem pakt
Left hook punch like Panzerfaust, I once even had a pact with the devil
Zlot czarownic, nawet harem bab, mówił przy tym "Piękna chwilo trwaj!"
The witches 'meeting, even the harem of women, used to say," beautiful, wait a minute!"
Nie zabrakło jaj, kiedy palił mosty
There was no shortage of eggs when he burned bridges
Gdy przeginał z chlaniem i wciągał staff
When he went overboard and sucked staff
Nie zabrakło mord, kiedy był choć gram
There was no shortage of murders when there was even a gram
Więc tym bardziej homie nie zabrakło szmat
So the more homie did not run out of rags
Twój komentarz nie zatrzyma potoku płynącej kasy
Your comment will not stop the flow of money
Twoje słowa bezrobociem, moje to zakład pracy
Your words unemployment, mine is a job
Nadal żyję z rapu, nie z utrwalania twarzy
I'm still living off rap, not face fixing.
A ty wciąż bardzo słony, nie przestają mnie kojarzyć
And you still very salty, do not cease to associate me
Twój komentarz nie zatrzyma potoku płynącej kasy
Your comment will not stop the flow of money
Twoje słowa bezrobociem, moje to zakład pracy
Your words unemployment, mine is a job
Nadal żyję z rapu, nie z utrwalania twarzy
I'm still living off rap, not face fixing.
A ty wciąż bardzo słony, nie przestają mnie kojarzyć
And you still very salty, do not cease to associate me





Авторы: Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.