Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack & Magiera - Lot Skazańca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lot Skazańca
Condemned Man's Lot
Skazany
na
zabawę,
tuż
po
niej
na
cierpienie
Sentenced
to
pleasure,
right
after
it
to
suffering
Zuchwały
złoczyńca
myślał,
że
ma
dobre
serce
The
audacious
villain
thought
he
had
a
good
heart
A
pikawa
pompowała
tylko
czarną
krew
But
the
ticker
pumped
only
black
blood
Gdy
na
wroga
rzucał
klątwy
w
stylu,
"Żebyś
zdechł"
When
he
hurled
curses
at
the
enemy,
like,
"May
you
die"
Chłodny
bruk,
spacer
gołych
stóp
po
rozbitym
szkle
Cold
pavement,
walking
barefoot
on
broken
glass
A
na
barach
ciąży
problem,
opcja
farmer
strong
man
And
a
problem
weighs
on
my
shoulders,
a
farmer
strongman
option
Co
za
pech,
chciałem
boso
przejść,
tylko
miękki
mech
What
bad
luck,
I
wanted
to
walk
barefoot,
only
soft
moss
Zamiast
tego
rozżarzony
węgiel,
no
co
za
dzień
Instead,
burning
coal,
what
a
day
Myślę,
"Policz
do
trzech,
śmiało
przed
siebie
ruszaj"
I
think,
"Count
to
three,
boldly
move
forward"
I
ponury,
jak
Nick
Cave,
zerkam
w
kierunku
lustra
And
gloomy,
like
Nick
Cave,
I
glance
towards
the
mirror
Ból
tuszuję
maskarada,
pod
oczami
cień
I
mask
the
pain
with
a
masquerade,
a
shadow
under
my
eyes
Życie
miało
na
mnie
haka,
jak
jebany
candyman
Life
had
a
hook
in
me,
like
a
damn
candyman
Chłopaki
nie
płaczą,
chłopaki
się
wieszają
Boys
don't
cry,
boys
hang
themselves
A
diabeł
znów
się
kręci
w
pobliżu
gmachu
sądu
And
the
devil
is
circling
again
near
the
courthouse
Też
miałeś
przyjaciela,
jednego
z
dobrych
ziomków
Did
you
also
have
a
friend,
one
of
the
good
buddies
Który
popłynął
z
prądem
i
to
pod
wpływеm
prądu?
Who
went
with
the
flow,
and
that
under
the
influence
of
current?
Zdrada
boli,
tu
zbyt
wielu
martwych
Kennedych
Betrayal
hurts,
too
many
dead
Kennedys
here
Zbytnio
zawiеrzyli,
choć
jak
Oswald
nie
widzieli
They
trusted
too
much,
although
they
didn't
see
like
Oswald
Bo
nie
dostrzegli
fałszu
będąc
na
wiecznym
rauszu
Because
they
didn't
notice
the
falsehood
being
on
a
perpetual
high
To
świat
pełen
oszustwa
i
przyczajonych
kłamców
It's
a
world
full
of
deceit
and
lurking
liars
Czasem
bardzo
mocno
czuje
gorycz
tamtych
dni
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
days
Niczym
najgorsze
dragi,
potem
słone
łzy
Like
the
worst
drugs,
then
salty
tears
A
zepsuta
głowa
pcha
mnie
do
tamtych
chwil
And
a
broken
head
pushes
me
to
those
moments
Zbyt
wygórowana
cena
za
ten
kiepski
film
Too
exorbitant
a
price
for
this
lousy
film
Czasem
bardzo
mocno
czuję
gorycz
tamtych
lat
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
years
Miewam
poczucie
winy,
ten
podziemny
świat
I
have
a
sense
of
guilt,
this
underground
world
Był
całym
moim
życiem,
dzisiaj
czysto
gram
Was
my
whole
life,
today
I
play
clean
Wcześniej
niczym
skazaniec,
a
nade
mną
kat
Before,
like
a
convict,
and
above
me
an
executioner
Zamiast
siedzieć
na
chacie,
ja
wolałem
pójść
w
tango
Instead
of
sitting
at
home,
I
preferred
to
go
tango
W
lodówce
trzy
cytryny,
hormon
i
przejrzałe
mango
Three
lemons
in
the
fridge,
hormone,
and
overripe
mango
Z
czasem
kulinarnie
potrafiłem
się
ogarnąć
Over
time,
I
managed
to
get
myself
together
culinarily
Chociaż
nawet
dzisiaj
wjeżdża
bucatini
z
carbonarą
Although
even
today
bucatini
with
carbonara
comes
in
Uszko
filiżanki
zmatchowane
z
kciukiem
oraz
The
ear
of
the
cup
matched
with
the
thumb
and
Palcem
wskazującym,
reszta
ziomuś
uwolniona
Index
finger,
the
rest
dude
is
free
Wszystko
jest
perfetto,
więcej
mam
niż
Avi
z
Włocha
Everything
is
perfetto,
I
have
more
than
Avi
from
Italy
Pomimo
mordy
z
pubu
na
terytorium
Fulham
Despite
a
pub
face
in
Fulham
territory
Z
buta
na
sportowo,
jak
nawijałem
w
"Caracas"
On
foot,
sporty,
as
I
rapped
in
"Caracas"
Nadal
wyjebka
w
auta,
a
więc
bujanka
jak
w
"Bragga"
Still
don't
give
a
damn
about
cars,
so
a
rumble
like
in
"Bragga"
W
głowie
mniejszy
bałagan,
widzę
choćby
po
kumplach
Less
mess
in
my
head,
I
see
it
even
by
my
friends
Branża
ich
rozjebała,
to
coś
więcej
niż
sodówka
The
industry
fucked
them
up,
it's
more
than
just
soda
Synu
ty
nie
będziesz,
jak
skurwysyn
Baskerville
Son,
you
won't
be
like
the
motherfucker
Baskerville
Już
moja
w
tym
głowa,
byś
na
smyczy
trzymał
psy
It's
already
in
my
head
to
keep
the
dogs
on
a
leash
To,
że
nie
bierzemy
jeńców,
zapewne
masz
we
krwi
That
we
don't
take
prisoners,
you
probably
have
it
in
your
blood
Od
małego
powtarzają,
"Jaki
ojciec
taki
syn"
Since
childhood,
they've
been
saying,
"Like
father,
like
son"
Miasto
kusi
full
service'em,
możesz
osiąść
na
mieliźnie
The
city
tempts
with
full
service,
you
can
settle
on
the
shallows
Zakosztować
w
zgniliźnie,
albo
wyłapać
na
pizdę
Taste
the
rot,
or
get
your
ass
kicked
Tutaj
pieniądze
nie
śmierdzą,
jeśli
chodzi
o
biznes
Here
money
doesn't
stink,
when
it
comes
to
business
Nie
ma
żadnego
znaczenia,
skąd
pochodzą
one
wszystkie
It
doesn't
matter
where
it
all
comes
from
Czasem
bardzo
mocno
czuje
gorycz
tamtych
dni
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
days
Niczym
najgorsze
dragi,
potem
słone
łzy
Like
the
worst
drugs,
then
salty
tears
A
zepsuta
głowa
pcha
mnie
do
tamtych
chwil
And
a
broken
head
pushes
me
to
those
moments
Zbyt
wygórowana
cena
za
ten
kiepski
film
Too
exorbitant
a
price
for
this
lousy
film
Czasem
bardzo
mocno
czuję
gorycz
tamtych
lat
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
years
Miewam
poczucie
winy,
ten
podziemny
świat
I
have
a
sense
of
guilt,
this
underground
world
Był
całym
moim
życiem,
dzisiaj
czysto
gram
Was
my
whole
life,
today
I
play
clean
Wcześniej
niczym
skazaniec,
a
nade
mną
kat
Before,
like
a
convict,
and
above
me
an
executioner
Czasem
bardzo
mocno
czuje
gorycz
tamtych
dni
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
days
Niczym
najgorsze
dragi,
potem
słone
łzy
Like
the
worst
drugs,
then
salty
tears
A
zepsuta
głowa
pcha
mnie
do
tamtych
chwil
And
a
broken
head
pushes
me
to
those
moments
Zbyt
wygórowana
cena
za
ten
kiepski
film
Too
exorbitant
a
price
for
this
lousy
film
Czasem
bardzo
mocno
czuję
gorycz
tamtych
lat
Sometimes
I
strongly
feel
the
bitterness
of
those
years
Miewam
poczucie
winy,
ten
podziemny
świat
I
have
a
sense
of
guilt,
this
underground
world
Był
całym
moim
życiem,
dzisiaj
czysto
gram
Was
my
whole
life,
today
I
play
clean
Wcześniej
niczym
skazaniec,
a
nade
mną
kat
Before,
like
a
convict,
and
above
me
an
executioner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.