Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack & Magiera - Morote gari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U,
właśnie
tak,
joł
Yo,
that's
right,
yo
Wiesz
kiedy
zdaję
sobie
sprawę
z
własnego
szczęścia
You
know
when
I
realize
my
own
happiness?
Gdy
przejeżdżamy
przez
te
wszystkie
małe
miasteczka
When
we
drive
through
all
these
small
towns
W
których
za
żadne
skarby
nie
chciałbym
zamieszkać
Where
I
wouldn't
want
to
live
for
any
treasure
Chociaż
o
życiu
tam
nie
mam
bladego
pojęcia
Although
I
have
no
idea
about
life
there
Może
jest
jak
na
osiedlach,
życie
płynie
pomału
Maybe
it's
like
in
the
neighborhoods,
life
flows
slowly
Od
mundialu
do
euro,
od
euro
do
mundialu
From
the
World
Cup
to
the
Euro,
from
the
Euro
to
the
World
Cup
Gdzie
diler
trzyma
utarg
w
kartonie
po
butach
Where
the
dealer
keeps
the
proceeds
in
a
shoebox
Tutaj
bank
dawno
zrobił
z
niejednego
bankruta
Here
the
bank
has
made
many
a
bankrupt
A
więc
ludzkie
ułomności
to
pranie
brudnej
forsy
So
human
weaknesses
are
money
laundering
Podejrzane
znajomości
oparte
na
nieufności
Suspicious
acquaintances
based
on
distrust
Kluby
sportów
walki
i
klubowe
znajomości
Martial
arts
clubs
and
club
acquaintances
Ostry
wjazd,
Krzysztof
Neugebauer
lub
Marek
Piotrowski
Sharp
entry,
Krzysztof
Neugebauer
or
Marek
Piotrowski
Dedykuję
to
starym
stadionowym
braciom
I
dedicate
this
to
the
old
stadium
brothers
Biliśmy
się
za
klub,
za
miasto
i
za
przyjaciół
We
fought
for
the
club,
for
the
city
and
for
friends
Gdy
po
bitwie
opadł
kurz,
kurzyliśmy
kush
When
the
dust
settled
after
the
battle,
we
dusted
kush
Czasy,
zanim
byłem
crashem
z
bandy
kot,
nie
tchórz
Times
before
I
was
a
crash
from
the
cat
gang,
not
a
coward
Nieco
później
małolaty,
rozkochałem
w
sobie
luz
A
little
later,
youngsters,
I
made
myself
love
ease
Wjechał
z
rapem
na
salony,
zachowując
się
jak
buc
He
entered
the
salons
with
rap,
behaving
like
a
boor
Te
tanie
komentarze
mogły
spowodować
wkurw
These
cheap
comments
could
have
caused
a
stir
Grunt
to
pozostać
sobą,
choćbym
miał
liczyć
do
stu
The
point
is
to
remain
yourself,
even
if
I
have
to
count
to
a
hundred
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Nieraz
życie
cię
powali
szybciej
niż
morote
gari
Sometimes
life
will
knock
you
down
faster
than
morote
gari
Choć
byś
twardo
stał
na
girach,
na
nie
byle
jakiej
fali
Even
if
you
stand
firm
on
the
giрах,
on
not
just
any
wave
What
do
you
mean
I′m
funny?
What
do
you
mean
I′m
funny?
Sroga
elektryczna
mina
może
każdy
temat
spalić
A
harsh
electric
mine
can
burn
any
topic
Wiesz,
że
Rich
slangowo
to
także
D-I-C-K?
You
know
that
Rich
slang
is
also
D-I-C-K?
Więc,
uważaj
jeśli
bierzesz
na
języki
mój
nick
name
So
be
careful
if
you
take
my
nickname
on
your
tongues
Wciąż
na
ustach
hejterów
do
tego
już
przywykłem
Still
on
the
lips
of
haters,
I'm
used
to
it
Kiedy
kończę
oblizują
usta,
wyglądają
bidnie
When
I
finish,
they
lick
their
lips,
they
look
pathetic
Puszczam
Black
Moon
i
lecę
refren
jak
KRS
One
I
let
go
of
Black
Moon
and
I
sing
the
chorus
like
KRS
One
"How
many
MC's"
jeszcze
mam
kurwa
zlać?
"How
many
MC's"
do
I
still
have
to
fuck?
I
tak
jak
on
powtarzam
jestem
numerem
jeden
And
just
like
him,
I
repeat,
I'm
number
one
Ty
żeby
być
przede
mną
musiałbyś
stać
się
zerem
You
would
have
to
become
zero
to
be
before
me
Dawno
wyszedł
przed
szereg,
poczuł
cuchnący
oddech
He
left
the
ranks
a
long
time
ago,
he
felt
the
stinking
breath
Sapiących
w
kark
miernot,
chcieli
bym
padł
na
mordę
Mediocrities
puffing
in
the
neck,
they
wanted
me
to
fall
on
my
face
Żebym
zachlał
i
zdechł
a
tu
psikus
mam
się
dobrze
That
I
would
get
drunk
and
die
and
here's
a
joke,
I'm
fine
Sorry
compadre,
sore
made
na
tym
kończę
Sorry
compadre,
sore
made,
I'm
ending
this
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Ichi,
ni,
san,
shi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.