Текст и перевод песни Peja feat. Slums Attack & Magiera - Czarny Psalm (prod. Magiera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czarny Psalm (prod. Magiera)
Черный Псалом (prod. Magiera)
To
jak
lokalny
przekaz
o
globalnym
znaczeniu
Это
как
местная
новость
с
глобальным
значением,
милая,
Bo
nie
tylko
czarny
kawior
jest
tu
zwieńczeniem
sukcesu
Ведь
не
только
черный
кавьяр
здесь
венец
успеха.
Wciąż
Wrogiem
Publicznym,
jeśli
konflikt
interesów
Я
все
еще
Враг
Общественный,
если
конфликт
интересов,
Black
Album
niczym
broń,
pełen
śmiercionośnych
wersów
"Черный
Альбом",
как
оружие,
полон
смертоносных
строк.
P
jak
czarna
ospa,
która
zagroziła
światu
П,
как
черная
оспа,
что
угрожала
миру,
P
jak
czarna
owca,
niczym
dres
dam
do
wiwatu
П,
как
черная
овца,
словно
гопник,
устрою
праздник.
P
jak
czarna
śmierć,
wkładam
czarny
dres
i
kaptur
П,
как
черная
смерть,
надеваю
черный
спортивный
костюм
и
капюшон,
P
czarny
charakter,
w
czasach
gdy
nie
było
faktur
П,
черный
персонаж,
во
времена,
когда
не
было
счетов.
W
Czarny
czwartek,
od
Wall
Street
po
Gdynię
giną
ludzie
В
Черный
четверг,
от
Уолл-стрит
до
Гдыни
гибнут
люди,
W
tłusty
czwartek
robota,
często
idzie
jak
po
grudzie
В
жирный
четверг
работа
часто
идет
со
скрипом.
Czarna
Perła,
w
górę
maszty
z
pirackim
logo,
dranie
"Черная
Жемчужина",
поднять
паруса
с
пиратским
логотипом,
негодяи,
Czarny
rynek
gonił
wuchtę
moich
CD
podrabianych
Черный
рынок
гнался
за
кучей
моих
поддельных
CD.
Czarna
muza
na
stanie,
nawet
gdy
nie
byłem
w
Stanach
Черная
музыка
в
наличии,
даже
когда
я
не
был
в
Штатах,
I
nieważne
co
się
stanie,
muza
zawsze
pomagała
И
неважно,
что
случится,
музыка
всегда
помогала.
Kiedyś
"Nobody
likes
Me",
nic
nie
zmienia
się,
o
nie
Когда-то
"Nobody
Likes
Me",
ничего
не
меняется,
о
нет,
Czarna
chmara
tłustych
much
przylepionych
na
lep
Черная
туча
жирных
мух,
прилипших
к
ловушке.
Nucę
"Nobody
Knows
You",
jak
stary
Scrapper
Blackwell
Напеваю
"Nobody
Knows
You",
как
старый
Скрэппер
Блэквелл,
Albo
"Nobody
Loves
You"
Lenona,
co
Black
album
nagrał
Или
"Nobody
Loves
You"
Леннона,
который
записал
"Black
Album".
Nie
uprawiam
czarnowidztwa,
chociaż
odziany
w
czerń
Я
не
пессимист,
хотя
одет
в
черное,
W
szufladzie
czarna
lista,
choć
mawiali
"weź
się
zmień!"
В
ящике
черный
список,
хоть
твердили:
"возьми
и
изменись!".
Album
to
nie
czarna
skrzynka,
jeszcze
coś
nagram,
tej
Альбом
– это
не
черный
ящик,
еще
кое-что
запишу,
да,
Nim
responsoryjny
psalm
usłyszę
we
śnie
Прежде
чем
услышу
ответный
псалом
во
сне.
Nie
uprawiam
czarnowidztwa,
chociaż
odziany
w
czerń
Я
не
пессимист,
хотя
одет
в
черное,
W
szufladzie
czarna
lista,
choć
mawiali
"weź
się
zmień!"
В
ящике
черный
список,
хоть
твердили:
"возьми
и
изменись!".
Album
to
nie
czarna
skrzynka,
jeszcze
coś
nagram,
tej
Альбом
– это
не
черный
ящик,
еще
кое-что
запишу,
да,
Nim
responsoryjny
psalm
usłyszę
we
śnie
Прежде
чем
услышу
ответный
псалом
во
сне.
Niczym
Angus
i
spółka,
powracam
w
czerni,
ten
rynek
Словно
Ангус
и
компания,
возвращаюсь
в
черном,
этот
рынок,
Nauczył
twardo
grać
i
jak
zostać
skurwysynem
Научил
играть
жестко
и
как
стать
сукиным
сыном.
Preferuję
czarny
humor,
a
za
oknem
cudna
jesień
Предпочитаю
черный
юмор,
а
за
окном
чудная
осень,
W
głowie
czarne
tango,
pamiętacie
"Czarny
Wrzesień"?
В
голове
черное
танго,
помнишь
"Черный
Сентябрь"?
To
poznańska
zimna
wojna,
i
kim
jest
doktor
Strangelove?
Это
познаньская
холодная
война,
и
кто
такой
доктор
Стрейнджлав?
Tu
portale
donoszą
lepiej
niż
szpieg
Don
Pedro
Здесь
порталы
сообщают
лучше,
чем
шпион
Дон
Педро,
News
na
wagę
złota,
znów
się
jakiś
haczyk
znajdzie
Новости
на
вес
золота,
снова
какой-то
подвох
найдется,
I
schapani
bardziej
niż
Fashion
Bitches
na
Black
Friday
И
ошарашены
больше,
чем
Fashion
Bitches
в
Черную
пятницу.
I
czarna
polewka
prosto
z
Jeżyc,
wiem
co
robić
И
черный
стёб
прямо
из
Ежиц,
знаю,
что
делать,
Raczej
bardziej
hardcorowy
od
Małgosi
Musierowicz
Скорее,
более
хардкорный,
чем
Малгожата
Мусерович.
Nie
pytaj
gdzie
ta
miłość,
jak
Black
Eyed
Peas
człowieku
Не
спрашивай,
где
эта
любовь,
как
Black
Eyed
Peas,
приятель,
Skoro
błądząc
odnalazłeś
swego
chuja
na
śmietniku
Если
блуждая,
нашел
свой
член
на
помойке.
Ci
MC′s
jadowici,
niczym
czarne
pytony
Эти
MC
ядовитые,
словно
черные
питоны,
Ja
niewzruszony
zrobię
z
nich
torebkę
dla
żony
Я
невозмутимо
сделаю
из
них
сумочку
для
жены.
A
od
rana
"Black
coffee,
no
sugar,
no
cream"
А
с
утра
"Черный
кофе,
без
сахара,
без
сливок",
Co
by
wyszło
ze
związku
Elli
Fitzgerald
z
Heavy'm
D?
Что
бы
вышло
из
союза
Эллы
Фицджеральд
с
Heavy
D?
Znam
toksyczne
swary,
w
których
miłość
i
nienawiść
Знаю
токсичные
ссоры,
в
которых
любовь
и
ненависть
Połączone
w
jedność
małżeńskimi
więzami
Соединены
воедино
брачными
узами.
Patologii
sporo,
a
więc
znów
się
napierdolą
Патологии
много,
а
значит,
снова
напьются,
Czarny
kot,
biały
koks,
jak
Dadan
Karambolo
Черный
кот,
белый
кокс,
как
Дадан
Карамболо.
Spotkasz
czarnego
łabędzia,
lepiej
miej
go
pod
kontrolą
Встретишь
черного
лебедя,
лучше
держи
его
под
контролем,
Bo
popłyniesz
przez
ten
balet,
nie
tylko
finansowo
Потому
что
поплывешь
через
этот
балет,
не
только
финансово.
Nie
uprawiam
czarnowidztwa,
chociaż
odziany
w
czerń
Я
не
пессимист,
хотя
одет
в
черное,
W
szufladzie
czarna
lista,
choć
mawiali
"weź
się
zmień!"
В
ящике
черный
список,
хоть
твердили:
"возьми
и
изменись!".
Album
to
nie
czarna
skrzynka,
jeszcze
coś
nagram,
tej
Альбом
– это
не
черный
ящик,
еще
кое-что
запишу,
да,
Nim
responsoryjny
psalm
usłyszę
we
śnie
Прежде
чем
услышу
ответный
псалом
во
сне.
Nie
uprawiam
czarnowidztwa,
chociaż
odziany
w
czerń
Я
не
пессимист,
хотя
одет
в
черное,
W
szufladzie
czarna
lista,
choć
mawiali
"weź
się
zmień!"
В
ящике
черный
список,
хоть
твердили:
"возьми
и
изменись!".
Album
to
nie
czarna
skrzynka,
jeszcze
coś
nagram,
tej
Альбом
– это
не
черный
ящик,
еще
кое-что
запишу,
да,
Nim
responsoryjny
psalm
usłyszę
we
śnie
Прежде
чем
услышу
ответный
псалом
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.