Magiera feat. Slums Attack & Peja - Taran - перевод текста песни на немецкий

Taran - Slums Attack , Peja перевод на немецкий




Taran
Rammbock
Kiedy tylko zechcę tak grać słabiaki mogą złamać kark
Wann immer ich so spielen will, können Schwächlinge sich das Genick brechen
I przypominam czym jest ta gra, kto tu miesza od tylu lat
Und ich erinnere daran, was dieses Spiel ist, wer hier seit so vielen Jahren mitmischt
Mogą pierdolić se te farmazony, że stary, skończony bez pazura o
Sie können ihren Blödsinn labern, dass ich alt bin, fertig, ohne Biss, oh
Mogę ich tylko środkowym pozdrowić
Ich kann sie nur mit dem Mittelfinger grüßen
Liryka mocniejsza od najcięższych bomb
Lyrik stärker als die schwersten Bomben
Kumple spod bramy
Kumpels vom Tor
Kumple na bramkach każdy ruch sprawia, że movement się wzmacnia
Kumpels an den Türen, jede Bewegung stärkt das Movement
Od zawsze w prawdzie muzyczna masakra z szacunkiem dla mego miasta
Schon immer in Wahrheit, ein musikalisches Massaker mit Respekt für meine Stadt
Kto ma moc i kto robi dym? SLU GANG to klub i street
Wer hat die Macht und wer macht Rauch? SLU GANG ist Club und Straße
Humor i spryt Difficult Kid jak Ci nie pasi to chuj Ci w ryj
Humor und Schlauheit, Difficult Kid, wenn's dir nicht passt, dann fick dich ins Gesicht
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse
Taran od Rycha nie czułe słówka
Rammbock von Rychu, keine zärtlichen Worte
Wjeżdżam na baniak jak przed treningówka
Ich fahr' auf den Schädel wie ein Pre-Workout
Jak Depeche Ultra nie Milka krówka inwigiluje mnie obyczajówka
Wie Depeche Ultra, nicht Milka-Kuh, die Sittenpolizei überwacht mich
SLU spółka odpowiedzialność nie zrobię interesu z byle fają
SLU Firma, Verantwortung, ich mache keine Geschäfte mit irgendeinem Schwachkopf
Ludzie mnie znają, zmiana klimatu to czasy segregowania odpadów
Die Leute kennen mich, Klimawandel, das sind Zeiten der Mülltrennung
Lachy te latte po prostu łykają, bo lubią ten połyk siorbanie i chuj
Die Tussen schlucken diesen Latte einfach, weil sie das Schlucken, Schlürfen und den Scheiß mögen
Wszystko się kręci tu wokół pieniądza
Alles dreht sich hier ums Geld
Bo pokręcone jak Twister w pizdu
Denn es ist verkorkst wie Twister, verdammt
Wszystko się pieprzy gdy za dużo forsy
Alles geht den Bach runter, wenn zu viel Kohle da ist
Gdy pseudo kolegów i wrogów masz w chuj
Wenn du haufenweise Pseudo-Kollegen und Feinde hast
Wszystko to miarą Twojego sukcesu
All das ist das Maß deines Erfolgs
Na szczęście przestałem być gwiazdą już tu
Zum Glück habe ich aufgehört, hier ein Star zu sein
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse
Ilość treningów uczyniło mistrzem 2050 i wciąż jestem tu
Die Menge des Trainings hat mich zum Meister gemacht, 2050 und ich bin immer noch hier
Czuje się świetnie, wręcz zajebiście
Ich fühle mich großartig, geradezu verdammt geil
Bo najważniejsze to jest bycie cool
Denn das Wichtigste ist, cool zu sein
Biedny milioner karmi farmazonem i toczy swój jad i sapie w pizdu
Der arme Millionär füttert mit Blödsinn und versprüht sein Gift und keucht wie verrückt
Ja żyję w prawdzie
Ich lebe in Wahrheit
Bo mam piękną żonę, frustrację zostawiam dla takich on
Weil ich eine schöne Frau habe, die Frustration überlasse ich solchen wie ihm
Nadchodzi sztorm, prawdziwy gniew, chcesz o mnie mówić?
Ein Sturm zieht auf, echter Zorn, willst du über mich reden?
Mów Król Lew
Sag König der Löwen
Głos pokolenia, dorosłych słuchaczy to nie SF jak kurwa Lem
Stimme einer Generation, erwachsener Hörer, das ist kein Sci-Fi wie verdammter Lem
Poczułem zew na rapsy wiza nie bajkopisarz mój teren to jungla
Ich spürte den Ruf zum Rap, Visionär, kein Märchenschreiber, mein Revier ist der Dschungel
Ten pierwszy milion zarobił, nie ukradł
Meine erste Million habe ich verdient, nicht gestohlen
I lepiej mnie tutaj nie wkurwiaj
Und piss mich hier besser nicht an
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse
Przyszedłem się tylko przywitać
Ich bin nur gekommen, um Hallo zu sagen
Subtelnie jak taran pukam do Twoich drzwi
Subtil wie ein Rammbock klopfe ich an deine Tür
U mnie wciąż gra ta muzyka
Bei mir spielt immer noch diese Musik
Język dyplomacji to taran, zamknij ryj
Die Sprache der Diplomatie ist ein Rammbock, halt die Fresse





Авторы: Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.