Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
tylko
zechcę
tak
grać
słabiaki
mogą
złamać
kark
Wann
immer
ich
so
spielen
will,
können
Schwächlinge
sich
das
Genick
brechen
I
przypominam
czym
jest
ta
gra,
kto
tu
miesza
od
tylu
lat
Und
ich
erinnere
daran,
was
dieses
Spiel
ist,
wer
hier
seit
so
vielen
Jahren
mitmischt
Mogą
pierdolić
se
te
farmazony,
że
stary,
skończony
bez
pazura
o
Sie
können
ihren
Blödsinn
labern,
dass
ich
alt
bin,
fertig,
ohne
Biss,
oh
Mogę
ich
tylko
środkowym
pozdrowić
Ich
kann
sie
nur
mit
dem
Mittelfinger
grüßen
Liryka
mocniejsza
od
najcięższych
bomb
Lyrik
stärker
als
die
schwersten
Bomben
Kumple
spod
bramy
Kumpels
vom
Tor
Kumple
na
bramkach
każdy
ruch
sprawia,
że
movement
się
wzmacnia
Kumpels
an
den
Türen,
jede
Bewegung
stärkt
das
Movement
Od
zawsze
w
prawdzie
muzyczna
masakra
z
szacunkiem
dla
mego
miasta
Schon
immer
in
Wahrheit,
ein
musikalisches
Massaker
mit
Respekt
für
meine
Stadt
Kto
ma
tę
moc
i
kto
robi
dym?
SLU
GANG
to
klub
i
street
Wer
hat
die
Macht
und
wer
macht
Rauch?
SLU
GANG
ist
Club
und
Straße
Humor
i
spryt
Difficult
Kid
jak
Ci
nie
pasi
to
chuj
Ci
w
ryj
Humor
und
Schlauheit,
Difficult
Kid,
wenn's
dir
nicht
passt,
dann
fick
dich
ins
Gesicht
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Taran
od
Rycha
nie
czułe
słówka
Rammbock
von
Rychu,
keine
zärtlichen
Worte
Wjeżdżam
na
baniak
jak
przed
treningówka
Ich
fahr'
auf
den
Schädel
wie
ein
Pre-Workout
Jak
Depeche
Ultra
nie
Milka
krówka
inwigiluje
mnie
obyczajówka
Wie
Depeche
Ultra,
nicht
Milka-Kuh,
die
Sittenpolizei
überwacht
mich
SLU
spółka
odpowiedzialność
nie
zrobię
interesu
z
byle
fają
SLU
Firma,
Verantwortung,
ich
mache
keine
Geschäfte
mit
irgendeinem
Schwachkopf
Ludzie
mnie
znają,
zmiana
klimatu
to
czasy
segregowania
odpadów
Die
Leute
kennen
mich,
Klimawandel,
das
sind
Zeiten
der
Mülltrennung
Lachy
te
latte
po
prostu
łykają,
bo
lubią
ten
połyk
siorbanie
i
chuj
Die
Tussen
schlucken
diesen
Latte
einfach,
weil
sie
das
Schlucken,
Schlürfen
und
den
Scheiß
mögen
Wszystko
się
kręci
tu
wokół
pieniądza
Alles
dreht
sich
hier
ums
Geld
Bo
pokręcone
jak
Twister
w
pizdu
Denn
es
ist
verkorkst
wie
Twister,
verdammt
Wszystko
się
pieprzy
gdy
za
dużo
forsy
Alles
geht
den
Bach
runter,
wenn
zu
viel
Kohle
da
ist
Gdy
pseudo
kolegów
i
wrogów
masz
w
chuj
Wenn
du
haufenweise
Pseudo-Kollegen
und
Feinde
hast
Wszystko
to
miarą
Twojego
sukcesu
All
das
ist
das
Maß
deines
Erfolgs
Na
szczęście
przestałem
być
gwiazdą
już
tu
Zum
Glück
habe
ich
aufgehört,
hier
ein
Star
zu
sein
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Ilość
treningów
uczyniło
mistrzem
2050
i
wciąż
jestem
tu
Die
Menge
des
Trainings
hat
mich
zum
Meister
gemacht,
2050
und
ich
bin
immer
noch
hier
Czuje
się
świetnie,
wręcz
zajebiście
Ich
fühle
mich
großartig,
geradezu
verdammt
geil
Bo
najważniejsze
to
jest
bycie
cool
Denn
das
Wichtigste
ist,
cool
zu
sein
Biedny
milioner
karmi
farmazonem
i
toczy
swój
jad
i
sapie
w
pizdu
Der
arme
Millionär
füttert
mit
Blödsinn
und
versprüht
sein
Gift
und
keucht
wie
verrückt
Ja
żyję
w
prawdzie
Ich
lebe
in
Wahrheit
Bo
mam
piękną
żonę,
frustrację
zostawiam
dla
takich
on
Weil
ich
eine
schöne
Frau
habe,
die
Frustration
überlasse
ich
solchen
wie
ihm
Nadchodzi
sztorm,
prawdziwy
gniew,
chcesz
o
mnie
mówić?
Ein
Sturm
zieht
auf,
echter
Zorn,
willst
du
über
mich
reden?
Mów
Król
Lew
Sag
König
der
Löwen
Głos
pokolenia,
dorosłych
słuchaczy
to
nie
SF
jak
kurwa
Lem
Stimme
einer
Generation,
erwachsener
Hörer,
das
ist
kein
Sci-Fi
wie
verdammter
Lem
Poczułem
zew
na
rapsy
wiza
nie
bajkopisarz
mój
teren
to
jungla
Ich
spürte
den
Ruf
zum
Rap,
Visionär,
kein
Märchenschreiber,
mein
Revier
ist
der
Dschungel
Ten
pierwszy
milion
zarobił,
nie
ukradł
Meine
erste
Million
habe
ich
verdient,
nicht
gestohlen
I
lepiej
mnie
tutaj
nie
wkurwiaj
Und
piss
mich
hier
besser
nicht
an
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Przyszedłem
się
tylko
przywitać
Ich
bin
nur
gekommen,
um
Hallo
zu
sagen
Subtelnie
jak
taran
pukam
do
Twoich
drzwi
Subtil
wie
ein
Rammbock
klopfe
ich
an
deine
Tür
U
mnie
wciąż
gra
ta
muzyka
Bei
mir
spielt
immer
noch
diese
Musik
Język
dyplomacji
to
taran,
zamknij
ryj
Die
Sprache
der
Diplomatie
ist
ein
Rammbock,
halt
die
Fresse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Janiszewski, Ryszard Andrzejewski
Альбом
Taran
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.