Pejmaxx feat. Eli Mc, R.E.D.K. & Jeff Le Nerf - Peau de banane - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pejmaxx feat. Eli Mc, R.E.D.K. & Jeff Le Nerf - Peau de banane




Peau de banane
Банановая кожура
En attendant de vivre à travers des
В ожидании жить прошлым,
Souvenirs je m'offre le luxe de kiffer ma vie
Я позволяю себе роскошь кайфовать от жизни.
Faire mon trou, tracer ma route sans demander ton avis
Пробивать себе дорогу, идти своим путём, не спрашивая твоего совета.
Alors t'en fais pas pour mes écrits 'sont déjà dans la légende
Так что не парься о моих текстах, они уже легенда.
En cas de boycott la roue tournera mieux des grenades dans les jantes
В случае бойкота, колесо завертится ещё быстрее, с гранатами в ободах.
Jamais d'aveu si t'as l'insigne ou si tu portes la robe
Никогда не признаюсь, носишь ли ты значок или мантию.
Aucun dossier, je traîne pas de casseroles écoute mes porte-paroles
Никаких досье, я не тяну за собой хвост, слушай мои рифмы.
Jugé instable j'ai pas suivi les indications
Признан неустойчивым, я не следовал указаниям.
Ramène Pascal qu'il fasse de nous des gentils garçons
Приведи-ка Паскаля, пусть он сделает из нас пай-мальчиков.
Pour voir, je lui [?] deux albums, je partais compter mes plaques
Чтобы ты видела, я бы отдал ему [?] два альбома, а сам бы пошёл считать свои пластинки.
À croire qu'ils vont sur les forums pour raconter qu'des blagues
Поверить не могу, что они лезут на форумы, чтобы травить байки.
J'ai balafré Molière sans faire la Sorbonne
Я изучил Мольера, не учась в Сорбонне.
Écolier de la rue, caractère gonflé aux hormones, mec
Ученик улицы, характер, накачанный гормонами, детка.
Dédicace à mes galères que je porte comme des haltères
Посвящаю это моим трудностям, которые я несу, как гантели.
Qui pourrait baiser ce taux d'bonhomme qui coule dans mes artères
Кто сможет трахнуть этот заряд мужика, что течёт в моих венах?
Lave pas ton linge sale devant le barman
Не стирай своё грязное бельё перед барменом.
Parole d'homme qui cherche la merde, sème des peaux d'banane
Слово мужика, который ищет дерьма, разбрасывая банановые кожуры.
On glisse sur les chemins de la
Мы скользим по путям
Réussite, ici faudrait jouer les pirates
Успеха, здесь нужно быть пиратом.
L'époque s'acharne, la peau de banane nous fait louper les virages
Время не щадит, банановая кожура заставляет нас сходить с дистанции.
Tu parles d'un karma, j'ai mis le trousseau sous la porte
Вот тебе и карма, я повесил ключи под дверью.
Fais pas confiance à celui qui t"mettra le couteau sous la gorge
Не доверяй тому, кто приставит тебе нож к горлу.
Le troupeau m'importe peu, j'ai la poésie mais pas le temps
Стадо меня не волнует, у меня есть поэзия, но нет времени.
J'ai questionné la prophétie, des beaux récits mais pas de sens
Я вопрошал пророчество, красивые истории, но без смысла.
Des brouillons, je porte mon navire,
Черновики, я управляю своим кораблём,
Je vide le sac des saloperies (ouais)
Опущаю паруса от всей этой грязи (да).
Alors je l'écris sur la piste, noie [?] c'est Sanofi
Поэтому я пишу это в песне, тону [?] это Санофи.
Les battements de nos cœurs sont
Удары наших сердец
Fragiles dès l'instant qu'on les a salis
Хрупкие с того момента, как мы их запачкали.
C'est le pari mais j'attends pas que les étoiles s'alignent
Это пари, но я не жду, пока звезды сойдутся.
Solitaire et je prends la route à contre-sens
Одиночка, и я иду по дороге против течения.
On roule nos bosses,
Мы катимся по своим кочкам,
Les mêmes galères mais ça veut pas dire qu'on se ressemble
Одни и те же проблемы, но это не значит, что мы похожи.
Et je compte le temps qu'il me reste à
И я считаю время, которое мне осталось, чтобы
Gagner, je lève mon vers à ce qui nous battit
Победить, я поднимаю свой стих за то, что нас победило.
Aux batailles que j'ai perdu, aux proches quand y seront parti
За битвы, которые я проиграл, за близких, когда они уйдут.
Crois pas la légende quand le parcours est glissant c'est pas rose
Не верь легенде, когда путь скользкий, не всё так радужно.
Alors j'évite le crash en écrivant ces paroles
Поэтому я избегаю крушения, записывая эти строки.
La vie des halls j'ai mis de téco, j'évite les peaux de bananes
Жизнь в холлах, я завязал, избегаю банановых корок.
Et oui les kho, je vise haut,
И да, братан, я метю высоко,
Esquive les faux pleins de shit et coke et puis des gros grammages
Уклоняюсь от фальшивок, полных травы и кокса, и от крупных партий.
Tel fils tel père, tu comprends l'esprit, j'espère
Яблоко от яблони, ты понимаешь, о чём я, надеюсь.
Pas besoin de la fête des mères pour
Мне не нужен День матери, чтобы
Savoir que je t'ai dans la peau mama
Знать, что ты у меня под кожей, мама.
Pas parano, je ne me prends pas pour un autre gars moi
Не параноик, я не считаю себя кем-то другим, я
Je suis loin d'être Tonio Montana ou Barack Obama
Далеко не Тони Монтана или Барак Обама.
La mort n'épargne personne, pas même le trône royal
Смерть никого не щадит, даже королевский трон.
Tu peux vivre au frais de la
Ты можешь жить припеваючи,
Princesse et puis canner sous le pont de l'Alma
А потом сдохнуть под мостом Альма.
Je me méfie de leur blacklist, tu vois je rigole aps
Я остерегаюсь их черных списков, я не шучу.
Dehors, pratiquent leurs tactiques, pars à l'abri d'obstacles
На улице используют свою тактику, уходи с пути препятствий.
D'la femme qui dit pas être facile, pire: anti-lopesa
От женщины, которая говорит, что она не лёгкая добыча, а ещё хуже: анти-Лопеса.
Arrête, tout est factice, t'es plus tactile que l'Galaxy Note car
Остановись, всё искусственное, ты более сенсорная, чем Galaxy Note, ведь
Y a que les potos qui savent que ma méfiance frise la paranoïa
Только кореша знают, что моя подозрительность граничит с паранойей.
J'ai le fou rire quand les crocodiles chialent
У меня истерика, когда крокодилы плачут.
On fuit, on croit que les mauvais [?] on plonge dans l'marécage
Мы бежим, думаем, что плохие [?] мы погружаемся в болото.
En vrai on file du mauvais coton comme les Noirs esclaves
На самом деле мы связались не с теми людьми, как чернокожие рабы.
Ouais j'ai du apprendre à smurfer, à surfer sur des peaux de bananes
Да, мне пришлось научиться лавировать, скользить по банановым шкуркам.
Trop de balafres (ouais), j'aime chanter pas trop de balades
Слишком много шрамов (да), я люблю петь, но не слишком много баллад.
Frérot si je pose ma lame tu peux poser ton gun
Брат, если я опущу свой клинок, ты можешь опустить свой пистолет.
Ça te fera pas poser dans les temps ni sortir mon flow de malade
Это не заставит тебя попасть в ритм и не раскроет мой больной флоу.
On a des toupets, viens pas me bourrer trop le [?]
У нас есть смелость, не надо меня грузить, [?]
Ton rap est lourd p't-être à sniffer trop de gravats
Твой рэп, может, и крут, чтобы нюхать слишком много щебня.
MC tout terrain, préparé à la glissade
МС вездеход, готов к скольжению.
Entraîné à déraper et à freestyle sous la grisaille
Тренировался читать рэп и фристайлить под серым небом.
Découpe le beat à la cisaille, lève le majeur freestyle
Режу бит ножницами, поднимаю средний палец, фристайл.
Focus sur la valeur fiscale les requins font l'fish-eye
Фокус на налоговой стоимости, акулы делают "рыбий глаз".
Mais j'ai beau le faire proprement
Но я умею делать это чисто,
Je suis qu'un cracheur de rimes sales
Я всего лишь халтурщик, пишу грязные рифмы.
Et vu que ça kick high, rien que les rageurs dislikent
И поскольку это качает, только неудачники дизлайкают.
C'est juste des peaux de bananes, nous au pire on trébuche
Это просто банановые шкурки, мы, в худшем случае, спотыкаемся.
Et, comme Paul Pogba, man: feinte de tir, j'entre et but
И, как Поль Погба, чувак: финт с ударом, я вхожу и гол.
Marseille, Grenoble, Paname, Pejmaxx, grosse piquouse
Марсель, Гренобль, Париж, Педжмакс, мощная инъекция.
Une grosse [?] sur Itunes
Мощная [?] на Itunes.





Авторы: Jeff Le Nerf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.