Текст и перевод песни Pekado feat. McMoi - Es Dinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Twjo,
twjo,
twjo,
twjo,
twjo,)
(Тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,)
(Vicente
Neira
"La
Guaja")
Por
esas
callejas
detrás
de
los
perros...
(Висенте
Нейра
"La
Guaja")
По
этим
улочкам,
за
собаками...
(Twja,
twja,
twja,
twja,
twja,)
(Тьюджа,
тьюджа,
тьюджа,
тьюджа,
тьюджа,)
(Chojín)
Pasen
y
vean,...
(Чойин)
Проходите
и
смотрите,...
¿Cómo
te
cambió
la
vida?,
Как
изменилась
твоя
жизнь?,
Conociste
la
verdadera
sonrisa
y
la
vulgar
alegría,
Ты
узнала
истинную
улыбку
и
вульгарную
радость,
Pero
la
cambiaste
por
codicia
y
la
avaricia,
no
rompió
Но
ты
променяла
их
на
жадность
и
алчность,
не
порвав
Tu
saco
y
no
hubo
Dios
que
dijera
" yo
fui
quién
le
sacó".
Свой
кошелек,
и
не
было
Бога,
который
сказал
бы:
"Это
я
его
вытащил".
Fue
un
palo
seco
cuando
acogiste
la
triste
noticia,
(vaya
cagada)
Это
был
удар
под
дых,
когда
ты
приняла
печальную
новость,
(вот
дерьмо)
Quisiste
comprar
la
eternidad
y
se
te
fue
negada,
Ты
хотела
купить
вечность,
но
тебе
было
отказано,
Ahora
moribundo
observas
cómo
siguen
rellenas
tus
arcas,
Теперь,
умирая,
ты
видишь,
как
твои
сундуки
по-прежнему
полны,
Y
las
manos
largas
de
tus
socios
la
acarician.
И
длинные
руки
твоих
партнеров
ласкают
их.
Caísteis
en
su
trampa,
árbol
va,
Вы
попались
в
их
ловушку,
дерево
падает,
Ellos
talan
y
se
callan,
te
apuñalan
por
la
espalda,
Они
рубят
и
молчат,
они
наносят
удар
в
спину,
Es
la
ética
de
empresa,
a
la
espera
Это
этика
компании,
в
ожидании
De
ver
cómo
dejas
a
todos
tu
rúbrica
impresa,
Увидеть,
как
ты
оставишь
всем
свою
подпись,
En
un
testamento
ante
notario,
В
завещании
перед
нотариусом,
Tú
descansa
en
paz,
millonario,
en
el
otro
barrio,
Ты
покоишься
с
миром,
миллионерша,
на
том
свете,
Ya
serán
ellos
los
que
se
gasten
tu
salario,
Теперь
они
будут
тратить
твою
зарплату,
Cierra
párpados
y
navega,
(ah)
Закрой
веки
и
плыви,
(ах)
Pero
tu
barca
se
pira
a
la
deriva,
Но
твоя
лодка
уплывает
в
дрейф,
No
te
has
de
preocupar
más,
allí
a
dónde
vas,
Тебе
больше
не
о
чем
беспокоиться,
там,
куда
ты
идешь,
No
tendrás
que
sumar
más,
sólo
mil
caídas
y
ninguna
salida,
Тебе
больше
не
придется
складывать,
только
тысячи
падений
и
ни
одного
выхода,
¿Querrás
pagar
tus
trampas
con
una
sola
pasada
de
Visa?
Ты
хочешь
оплатить
свои
уловки
одним
взмахом
Visa?
Pero
esas
deudas
no
se
abonan
en
divisas,
(Sí)
Но
эти
долги
не
оплачиваются
валютой,
(Да)
Con
remordimiento
sudarás,
(sí)
mandaste,
Ты
будешь
потеть
от
раскаяния,
(да)
ты
послала,
Todo
lo
importante
al
traste,
una
novia
con
la
que
ibas
Все
важное
к
черту,
невеста,
с
которой
ты
собиралась
A
casarte,
te
quería,
la
querías,
pero
la
dejaste.
Замуж
выйти,
она
любила
тебя,
ты
любила
ее,
но
ты
ее
бросила.
Destino
roto
para
un
padre
y
una
madre,
Сломанная
судьба
для
отца
и
матери,
Fuiste
siempre
su
tesoro,
pero
el
oro
sólo
relució
en
tu
adentro,
Ты
всегда
была
их
сокровищем,
но
золото
сияло
только
внутри
тебя,
Y
eclipsó
todo,
y
tu
rostro
se
tornó
И
затмило
все,
и
твое
лицо
стало
De
oscuro
y
Tu
luz
se
alejó
de
ellos,
Темным,
и
твой
свет
отдалился
от
них,
Te
volviste
agresivo
y
terco,
lejos
de
su
cerco,
Ты
стала
агрессивной
и
упрямой,
вдали
от
их
ограды,
Nunca
retornó
aquel
muchacho,
pero
cabalgó
en
su
rancho,
Тот
мальчик
так
и
не
вернулся,
но
он
скакал
по
своему
ранчо,
Hubo
un
despacho
con
su
secretaria,
Был
офис
с
секретаршей,
Querías
engordar
de
ceros
tus
cuentas
bancarias.
Ты
хотела
откормить
нулями
свои
банковские
счета.
Ver
crecer
tu
imperio
abarcando
más
hectáreas,
Видеть,
как
твоя
империя
растет,
охватывая
все
больше
гектаров,
Veraneos
con
mulatas
pagadas,
nunca
sin
guardaespaldas,
Летние
каникулы
с
оплачиваемыми
мулатками,
никогда
без
телохранителей,
En
Ibiza,
en
Canarias,
en
las
calas
del
Caribe,
На
Ибице,
на
Канарских
островах,
в
бухтах
Карибского
моря,
O
en
la
celda,
como
en
Alcalameko.
Или
в
камере,
как
в
Алькаламеко.
Te
hiciste
hueco,
entre
intereses
de
banqueros,
Ты
нашла
свое
место
среди
интересов
банкиров,
Peloteros,
peseteros,
colegueos
en
subastas,
Футболистов,
ростовщиков,
тусовок
на
аукционах,
Nuevas
amistades
se
arrimaron
como
moscas,
Новые
друзья
слетались
как
мухи,
Y
con
tanta
pasta
¿Por
qué
no
pruebas
las
drogas?.
И
с
таким
количеством
бабла,
почему
бы
не
попробовать
наркотики?.
Te
empujaron
al
abismo,
sin
ser
tú
mismo,
Тебя
столкнули
в
пропасть,
не
будучи
собой,
Con
trajes
finos,
conocidos
en
tos
los
casinos,
В
изысканных
костюмах,
известная
во
всех
казино,
Cáncer
terminal,
sinónimo
de
hospital,
Soledad
sin
ánimos,
Терминальный
рак,
синоним
больницы,
Одиночество
без
настроения,
Y
fuerza
vital
sin
tu
dineral.
И
жизненная
сила
без
твоих
денег.
Sólo
aspira
a
pagarte
un
bonito
funeral,
y
es
que,
Только
стремишься
оплатить
красивые
похороны,
и
это
потому
что,
Sólo
cultivaste
semillas
de
papel
verde,
Ты
выращивала
только
семена
из
зеленой
бумаги,
¿Y
de
qué
sirve
si
doctores
no
pueden,
И
какой
в
этом
смысл,
если
врачи
не
могут,
Repeler
tu
muerte,
(ay)
tu
muerte?
Отразить
твою
смерть,
(ай)
твою
смерть?
¿Cómo
cambió
tu
vida?
Cualquiera
lo
diría,
Как
изменилась
твоя
жизнь?
Кто
бы
мог
подумать,
Que
aquel
boleto
premiado
iba
a
tener
tanto
valor,
Что
тот
выигрышный
билет
будет
иметь
такую
ценность,
Se
acabó
el
sudor,
mejor
mirar
a
tu
alrededor,
Пот
закончился,
лучше
оглянись
вокруг,
Y
desaparecer
hacia
un
(ah)
Nuevo
Mundo.
И
исчезнуть
в
(ах)
Новом
Свете.
Ahora
tú
mandas,
lo
primero
es
cambiar
tus
pintas,
Теперь
ты
главная,
первое
- сменить
имидж,
El
dinero
te
marca
y
se
refleja
en
tu
ropa
de
marca,
Деньги
оставляют
на
тебе
след
и
отражаются
в
твоей
брендовой
одежде,
¿Perfumes?
Sí,
claro,
pero
claro,
más
valor
Духи?
Да,
конечно,
но
ясно,
что
большая
ценность
No
es
igual
a
honor,
amistad
no
se
compra
con
dinero.
Не
равна
чести,
дружбу
не
купишь
за
деньги.
Pero
los
tipos
como
tú,
se
creen
poder
comerse
el
mundo
entero,
Но
такие,
как
ты,
думают,
что
могут
съесть
весь
мир,
Viajes
en
cruceros,
para
cruzar
aceras
Путешествия
на
круизных
лайнерах,
чтобы
пересечь
тротуары
Dejaste
de
trabajar
para
tener
más
tiempo
Ты
перестала
работать,
чтобы
иметь
больше
времени
Para
disfrutar,
y
destacar
entre
la
alta
sociedad.
Наслаждаться
и
выделяться
среди
высшего
общества.
Es
próximo
paso,
por
ello,
cambiaste
de
ciudad,
Это
следующий
шаг,
поэтому
ты
сменила
город,
Nueva
agenda
para
una
nueva
amistad,
Новая
записная
книжка
для
новых
друзей,
¿Qué
más
da
bien
o
mal,
mientras
sean
importantes?
Какая
разница,
хорошо
или
плохо,
пока
они
важны?
Lejos
quedan
los
de
antes
de
la
infancia.
(te
olvidaste)
Далеко
остались
те,
кто
был
до
детства.
(ты
забыла)
Dinero,
causa
de
demencias,
soledad
por
avaricia,
Деньги,
причина
безумия,
одиночество
из-за
жадности,
Tu
aire
se
vicia
más
cerca
del
cielo,
Твой
воздух
становится
все
более
испорченным
ближе
к
небу,
Y
más
lejos
del
suelo,
(eh)
no
me
queda
el
consuelo,
И
дальше
от
земли,
(эх)
у
меня
не
осталось
утешения,
De
saber
que
eres
feliz,
porque
todo
esto
es
pasajero.
(sí)
Знать,
что
ты
счастлива,
потому
что
все
это
временно.
(да)
Debo
decirlo,
y
por
eso
lo
hago,
es
que
Я
должен
это
сказать,
и
поэтому
я
это
делаю,
это
Detrás
de
tu
disfraz
de
F.R.A.C.
hay
un
actor
fraude,
За
твоим
костюмом
F.R.A.C.
скрывается
актер-мошенник,
No
eres
auténtico,
siento
que
te
defraude,
Ты
не
настоящая,
я
чувствую,
что
разочаровал
тебя,
Pero
yo
lo
certifico,
la
gente
ya
no
aplaude.
Но
я
это
подтверждаю,
люди
больше
не
аплодируют.
Aunque
mis
palabras
causen
que
tu
cauce,
Хотя
мои
слова
заставляют
твое
русло,
Vuelva
por
sus
fueros,
que
fueras
lo
que
fuiste
Вернуться
к
истокам,
чтобы
ты
была
той,
кем
была
Y
no
lo
que
eres
estando
en
auge,
(ah)
te
sacio
en
tu
alma,
А
не
той,
кем
ты
являешься,
будучи
на
подъеме,
(ах)
я
насыщаю
твою
душу,
Tan
vacía,
que
no
hay
lugar
para
la
calma.
(no
queda
nada)
Такую
пустую,
что
нет
места
для
спокойствия.
(ничего
не
осталось)
Guardaespaldas
tratan
de
proteger
tu
ser
por
salario,
Телохранители
пытаются
защитить
твое
существо
за
зарплату,
Pero
¿Qué
amigos
te
ayudan,
sino
todo
lo
contrario?,
Но
какие
друзья
тебе
помогают,
если
не
наоборот?,
Ocupando
espacio
en
reuniones
de
millonarios,
Занимая
место
на
встречах
миллионеров,
Entes
desconocidos,
unidos
por
un
símbolo,
es
dinero.
Незнакомые
существа,
объединенные
одним
символом,
это
деньги.
Un
S,
con
II
palos
paralelos
al
mundo
real,
($)
S,
с
двумя
палочками,
параллельными
реальному
миру,
($)
¿Quién
quiere
cambiar?,
¿Quién
quiere
cambiar?,
Кто
хочет
измениться?,
Кто
хочет
измениться?,
Cambiaste
de
número
para
evitar
nuestras
llamadas,
Ты
сменила
номер,
чтобы
избежать
наших
звонков,
Ahora
llamarada
del
sol
que,
(eh)
más
calienta.
Теперь
пламя
солнца,
которое
(эх)
греет
сильнее.
Que
sólo
cuenta,
tu
renta
y
tus
ventas,
Которое
считает
только
твою
аренду
и
твои
продажи,
Tus
chicas
contentas
saliendo
de
olor
a
menta,
no
miento,
Твои
довольные
девушки,
пахнущие
мятой,
я
не
лгу,
Dije
que
algún
día
la
vida
daría
un
escarmiento,
Я
сказал,
что
однажды
жизнь
преподаст
урок,
Y
llegó
el
momento
esperado.
И
настал
долгожданный
момент.
Como
el
humo
en
un
vado,
tu
caída
a
lo
más
bajo,
Как
дым
в
броде,
твое
падение
на
самое
дно,
Con
los
bolsillos
descalzos,
alza
tus
brazos
al
aire,
С
босыми
карманами,
подними
руки
в
воздух,
¿Echas
de
menos
los
abrazos?,
se
te
acabó
el
pan,
Ты
скучаешь
по
объятиям?,
у
тебя
закончился
хлеб,
Donde
las
toman
las
dan,
es
lo
que
dicen
y
es
verdad.
Где
берут,
там
и
дают,
так
говорят,
и
это
правда.
Un
principio
y
un
final
y
¿Cómo
acabará?
Ya
no
es
problema,
Начало
и
конец,
и
чем
все
закончится?
Это
больше
не
проблема,
Se
resuelve
todo
dilema,
aún
diré
más,
Каждая
дилемма
решена,
я
скажу
больше,
Situación
extrema
y
traumas
que
cambiaron
Экстремальная
ситуация
и
травмы,
которые
изменили
Tu
apariencia
de
elegancia
por
ausencia
de
importancia.
(yeah)
Твой
элегантный
вид
на
отсутствие
значения.
(да)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,...)
(Да,
да,
да,
да,...)
(Twjo,
twjo,
twjo,
twjo,
twjo,)
(Тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,)
Comencé
con
el
vicio.
Я
начал
с
порока.
(Twjo,
twjo,
twjo,
twjo,
twjo,)
(Тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,)
(Ambkor
de
Malafama
Squad)
Fama,
fa,
fama.
(Амбкор
из
Malafama
Squad)
Слава,
сла,
слава.
(Twjo,
twjo,
twjo,
twjo,
twjo,)
(Тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,)
De
ciudad
en
ciudad.
Из
города
в
город.
(Twjo,
twjo,
twjo,
twjo,
twjo,)
(Тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,
тьюджо,)
(Úrsula
de
Sondkalle)
¿Crees
sentir
la
ignorancia?
(Урсула
из
Sondkalle)
Ты
чувствуешь
невежество?
(Twe,
twe,
twe,
twe,
twe,)
(Тьюи,
тьюи,
тьюи,
тьюи,
тьюи,)
(Tze-tze,
tze-tze,
tze-tze,...)
(Цзы-цзы,
цзы-цзы,
цзы-цзы,...)
Ey
yow,
Ey
yow,
Ey
yow,
Ey
yow,
Ey
yow,...
Эй
йоу,
Эй
йоу,
Эй
йоу,
Эй
йоу,
Эй
йоу,...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.