Pekado - Brillante - перевод текста песни на немецкий

Brillante - Pekadoперевод на немецкий




Brillante
Brillant
Tu no conoces a este hombre que tienes delante
Du kennst diesen Mann nicht, den du vor dir hast
No necesito que me nombres para sentirme importante
Ich brauche nicht, dass du mich nennst, um mich wichtig zu fühlen
Mi familia me enseñó a ser modesto antes que arrogante
Meine Familie lehrte mich, bescheiden zu sein, bevor ich arrogant wurde
Yo soy puro 100% y se refleja en mi semblante
Ich bin 100% rein und das spiegelt sich in meinem Antlitz wider
Represento el ejemplo de esfuerzo constante
Ich repräsentiere das Beispiel ständiger Anstrengung
Para no es bastante soy más que un simple cantante
Für mich ist es nicht genug, ich bin mehr als nur ein einfacher Sänger
Ya estoy viendo esas miradas desde lejos amenazantes
Ich sehe schon diese bedrohlichen Blicke aus der Ferne
Y es que nunca tuvieron enfrente nadie semejante
Und es ist so, dass sie noch nie jemanden wie mich vor sich hatten
Tienes algo que decir no tengo representante
Hast du etwas zu sagen? Ich habe keinen Vertreter
Mi ritmo es incesante nadie me lleva el volante
Mein Rhythmus ist unaufhörlich, niemand lenkt mein Steuer
Tu estilo pende de un hilo por accidente
Dein Stil hängt zufällig an einem seidenen Faden
Pero tranquilo que no te humillo delante de tu gente
Aber sei beruhigt, ich demütige dich nicht vor deinen Leuten
Están poniendo a prueba a mi aguante
Sie stellen meine Ausdauer auf die Probe
Muchos necesitan calmantes
Viele brauchen Beruhigungsmittel
Titubeantes ante este interrogante
Zögernd angesichts dieser Frage
Ahí fuera están expectantes
Draußen warten sie gespannt
Conocen la máquina, pero no al fabricante
Sie kennen die Maschine, aber nicht den Hersteller
Cada pieza es única yo no tengo repuesto
Jedes Teil ist einzigartig, ich habe keinen Ersatz
No esperes que me levante para cederte mi puesto
Erwarte nicht, dass ich aufstehe, um dir meinen Platz zu überlassen
Quieres imponer tu verdad pues yo te contesto
Du willst deine Wahrheit aufzwingen? Nun, ich antworte dir
Tu palabra me importa una mierda es porque soy honesto
Dein Wort ist mir scheißegal, weil ich ehrlich bin
Ahí fuera tienen todo lo que yo detesto
Draußen haben sie alles, was ich verabscheue
Aunque empezamos juntos ya me salí del tiesto
Obwohl wir zusammen angefangen haben, bin ich schon aus dem Rahmen gefallen
Estoy apoyando mi trabajo pagando mis impuestos
Ich unterstütze meine Arbeit, indem ich meine Steuern zahle
Quieres tener mi voz, pero no existe presupuesto
Du willst meine Stimme haben, aber dafür gibt es kein Budget
Conozco ese gesto, ansiosos por echarme al guante
Ich kenne diese Geste, begierig darauf, mich zu schnappen
Seguid mirando el reloj contando el tiempo restante
Schaut weiter auf die Uhr, zählt die verbleibende Zeit
No me vais a dar caza si no miráis adelante
Ihr werdet mich nicht fangen, wenn ihr nicht nach vorne schaut
Y si queréis seguir felices podéis seguir siendo ignorantes
Und wenn ihr weiterhin glücklich sein wollt, könnt ihr weiterhin unwissend bleiben
Piénsatelo dos veces antes de caer en este enjambre
Überleg es dir zweimal, bevor du in diesen Schwarm fällst
Estas a solo un paso de caerte del alambre
Du bist nur einen Schritt davon entfernt, vom Draht zu fallen
Vas a sufrir los calambres para escalar esta cumbre
Du wirst Krämpfe erleiden, um diesen Gipfel zu erklimmen
Yo solo un hombre no esperes que me derrumbe
Ich bin nur ein Mann, erwarte nicht, dass ich zusammenbreche
No qué buscas en mis letras nada te incumbe
Ich weiß nicht, was du in meinen Texten suchst, nichts davon geht dich an
Mejor que esperes ahí detrás junto a la muchedumbre
Warte besser da hinten bei der Menschenmenge
Estoy luchando por mis sueños descartando al que sucumbe
Ich kämpfe für meine Träume und verwerfe denjenigen, der unterliegt
Seleccionando aquí dentro el que más fuerte retumbe
Wähle hier drinnen den aus, der am stärksten widerhallt
No hay lugar al debate es tu mierda y mi chocolate
Es gibt keinen Raum für Debatten, es ist dein Mist und meine Schokolade
Es enfrentar en combate mi blanco puro contra tu granate
Es ist, im Kampf mein reines Weiß gegen dein Granatrot antreten zu lassen
Es dejar que retrate un secuestro sin rescate
Es ist, eine Entführung ohne Lösegeld darzustellen
Dejar pasar los días y que nadie se percate
Die Tage vergehen lassen und dass niemand es bemerkt
Están pidiendo que me rinda que rescinda este contrato
Sie verlangen, dass ich aufgebe, dass ich diesen Vertrag kündige
Ellos solos son la guinda que me brindan por novatos
Sie allein sind die Kirsche auf dem Kuchen, die sie mir als Anfänger anbieten
Bajo este mismo techo ya no existe anonimato
Unter diesem selben Dach gibt es keine Anonymität mehr
A la cara me bajas la mirada eso es lo que te delato
Ins Gesicht schaust du mir nach unten, das ist es, was dich verrät
No pierdo el tiempo discutiendo para mi es irrelevante
Ich verschwende keine Zeit mit Diskussionen, für mich ist das irrelevant
Diferentes formar de hacerlo y escogí la elegante
Verschiedene Wege, es zu tun, und ich wählte den eleganten
Yo estoy lejos de los focos puliendo mi diamante
Ich bin fern der Scheinwerfer und poliere meinen Diamanten
Porque en este lugar mi mente es lo único brillante
Denn an diesem Ort ist mein Geist das einzig Brillante
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant
Brillante
Brillant





Авторы: Miguel Francisco Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.