Pekado - Falsa Modestia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pekado - Falsa Modestia




Falsa Modestia
Фальшивая скромность
Oye ¿me has olvidado? Yo no...
Слушай, ты меня забыла? Я тебя нет...
Estoy sentando tranquilo mirando mi reloj,
Сижу спокойно, смотрю на часы,
Estoy dejando que consuma mi energía, mirando al sol
Позволяю солнцу сжигать мою энергию, глядя на него.
Escribiendo un trazo sin pensar, dejando a mi mente volar,
Пишу, не задумываясь, позволяя мыслям летать,
Quiero que me enseñes dóndes estás,
Хочу, чтобы ты показала мне, где ты,
Hoy miro atrás y no te reconozco, eras sencillo y triste,
Сегодня оглядываюсь назад и не узнаю тебя, ты была простой и грустной,
Positivo y negativo a la vez, con miedo a ser tú,
Позитивной и негативной одновременно, боясь быть собой,
A enseñar tu desnudez. Tú, Tu mejor virtud,
Боясь показать свою наготу. Ты, твоя лучшая добродетель,
Escribir con la pasión que empezaste,
Писать со страстью, с которой ты начинала,
Siempre al lado de los tuyos, nunca los olvidaste
Всегда рядом со своими, ты их никогда не забывала.
Y te machacaste buscando la perfección,
И ты изводила себя, стремясь к совершенству,
Escribiendo letras desde el corazón, con aquella chica en
Пиша тексты от всего сердца, с той девушкой в
Aquella habitación, una canción, la mejor manera de pedir perdón.
Той комнате, одна песня лучший способ попросить прощения.
Dedicando discos enteros, a esa persona
Посвящая целые альбомы той,
Con la que nunca pude ser sincero en persona.
С которой я никогда не мог быть искренним лично.
Dijeron adiós a este chico normal,
Они попрощались с этим обычным парнем,
Pero mi música no les abandono jamás.
Но моя музыка их не покинула никогда.
Están gritando mi nombre, pero ya nada puede ser igual,
Они кричат мое имя, но уже ничего не будет как прежде,
Quiero quitarme este bozal.
Хочу снять этот намордник.
Estoy buscando la manera de encontrarme,
Ищу способ найти себя,
¿Dónde?, ¿Dónde? ¿Dónde estás?
Где? Где? Где ты?
Estoy callando las lenguas que quieren cambiarme,
Затыкаю рты тем, кто хочет меня изменить,
¡Calla!, ¡Calla!, ¡Cállate ya!
Замолчи! Замолчи! Замолчи уже!
Están hablando de mí, sin ni siquiera preguntarme,
Они говорят обо мне, даже не спросив,
¿Quién es?, ¿Quién es?, ¿Quién es?
Кто это? Кто это? Кто это?
Antes de poder conocerme tienes que matarme, quieres saber más...
Прежде чем узнать меня, ты должен убить меня, хочешь узнать больше...
Nuevo nombre mismo rostro, la lucha de mis bestias
Новое имя, то же лицо, борьба моих зверей,
Dejando escapar a mi monstruo, olvidando la falsa modestia.
Выпуская своего монстра, забывая о фальшивой скромности.
Esta es mi máxima apuesta, contando el tiempo
Это моя максимальная ставка, считая время
Como Timberlake, se lo que cuesta, es...
Как Тимберлейк, я знаю, чего это стоит, это...
Mi secreto mejor guardado,
Мой самый сокровенный секрет,
Antonio banderas, sufriendo su propio pecado,
Антонио Бандерас, страдающий от собственного греха,
Has olvidado de que va la trama,
Ты забыл, о чем сюжет,
Estás viviendo tu vida, o vives tu propio show de Truman.
Ты живешь своей жизнью или своим шоу Трумана?
A quien me ama y quien me odia, porque no hay derrota sin victorias,
Тому, кто меня любит и кто меня ненавидит, потому что нет поражения без побед,
¿Tú qué harías? Van buscando el beef, hablando claro,
Что бы ты сделал? Они ищут ссоры, говоря прямо,
Ya me cansé de esquivar esos disparos.
Я устал уворачиваться от этих выстрелов.
Con la experiencia no se juega, unos lloran otros lo celebran,
С опытом не играют, одни плачут, другие празднуют,
Pero a mi lado nunca han estado.
Но рядом со мной их никогда не было.
Estoy buscando la manera de encontrarme,
Ищу способ найти себя,
¿Dónde?, ¿Dónde? ¿Dónde estás?
Где? Где? Где ты?
Estoy callando las lenguas que quieren cambiarme,
Затыкаю рты тем, кто хочет меня изменить,
¡Calla!, ¡Calla!, ¡Cállate ya!
Замолчи! Замолчи! Замолчи уже!
Están hablando de mí, sin ni siquiera preguntarme,
Они говорят обо мне, даже не спросив,
¿Quién es?, ¿Quién es?, ¿Quién es?
Кто это? Кто это? Кто это?
Antes de poder conocerme tienes que matarme, quieres saber más...
Прежде чем узнать меня, ты должен убить меня, хочешь узнать больше...
Si todo fuera tan fácil como soñar,
Если бы все было так же просто, как мечтать,
Si volviera a despertar, me arroparías,
Если бы я снова проснулся, ты бы укрыла меня,
Estarías al otro lado de mi cama,
Ты была бы на другой стороне моей кровати,
Estrecharías mi mano, me miras a los ojos,
Ты сжала бы мою руку, посмотрела бы мне в глаза,
Me mentirías a la cara, me faltarías a el respeto a la espalda,
Солжешь мне в лицо, проявишь неуважение за спиной,
Ni una oportunidad más,
Ни одного шанса больше,
Hoy miro por mí, y por quien me quiera acompañar.
Сегодня я забочусь о себе и о тех, кто хочет быть рядом со мной.
Hermano, estamos solos en esta vida, y
Брат, мы одиноки в этой жизни, и
No hay nada peor que no reconocerse a mismo.
Нет ничего хуже, чем не узнавать себя.
Somos únicos, somos eternos,
Мы уникальны, мы вечны,
Escribe tu propia historia, despega,
Напиши свою собственную историю, взлетай,
Es tu momento de gloria, olvida lo que eras,
Это твой момент славы, забудь, кем ты был,
Hemos cambiado, solo importa lo que quieras,
Мы изменились, важно только то, чего ты хочешь,
No se vive del pasado.
Прошлым не живут.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.