Pekado - Filautía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pekado - Filautía




Filautía
Philautia
Tenía que hacerlo,
I had to do it,
Filautía
Philautia
Yo, dos cero dos cero.
Me, two zero two zero.
Quizás nunca me caractericé por valorarme
Maybe I was never known for valuing myself
Tenía que oírlo en otros labios, y consolarme
I had to hear it from other lips, and console myself
Darme, una razón para poder seguir con esto
Give me, a reason to be able to continue with this
Desconocido ante mismo entre mis textos
Unknown to myself among my texts
Encontrando siempre algún retazo fuera de contexto
Always finding some scrap out of context
Cuidando todas las palabras por si alguien le molesto
Taking care of all the words in case someone is bothered
Modesto, tanto como inmaduro
Modest, as much as immature
Dispuesto, a adelantarme a este a futuro
Willing, to get ahead of this future
En mis respuestas siempre presente
In my answers always present
Que no existía otro de repuesto
That there was no other spare
Y que el tiempo nunca será suficiente
And that time will never be enough
Para gastarlo con mi gente por supuesto
To spend it with my people of course
Y así surgió este status autoimpuesto
And so this self-imposed status emerged
Detesto todo lo que trae consigo
I hate everything it brings
Ya no son metas las que persigo
They are no longer goals that I pursue
No me completan son un castigo
They don't complete me, they are a punishment
No me sujetan si me fustigo
They don't hold me if I flog myself
Ya no interpretan ya no me hostigo
They no longer interpret, they no longer harass me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
Quiero encontrar otra razón, otra razón, otra razón
I want to find another reason, another reason, another reason
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
He aprendido a ver la luz donde antes vi tinieblas
I have learned to see the light where I once saw darkness
Y a trazar la línea entre amigos e hijos de perra
And to draw the line between friends and sons of bitches
He construido las llaves para cerrar viejas puertas
I have built the keys to close old doors
Y es que algunas hasta la muerte están en guerra
And some are at war until death
Quiero enfocarme en lo importante en eso gastare mis fuerzas
I want to focus on what's important, that's where I'll spend my energy
No voy a dejar de caminar mientras me aguanten las piernas
I'm not going to stop walking as long as my legs hold out
Mientras quede mierda en mi cabeza, de esa que no deja dormir
As long as there's shit in my head, the kind that keeps you from sleeping
No me has visto reír, últimamente
You haven't seen me laugh lately
Aún estoy aprendiendo a morir en este ambiente tan vacío
I'm still learning to die in this empty environment
Dispuesto a sufrir ya no me siento necesario
Willing to suffer, I no longer feel needed
Noto los cambios, tacho las fechas
I notice the changes, I cross out the dates
No hablo con dios, llorando en la ducha
I don't talk to God, crying in the shower
No me arrepentiré jamás de lo que he dicho
I will never regret what I have said
Si, de todo lo que no hecho, ahora estoy sacando pecho
Yes, of everything I haven't done, now I'm sticking my chest out
Solo mi ego puede juzgarme,
Only my ego can judge me,
Cuando todo acabe, entonces ya podréis amarme
When it's all over, then you can love me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
Quiero encontrar otra razón, otra razón, otra razón
I want to find another reason, another reason, another reason
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Puedo sentir todo el dolor escapando de
I can feel all the pain escaping from me
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
Quiero encontrar otra razón para seguir aquí
I want to find another reason to stay here
Atravesar esta coraza es un ejercicio que puede durar años
Getting through this armor is an exercise that can take years
Quebrar el cristal que te protege, que te oculta y que te engaña
Breaking the glass that protects you, that hides you, and that deceives you
Yo he luchado contra mismo para no sentirme un extraño
I have fought against myself so as not to feel like a stranger
Soy diferente a lo que has visto, si solo conoces lo que te enseñaron
I am different from what you have seen, if you only know what you have been taught
No hay referencias, yo soy la referencia
There are no references, I am the reference
Filautía
Philautia






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.