Текст и перевод песни Pekado - La Espiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
mi
lucha
yo
contra
mí
mismo
Это
моя
борьба,
я
против
самого
себя
Tron
dosh
es
mi
único
testigo
Лишь
дым
— мой
единственный
свидетель
Estoy
cambiando
las
tornas
ya
dejé
de
apuntarte
Я
меняю
правила
игры,
я
перестал
целиться
в
тебя
Estoy
perdiendo
las
formas
y
no
logro
encontrarme
Я
теряю
контроль,
и
не
могу
найти
себя
Tengo
el
enemigo
en
casa
palabras
pensamientos
Враг
у
меня
дома
— слова,
мысли
Quiero
contarte
tantas
cosas,
pero
sigo
sufriendo
Я
хочу
рассказать
тебе
так
много,
но
я
продолжаю
страдать
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
Ищу
знак
внутри
своей
спирали
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
Хочу
дышать,
научи
меня
бежать
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
Во
мне
нет
тишины,
нет
смерти,
нет
конца
No
hay
lucha
ni
dios
Нет
борьбы,
нет
бога
Quiero
alejarme
de
ti
de
todos,
quiero
escapar
de
mí
y
mi
apodo
Хочу
уйти
от
тебя,
от
всех,
хочу
сбежать
от
себя
и
своего
прозвища
Porque
solo
busco
curar
mis
heridas
sin
más
lagrimas
por
derramar
Ведь
я
просто
хочу
залечить
свои
раны,
без
новых
слёз,
которые
нужно
пролить
Pero
es
imposible
yo
sé
de
lo
que
hablo
Но
это
невозможно,
я
знаю,
о
чём
говорю
He
visto
el
mal
en
mis
manos
he
rasgado
tus
dedos
Я
видел
зло
в
своих
руках,
я
раздирал
твои
пальцы
Sigo
luchando
aquí
dentro
y
no
acaba
este
duelo
Я
продолжаю
бороться
внутри,
и
эта
дуэль
не
кончается
Fuera
me
ves
capaz
me
gane
tu
confianza
Снаружи
я
кажусь
сильным,
я
завоевал
твоё
доверие
Pero
como
conservarla
si
he
perdido
la
esperanza
Но
как
его
сохранить,
если
я
потерял
надежду?
He
visto
el
cielo
en
tus
ojos
una
y
otra
vez
Я
видел
небо
в
твоих
глазах
снова
и
снова
He
caminado
solo
hasta
encontrarte
y
me
perdí
al
volver
Я
шёл
один,
пока
не
встретил
тебя,
и
потерялся
на
обратном
пути
He
visto
lo
que
quiero
ser,
pero
no
estás
en
mi
piel
Я
видел,
кем
хочу
быть,
но
ты
не
в
моей
шкуре
Me
he
condenado
a
perder
por
quereros
seros
fiel
Я
обрёк
себя
на
поражение,
желая
быть
тебе
верным
Vi
el
pasado
con
mis
ojos
y
él
quiso
atraparme
Я
видел
прошлое
своими
глазами,
и
оно
хотело
поймать
меня
Si
ser
feliz
es
alcanzable
porque
quiero
engañarme
Если
счастье
достижимо,
то
почему
я
хочу
обманывать
себя?
No
existe
forma
de
que
entiendas
que
es
difícil
es
darte
cuenta
Ты
не
можешь
понять,
как
сложно
осознать,
De
que
soy
yo
quien
tiene
la
venda
Что
это
я
ношу
повязку
на
глазах
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
Ищу
знак
внутри
своей
спирали
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
Хочу
дышать,
научи
меня
бежать
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
Во
мне
нет
тишины,
нет
смерти,
нет
конца
No
hay
lucha
ni
dios
Нет
борьбы,
нет
бога
Camino
con
la
seguridad
de
no
saber
mi
rumbo
Иду
с
уверенностью
того,
кто
не
знает
своего
пути
En
mis
pupilas
un
abismo
y
ante
el
sucumbo
В
моих
зрачках
— бездна,
и
я
ей
покоряюсь
Nublo
ideas
con
mareas
de
peleas
da
igual
lo
que
veas
Затуманиваю
идеи
волнами
ссор,
неважно,
что
ты
видишь
No
lo
creas
yo
no
soy
lo
que
deseas
Не
верь,
я
не
тот,
кого
ты
желаешь
Si
paseas
por
los
jardines
de
mi
conciencia
Если
пройдёшься
по
садам
моего
сознания
Verás
plantas
marchitas
sin
dosis
de
inocencia
Увидишь
увядшие
растения
без
дозы
невинности
Sé
lo
que
hice
mal,
se
lo
que
hice
bien
Я
знаю,
что
сделал
не
так,
знаю,
что
сделал
правильно
Busco
tranquilidad
ya
paso
mi
último
tren
Ищу
покоя,
мой
последний
поезд
уже
ушёл
Tu
que
quisiste
darme
todo
yo
que
solo
quise
compañía
Ты
хотела
дать
мне
всё,
а
я
хотел
лишь
твоего
общества
Preguntabas
que
pasaba
yo
que
no
te
respondía
Ты
спрашивала,
что
происходит,
а
я
не
отвечал
Tu
que
no
lo
comprendías
sin
saber
cómo
escapar
Ты
не
понимала,
не
зная,
как
сбежать
De
la
espiral
en
la
que
entrabas
y
no
merecías
Из
спирали,
в
которую
ты
попала,
и
которой
не
заслуживала
He
sido
egoísta
solo
un
turista
en
tu
piel
Я
был
эгоистом,
всего
лишь
туристом
на
твоей
коже
Una
conquista
más
para
no
verme
envejecer
Ещё
одно
завоевание,
чтобы
не
видеть,
как
я
старею
Puse
palabras
demasiado
pronto
engañé
a
mis
sentimientos
Я
слишком
рано
произнёс
слова,
обманул
свои
чувства
Porque
el
mundo
que
deseo
no
está
ahí
fuera
está
aquí
dentro
Ведь
мир,
которого
я
желаю,
не
там,
снаружи,
он
здесь,
внутри
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
Ищу
знак
внутри
своей
спирали
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
Хочу
дышать,
научи
меня
бежать
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
Во
мне
нет
тишины,
нет
смерти,
нет
конца
No
hay
lucha
ni
dios
Нет
борьбы,
нет
бога
Pasan
los
años
me
engaño
Идут
годы,
я
обманываюсь
Le
hago
daño
claro
que
me
importa
Я
причиняю
боль,
конечно,
мне
не
всё
равно
No
desempuñes
tus
puños
ni
un
rasguño
mira
cómo
te
comportas
Не
разжимай
кулаки,
ни
царапины,
смотри,
как
ты
себя
ведёшь
Me
siento
extraño
no
acompaño
el
rebaño
nada
me
aportan
Чувствую
себя
странно,
не
следую
за
стадом,
ничто
меня
не
привлекает
Busca
en
tus
sueños
eres
dueño
y
señor
ellos
te
transportan
Ищи
в
своих
снах,
ты
— хозяин
и
господин,
они
тебя
перенесут
Subo
montañas
me
acompaña
mis
hazañas,
pero
se
entrecortan
Поднимаюсь
в
горы,
мои
подвиги
сопровождают
меня,
но
они
прерываются
Tu
cariño
destiño
desde
niño
tu
alma
esta
absorta
Твоя
любовь
выцветает
с
детства,
твоя
душа
поглощена
Cuando
me
dañan
sus
pestañas
se
empañan
no
lo
soportan
Когда
мне
причиняют
боль,
твои
ресницы
запотевают,
ты
не
выносишь
этого
Ella
enseño
el
diseño
al
que
me
ceño
verás
cómo
te
reconforta
Она
показала
мне
путь,
которому
я
следую,
увидишь,
как
он
тебя
утешит
Busco
una
señal
dentro
en
mi
espiral
Ищу
знак
внутри
своей
спирали
Quiero
respirar
enséñame
a
escapar
Хочу
дышать,
научи
меня
бежать
No
hay
silencio
en
mí
no
hay
muerte
ni
fin
Во
мне
нет
тишины,
нет
смерти,
нет
конца
No
hay
lucha
ni
dios
Нет
борьбы,
нет
бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Francisco Becerra
Альбом
Pulso
дата релиза
26-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.