Текст и перевод песни Pekado - Malas Artes
Malas Artes
Дурные Искусства
Desde
el
principio
nunca
quise
ayuda,
С
самого
начала
не
искал
я
помощи,
Crecí
con
las
ideas
claras
y
el
alma
desnuda,
Рос
с
ясным
умом
и
душой
обнаженной,
Sabiendo
que
ahí
fuera
nadie
procura
por
mí,
Зная,
что
там,
снаружи,
никто
не
позаботится,
Cargando
con
la
losa
de
estar
solo,
aprendí
a
vivir,
С
грузом
одиночества,
я
научился
жить,
Sin
repetir
los
fallos
de
nadie,
Не
повторяя
ошибок
других,
Sin
buscar
escuchar
mi
nombre
en
el
aire,
Не
стремясь
услышать
имя
свое
в
эфире,
En
el
corazón
de
las
tinieblas
como
en
zaire,
В
сердце
тьмы,
как
в
Заире,
Nada
me
ataba,
no
queda
amor
en
este
affaire,
Ничто
не
держало,
любви
не
осталось
в
этом
романе,
Quedando
sin
pareja
cuando
cae
el
anochecer
Оставшись
без
пары,
когда
наступает
вечер
Me
reconocí
en
un
pájaro
tirado
en
el
suelo,
Узнал
себя
в
птице,
упавшей
на
землю,
En
un
bloque
de
hielo
sin
rumbo
fijo,
В
глыбе
льда,
без
определенного
курса,
Entre
las
nubes
en
el
cielo,
Среди
облаков
в
небе,
En
un
perro
sin
dueño
escondido
en
una
esquina,
В
собаке
без
хозяина,
спрятавшейся
в
углу,
Porque
nunca
fueron
lo
que
otros
querían.
Потому
что
никогда
не
был
тем,
кем
хотели
другие.
Nadie
me
envía,
no
tengo
un
destino,
Никто
не
направляет,
у
меня
нет
судьбы,
No
lo
creerías,
yo
construyo
mi
camino,
Ты
не
поверишь,
я
сам
строю
свой
путь,
Para
mí
no
existe
ser
divino,
Для
меня
нет
божества,
Es
como
creer
en
el
perdón
para
un
asesino.
Это
как
верить
в
прощение
для
убийцы.
El
mundo
me
enseño
que
hay
bueno
y
malos,
Мир
научил
меня,
что
есть
добрые
и
злые,
Que
puedes
ser
el
pez
pequeño
o
puedes
ser
escualo.
Что
ты
можешь
быть
мелкой
рыбкой
или
акулой.
Noto
el
calor
que
crece
dentro
de
mi
ser,
Чувствую
тепло,
растущее
внутри
меня,
Demasiado
amor
que
no
consigo
entender,
Слишком
много
любви,
которую
не
могу
понять,
Yo
le
di
de
beber
a
un
enemigo,
y
es
que
Я
дал
пить
врагу,
и
вот,
Necesitar
a
alguien
que
odias
es
suficiente
castigo.
Нуждаться
в
том,
кого
ненавидишь,
- достаточное
наказание.
No
tienes
nada
que
temer
me
dijo
ella,
Тебе
нечего
бояться,
сказала
она,
Y
entre
sus
ojos
brillantes
se
ocultó
el
rencor,
И
в
ее
блестящих
глазах
скрылась
злоба,
Pero
eso
no
destella,
Но
это
не
сверкает,
Me
dejo
mal
sabor,
y
yo
le
he
dejado
mella,
Оставила
горький
привкус,
а
я
оставил
след,
Sus
palabras
si
pudieran
me
degüellan,
Ее
слова,
если
бы
могли,
меня
обезглавили,
Mi
pasado
no
está
escrito
en
epopeyas,
Мое
прошлое
не
написано
в
эпосах,
Si
fui
tan
malo
no
sigas
mis
huellas.
Если
я
был
так
плох,
не
следуй
по
моим
стопам.
Y
así
se
fue,
sin
querer
mirar,
que
dejo
detrás,
s
И
так
ушла,
не
желая
смотреть,
что
оставила
позади,
б
In
miedo
a
olvidar,
no
no,
ез
страха
забыть,
нет,
нет,
Que
lo
que
se
fue
ya
no
va
a
volver,
ya
no
va
a
volver.
То,
что
ушло,
уже
не
вернется,
не
вернется.
Y
así
se
fue,
sin
querer
mirar,
que
dejo
detrás,
s
И
так
ушла,
не
желая
смотреть,
что
оставила
позади,
б
In
miedo
a
olvidar,
no
no,
ез
страха
забыть,
нет,
нет,
Que
lo
que
se
fue
ya
no
va
a
doler,
ya
no
va
a
doler.
То,
что
ушло,
уже
не
будет
болеть,
не
будет
болеть.
Cuantos
pudieron
quedarse
a
mi
lado,
Сколько
могли
остаться
рядом
со
мной,
Cuantos
conocen
realmente
Сколько
действительно
знают
La
persona
detrás
del
pecado,
Человека
за
грехом,
Cuando
he
nadado
para
llegar
a
esta
orilla,
Когда
я
плыл,
чтобы
добраться
до
этого
берега,
Cuando
he
andado
en
cuclillas,
Когда
я
шел
на
корточках,
No
es
el
momento
de
vivir
de
rodillas,
Не
время
жить
на
коленях,
Lo
conseguí
mirándome
al
espejo,
Я
достиг
этого,
глядя
в
зеркало,
Imaginando
como
sería
de
viejo,
Представляя,
каким
буду
стариком,
En
un
viaje
por
el
tiempo,
В
путешествии
во
времени,
En
el
templo
de
mis
emociones,
В
храме
моих
эмоций,
Dándole
valor
a
cada
una
de
mis
malas
decisiones.
Придавая
значение
каждому
моему
плохому
решению.
Yo
no
estoy
aquí
por
ti,
le
dije
al
miedo,
Я
здесь
не
из-за
тебя,
сказал
я
страху,
Si
retrocedo
haría
lo
mismo,
Yo
siempre
pude
elegir,
Если
бы
вернулся
назад,
сделал
бы
то
же
самое,
я
всегда
мог
выбирать,
Moví
mis
dedos,
con
el
nerviosismo
Шевелил
пальцами,
с
нервозностью
De
quien
espera
que
aun
quede
lugar
para
el
romanticismo
Того,
кто
надеется,
что
еще
осталось
место
для
романтики
Entre
el
asfalto
y
la
tecnología,
Между
асфальтом
и
технологией,
Entre
la
soledad
y
la
melancolía,
Между
одиночеством
и
меланхолией,
Entre
el
dinero
y
la
monotonía,
Между
деньгами
и
монотонностью,
Entre
el
hip-hop
y
la
poesía,
ahí
fuera
nadie,
nadie
nos
elogia.
Между
хип-хопом
и
поэзией,
там,
снаружи,
никто,
никто
нас
не
хвалит.
Yo
para
ti
un
para
un
pariah,
si
ellos
quisieran
no
podría
ni
hablar,
Я
для
тебя
пария,
если
бы
они
захотели,
я
не
мог
бы
даже
говорить,
Pero
me
ellos
son
mi
voz,
cuando
falta
amor
por
encontrar.
Но
они
- мой
голос,
когда
не
хватает
любви,
которую
нужно
найти.
Si
sientes
odio
a
todo
lo
que
existe,
te
tienes
a
ti,
Если
ты
чувствуешь
ненависть
ко
всему
сущему,
у
тебя
есть
ты
сам,
Y
eso
es
mucho
más
de
lo
que
perdiste.
И
это
намного
больше,
чем
ты
потерял.
Y
así
se
fue,
sin
querer
mirar,
que
dejo
detrás,
s
И
так
ушла,
не
желая
смотреть,
что
оставила
позади,
б
In
miedo
a
olvidar,
no
no,
ез
страха
забыть,
нет,
нет,
Que
lo
que
se
fue
ya
no
va
a
volver,
ya
no
va
a
volver.
То,
что
ушло,
уже
не
вернется,
не
вернется.
Y
así
se
fue,
sin
querer
mirar,
que
dejo
detrás,
s
И
так
ушла,
не
желая
смотреть,
что
оставила
позади,
б
In
miedo
a
olvidar,
no
no,
ез
страха
забыть,
нет,
нет,
Que
lo
que
se
fue
ya
no
va
a
doler,
ya
no
va
a
doler.
То,
что
ушло,
уже
не
будет
болеть,
не
будет
болеть.
Dicen,
no
llegarás
lejos,
Говорят,
ты
не
уйдешь
далеко,
Pero
no
saben,
cual
es
la
fuerza
de
mi
voluntad,
Но
они
не
знают,
какова
сила
моей
воли,
Yo
ya
no
arrastro
mis
complejos,
Я
больше
не
тащу
свои
комплексы,
Quedaron
muy
lejos
y
yo
no
miro
tan
atrás,
Они
остались
далеко
позади,
и
я
не
смотрю
так
далеко
назад,
Yo
ya
aprendí
a
volar
sin
aire,
hallé
la
libertad,
Я
уже
научился
летать
без
воздуха,
нашел
свободу,
Entre
las
cuatro
paredes
que
forman
mi
hogar,
Между
четырьмя
стенами,
которые
образуют
мой
дом,
El
tiempo
dio
razones
para
creer,
Время
дало
поводы
верить,
Que
lo
mejor
estaba
por
llegar.
Что
лучшее
еще
впереди.
Yo
no
escribo
canciones,
transcribo
mi
vida,
Я
не
пишу
песни,
я
переписываю
свою
жизнь,
Si
no
te
encuentras
en
ellas,
ni
te
despidas,
Если
ты
не
находишь
себя
в
них,
даже
не
прощайся,
Cuando
no
quedan
opciones,
que
nadie
decida,
Когда
не
остается
выбора,
пусть
никто
не
решает,
Desde
que
nací
jugando
mi
última
partida.
С
самого
рождения
я
играю
свою
последнюю
партию.
Desde
que
nací
jugando
mi
última
partida.
С
самого
рождения
я
играю
свою
последнюю
партию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.