Pekado - Soñar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pekado - Soñar




Soñar
Мечтать
(Scratches)
(Скретчи)
(Twa, twa, twa, twa,
(Тва, тва, тва, тва,
Wa-wa, ra, wa-wa. We-we)
Ва-ва, ра, ва-ва. Ве-ве)
Ahora,
Сейчас,
(Daw, Dwo)
(Дав, Дво)
Duerme,
Спи,
(Tze-tze, tze-tze, tze-tze,)
(Тзе-тзе, тзе-тзе, тзе-тзе,)
Siempre,
Всегда,
(Daw, Dwo)
(Дав, Дво)
Duerme,
Спи,
(Tze-tze, tze-tze, tze-tze,)
(Тзе-тзе, тзе-тзе, тзе-тзе,)
(Pekado) (tan fácil, tal fácil)
(Pekado) (так легко, так просто)
(Tze-tze-tzetzetzetze,)
(Тзе-тзе-тзетзетзетзе,)
Y por vida,
И ради жизни,
(Daw, Dwo)
(Дав, Дво)
Duer...
Спи...
(Daw, Dwo)
(Дав, Дво)
Duer...
Спи...
(Pekado) (tan fácil, tal fácil)
(Pekado) (так легко, так просто)
(Daw-wo, do, Daw-wo, do Dwo-dwo Dwo, do)
(Дав-во, до, Дав-во, до Дво-дво Дво, до)
Duerme,
Спи,
(Daw, Dwo, dwo Dwo, dwo Dwo, dwo)
(Дав, Дво, дво Дво, дво Дво, дво)
(Daw, Dwo-dwo-Dwo)
(Дав, Дво-дво-Дво)
Duer...
Спи...
Duerme,
Спи,
(Daw, Dwo, dwo-Dwo-dwoDwodwo)
(Дав, Дво, дво-Дво-двоДводво)
(Daw-Dwodwo-Dwo-dwoDwodwodwo)
(Дав-Дводво-Дво-двоДводводво)
Duerme,
Спи,
(Pekado) Pekado, 2004,...
(Pekado) Pekado, 2004,...
Duerme
Спи
(Pekado)...el significado de las palabras
(Pekado)...значение слов
(Daw, Dwo, dwo-Dwo-dwoDwodwo)
(Дав, Дво, дво-Дво-двоДводво)
(Daw, Dwo-dwo-Dwo-dwoDwodwodwo)
(Дав, Дво-дво-Дво-двоДводводво)
Duer... (Daw, Dwo)
Спи... (Дав, Дво)
Duer... (Daw, Dwo)
Спи... (Дав, Дво)
Duer... (Daw, Dwo)
Спи... (Дав, Дво)
(Daw, Dwo-dwo-Dwo-dwoDwodwodwodwo-Dwo-Dwodwodwo)
(Дав, Дво-дво-Дво-двоДводводводво-Дво-Дводwodwo)
Duerme...
Спи...
(Pekado)
(Pekado)
Si todo fuera tan fácil...
Если бы всё было так просто...
Si sólo hubiera un carril que seguir (solo)
Если бы был только один путь, которому нужно следовать (только)
Si me dijeran ¿qué he de hacer? (¿Qué?)
Если бы мне сказали, что делать? (Что?)
No sabría por qué vivir (no)
Я бы не знал, зачем жить (нет)
Ya nada tendría valor, (no)
Ничто бы не имело значения, (нет)
Piénsalo, yo que así será mejor
Подумай, я знаю, что так будет лучше
Lejos del sentido de buscar (¿Quién?)
Вдали от смысла поиска (Кто?)
¿Quién me trajo a este lugar?
Кто привёл меня в это место?
¿Con quién compartir mi tiempo?,
С кем разделить моё время?,
Son palabras separadas, en un mismo momento,
Это отдельные слова, в один и тот же момент,
Le hablo al mundo (yo) ¿Quién me manda?,
Я говорю с миром (я) Кто мной командует?,
Si confundo a la vida y despisto a la muerte?, (ja, ja, ja, ja, ay)
Если я путаю жизнь и сбиваю со следа смерть?, (ха, ха, ха, ха, ай)
Si no ves tu futuro, quizás es que no tengas, (no)
Если ты не видишь своё будущее, возможно, у тебя его нет, (нет)
Si averiguas algo, mejor, ven y me lo cuentas,
Если ты что-то узнаешь, лучше, приди и расскажи мне,
Me considero una mente abierta, (yo)
Я считаю себя человеком с открытым разумом, (я)
Conozco gente viva, (yo) pero, para está muerta.
Я знаю живых людей, (я) но для меня они мертвы.
Prefiero una puerta cerrada, (¡Pam!) a un portazo, (¡PAM!)
Я предпочитаю закрытую дверь, (¡Бам!) удару дверью, (¡БАМ!)
Y que de mis amigos (¡Nunca!) faltaran abrazos, (nunca más!)
И я знаю, что от моих друзей (¡Никогда!) не будет недостатка в объятиях, (никогда больше!)
Nunca lo pienses si paso, (¿de cuál?) del que todos hablan,
Никогда не думай об этом, если я пройду мимо, (какого?) о котором все говорят,
Mañana, ya, no quedará nada. (no)
Завтра, уже, ничего не останется. (нет)
Yo, anido en mis sueños, el cansancio,
Я, в своих снах, укрываю усталость,
Es sólo un señuelo, para convivir con ellos,
Это всего лишь приманка, чтобы сосуществовать с ними,
Cada noche cuando el sol se pone, la oscuridad se impone,
Каждую ночь, когда солнце садится, тьма наступает,
Y conforme pasa el tiempo, tengo miedo de que me abandonen.
И со временем, я боюсь, что они меня покинут.
Cada sueño es una vida medida en pequeñas cantidades,
Каждый сон - это жизнь, измеряемая в малых количествах,
Sueño con hacer instrumentales (¡Qué!) que te hagan llorar,
Я мечтаю делать инструментальные композиции (¡Что!), которые заставят тебя плакать,
Que te emocionen, siempre os di varias opciones,
Которые взволнуют тебя, я всегда давал вам несколько вариантов,
Nunca os obligué a nada, (a nada) canciones que quedaron olvidadas.
Я никогда не заставлял вас ни к чему, (ни к чему) песни, которые были забыты.
(Ahí queda) Tocadas y hundidas, perdidas entre personas conocidas,
(Вот и всё) Тронутые и затонувшие, потерянные среди знакомых людей,
(Vosotros) Despedidas detenidas, (sí) mejor que te decidas, (ya, ja)
(Вы) Остановленные прощания, (да) лучше тебе решиться, (уже, ха)
Quizás no me entiendas y dependas de otros,
Возможно, ты меня не понимаешь и зависишь от других,
Quizás (ooOh) si lo hagas y te unas a nosotros. (oooOOhhHH...)
Возможно (оооо) ты это сделаешь и присоединишься к нам. (оооооооо...)
(Estribillo)
(Припев)
Si todo fuera tan fácil,
Если бы всё было так просто,
Tan fácil, tan fácil, ...
Так легко, так просто, ...
Si todo fuera tan fácil,
Если бы всё было так просто,
Tan fácil, tan fácil, ...
Так легко, так просто, ...
¿Cómo?... (¿Cómo?, ¿Cómo?)
Как?... (Как?, Как?)
Si a veces pienso...
Если иногда я думаю...
(¿Qué?), que la mejor persona que conozco soy yo mismo, (¿Qué es?)
(Что?), что лучший человек, которого я знаю, это я сам, (Что это?)
Un problema, (¿Qué es?) un fallo, (¿Qué es?) que ya nada es lo mismo,
Проблема, (Что это?) ошибка, (Что это?) что уже ничто не то же самое,
No funciona (no) lo racional (¿qué?) me abandona,
Не работает (нет) рациональное (что?) покидает меня,
Y entre sueños me aprisiona,...otra noche más. (otra maaás...)
И во сне заключает меня в тюрьму,... ещё одна ночь. (ещё однаааа...)
Otro lugar desconocido, otros rostros familiares
Ещё одно незнакомое место, другие знакомые лица
Durante horas, (horas) minutos, (minutos) segundos, (segundos)
В течение часов, (часов) минут, (минут) секунд, (секунд)
Recorro estos pasajes, cada sueño es un mensaje, (sí)
Я прохожу по этим проходам, каждый сон - это послание, (да)
Y cómo lo interpretas, (eh) es fruto, del aprendizaje,
И как ты его интерпретируешь, (эх) это плод, обучения,
No importa (¿Qué va?) lo mucho que barajes,
Не важно (Что там?) как много ты тасуешь,
La suerte no aparece, (no) no habla nuestro lenguaje, (no)
Удача не появляется, (нет) не говорит на нашем языке, (нет)
Al parecer he de saber (¿Qué?
Похоже, я должен знать (Что?
) Que mis mejores recuerdos nunca los viví,
) Что мои лучшие воспоминания я никогда не переживал,
(Nunca) mis lugares preferidos nunca los conocí (nunca)
(Никогда) мои любимые места я никогда не знал (никогда)
que nunca estuve allí (nunca)
Я знаю, что никогда там не был (никогда)
Pero quiero volver (¿por qué?) porque conozco el camino
Но я хочу вернуться (почему?) потому что я знаю путь
Y lo volveré a recorrer tumbado en la cama
И я снова пройду его, лёжа в постели
La luz se apaga y se van nuestros problemas, (¿Para?...) para siempre.
Свет гаснет, и наши проблемы исчезают, (Чтобы?...) навсегда.
decides lo que quieres SER, lo que quieres VER,
Ты решаешь, кем ты хочешь БЫТЬ, что ты хочешь ВИДЕТЬ,
Con quién quieres ESTAR y lo que quieres HACER,
С кем ты хочешь БЫТЬ и что ты хочешь ДЕЛАТЬ,
Hasta VER APARECER el próximo AMANECER,
Пока не УВИДИШЬ ПОЯВЛЕНИЕ следующего РАССВЕТА,
Serás libre, (nada) nada es imposible, (¡¡NADA!!)
Ты будешь свободна, (ничего) ничего невозможного, (¡¡НИЧЕГО!!)
Piensa y será creíble, (yeah) un mundo inaccesible,
Подумай, и это будет правдоподобно, (да) недоступный мир,
Una verdad innegable, una vida inamovible,
Неоспоримая истина, незыблемая жизнь,
Un consejo infalible, (ahí) una realidad aparte,
Безошибочный совет, (вот) отдельная реальность,
Que comparte un destino, desconocido hasta el final. (yeah)
Которая разделяет судьбу, неизвестную до самого конца. (да)
Sabes que todo llegará, (todo) mientras tanto,
Ты знаешь, что всё придёт, (всё) а пока,
Descanso en este banco (¿Dónde?) bajo
Я отдыхаю на этой скамейке (Где?) под
La luz de las estrellas me embarco, en otro barco navego,
Светом звёзд я сажусь на другой корабль, плыву,
Cerrar los ojos no es estar ciego, es estar viendo la realidad
Закрыть глаза - это не значит быть слепым, это значит видеть реальность
Tan real, ...(tan, tan, tan real)
Такой реальной, ...(такой, такой, такой реальной)
(Ta, ta, ta, tan real) (yeah)
(Та, та, та, такой реальной) (да)
(Oooohhh...)
(Oooohhh...)
(Estribillo)
(Припев)
Si todo fuera tan fácil,
Если бы всё было так просто,
Tan fácil, tan fácil, ...
Так легко, так просто, ...
Si todo fuera tan fácil,
Если бы всё было так просто,
Tan fácil, tan fácil, ...
Так легко, так просто, ...
¿Cómo?,
Как?,
(Tzo-tzo)
(Тзо-тзо)
Como soñaaar...
Как мечтать...
(Scraches)
(Скретчи)
(Tzo-tzo,-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo)
(Тзо-тzo,-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo)
(Tzo-tzo, Tzo-tzo, tzo-tzo)
(Тzo-тzo, Tzo-тzo, tzo-тzo)
(Rafael Lechowski) Últimamente tengo problemas de insomnio
(Rafael Lechowski) В последнее время у меня проблемы с бессонницей
(Tzo-tzo,-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo-tzo)
(Тzo-тzo,-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo-тzo)
(Tzo-tzo, tzo-tzo, tzo-tzo, tzo-tzo)
(Тzo-тzo, tzo-тzo, tzo-тzo, tzo-тzo)
(Rafael Lechowski) Últimamente tengo problemas de insomnio
(Rafael Lechowski) В последнее время у меня проблемы с бессонницей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.