Текст и перевод песни Pekado feat. Phalantas - Valientes
Esto
va
para
todos
esos
valientes
This
is
to
all
the
brave
souls
Codo
a
codo
con
Phalantas
Shoulder
to
shoulder
with
Phalantas
Los
que
caen
y
se
levantan
Those
who
fall
and
get
back
up
Yo
Pekado,
yo
Phalantas
Me
Pekado,
me
Phalantas
Valiente
es
el
que
lucha
en
contra
de
su
presidente
Brave
is
the
one
who
fights
against
the
president
Nada
contracorriente
con
un
puntero
en
la
frente
Swimming
upstream
with
a
target
on
their
head
Labrándose
un
futuro
apostando
su
presente
Carving
out
a
future
betting
their
present
No
existe
el
inocente
en
la
caza
al
disidente
There
is
no
innocence
in
the
hunt
for
dissent
Valiente
es
el
que
escucha,
al
que
opina
diferente
Brave
is
the
one
who
listens
to
someone
who
thinks
differently
Y
que
luego
se
pregunta,
cuanto
conoce
realmente
And
who
then
wonders
how
much
they
really
know
Dudando
de
lo
poco
que
le
enseñan
en
la
escuela
Questioning
how
little
they
were
taught
in
school
La
información
no
es
transparente
aunque
les
duela
The
information
isn't
transparent
even
if
it
hurts
Valiente
el
que
habla
con
un
suicida
en
un
puente
Brave
is
the
one
who
talks
to
a
suicidal
person
on
a
bridge
Y
entiende
lo
que
siente,
lo
que
pasa
por
su
mente
And
understands
what
they
are
feeling,
what
is
going
through
their
mind
A
un
paso
de
la
muerte,
aun
no
somos
conscientes
A
step
away
from
death,
we
are
still
not
aware
Que
el
problema
no
es
el
agua,
está
en
la
fuente
That
the
problem
is
not
the
water,
it
is
in
the
source
Siempre
ha
sido
valiente,
el
que
no
vio
inconveniente
They
have
always
been
brave,
those
who
saw
no
inconvenience
Entre
cultura
y
razas,
no
hay
razón
que
los
enfrente
Between
culture
and
race,
there
is
no
reason
to
confront
them
Escapó
de
los
prejuicios
sin
que
el
odio
lo
alimente
They
escaped
prejudice
without
being
fed
by
hatred
Conociendo
a
las
personas
que
serán
sus
referentes
Getting
to
know
the
people
they
admire
Si
sientes
la
presión
dentro
del
pecho
If
you
feel
the
pressure
in
your
chest
Falto
de
fuerzas
y
metas
lejos
Lacking
strength
and
distant
goals
Si
eres
un
valiente
lucha
y
sigue
If
you
are
brave,
fight
and
continue
Solo
alcanza
el
sueño
quien
lo
persigue
Only
those
who
pursue
their
dreams
achieve
them
Sino
puedes
verte
en
el
espejo
If
you
can't
see
yourself
in
the
mirror
Todo
lo
que
sientes
son
complejos
All
you
feel
are
insecurities
Si
eres
un
valiente
lucha
y
sigue
If
you
are
brave,
fight
and
continue
Solo
alcanza
el
sueño
quien
lo
persigue
Only
those
who
pursue
their
dreams
achieve
them
Valiente
es
el
que
trabaja
12
horas
en
la
fabrica
Brave
is
the
one
who
works
12
hours
in
the
factory
El
que
prende
fuego
al
ego
luego
de
una
discusión
The
one
who
sets
their
ego
on
fire
after
an
argument
Aquel
que
ve
belleza
aunque
tiene
una
vida
trágica
The
one
who
sees
beauty
even
though
their
life
is
tragic
Ese
que
fuerza
la
máquina
llamada
corazón
The
one
who
pushes
the
machine
called
heart
Valiente
es
mi
hermano
Adnán
por
cada
paso
que
da
Brave
is
my
brother
Adnán
for
every
step
he
takes
Sin
importar
si
limita
la
discapacidad
Regardless
of
whether
it
limits
disability
El
que
vuela
con
los
pies
en
el
suelo
The
one
who
flies
with
his
feet
on
the
ground
El
que
supera
aunque
le
duela
cual
espuela
cada
duelo
The
one
who
overcomes
even
though
each
duel
hurts
like
a
spur
Siempre
ha
sido
valiente
el
que
respeta
al
diferente
They
have
always
been
brave,
those
who
respect
those
who
are
different
El
que
suda
de
la
duda
de
lo
que
diga
la
gente
The
one
who
sweats
from
the
doubt
of
what
people
say
Aquellos
que
reciben
una
dura
enfermedad
y
Those
who
receive
a
harsh
illness
and
Que
más
que
rendirse
resisten
la
tempestad
Rather
than
giving
up,
they
withstand
the
storm
Aquel
que
sabe
pasar
páginas
que
están
llenas
de
lagrimas
Those
who
know
how
to
turn
pages
that
are
full
of
tears
Que
en
hándicap
tras
hándicap
se
esfuerza
para
dar
de
más
Who
strive
to
give
more
even
after
handicap
after
handicap
El
que
vence
con
palabras
al
que
enseña
los
dientes
Who
defeats
with
words
those
who
show
their
teeth
Esto
va
para
todos
esos
valientes
This
is
to
all
the
brave
souls
Si
sientes
la
presión
dentro
del
pecho
If
you
feel
the
pressure
in
your
chest
Falto
de
fuerzas
y
metas
lejos
Lacking
strength
and
distant
goals
Si
eres
un
valiente
lucha
y
sigue
If
you
are
brave,
fight
and
continue
Solo
alcanza
el
sueño
quien
lo
persigue
Only
those
who
pursue
their
dreams
achieve
them
Sino
puedes
verte
en
el
espejo
If
you
can't
see
yourself
in
the
mirror
Todo
lo
que
sientes
son
complejos
All
you
feel
are
insecurities
Si
eres
un
valiente
lucha
y
sigue
If
you
are
brave,
fight
and
continue
Solo
alcanza
el
sueño
quien
lo
persigue
Only
those
who
pursue
their
dreams
achieve
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.