Текст и перевод песни Pekeño 77 feat. Harry Nach - MaMa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy
shit,
Bizarrap
Dizzy
shit,
Bizarrap
Peke
7-7,
uh
Peke
7-7,
uh
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta′
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to'a
la
policía,
le′
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa'
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má'
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta′
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to′a
la
policía,
le'
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa′
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má'
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
Dosciento′
de
pasto
se
vendieron
en
un
día
Two
hundred
grass
were
sold
in
one
day
Más
plata,
más
problema',
más
odio
a
la
policía
More
money,
more
problems,
more
hatred
for
the
police
Me
compré
un
iPhone
7,
cinco
mil,
cosa
′e
familia
I
bought
myself
an
iPhone
7,
five
thousand,
a
family
thing
Esto
e'
7-7,
ya
partí
mi
alcancía
This
is
7-7,
I
already
broke
my
piggy
bank
Free
Luca,
free
Nahu,
free
Chino,
free
Larry,
free
Gabi,
free
Chicho
(ey)
Free
Luca,
free
Nahu,
free
Chino,
free
Larry,
free
Gabi,
free
Chicho
(hey)
Free
Jimmy,
lechuza,
morcilla,
walkie-talkie,
walkie-talkie
Free
Jimmy,
owl,
guinea
pig,
walkie-talkie,
walkie-talkie
One-one,
pa'
mis
primo′
(ey,
ey)
One-one,
for
my
cousins
(hey,
hey)
Si
saco
la
SIG
Sauer,
a
más
de
uno
lo
pongo
bailable
If
I
take
out
the
SIG
Sauer,
I'll
make
more
than
one
danceable
Con
el
peine
′e
caracol,
'tá
que
arde
With
the
snail
comb,
it's
burning
Mejor
no
te
aparte′,
tu
chica
se
parte
You
better
not
leave,
your
girl
is
splitting
Que
venga
con
nosotro'
que
nos
vamo′
pa'
otra
parte
Let
her
come
with
us,
we're
going
somewhere
else
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta′
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to'a
la
policía,
le'
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa′
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má′
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta'
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to′a
la
policía,
le'
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa′
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má'
(jah)
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
(jah)
Uh,
tengo
cinco
má′,
a
esto'
gile'
lo′
dejo
en
coma
Uh,
I
have
five
more,
these
fools
I
leave
in
a
coma
De
loco
tengo
síntoma′,
llevo
dos
noche'
sin
dormir
(Dizzy)
I
have
symptoms
of
madness,
I've
been
without
sleep
for
two
nights
(Dizzy)
Llevo
tres
día′
sin
tomar,
esa
putita
es
ninfomá'
I've
been
three
days
without
drinking,
that
bitch
is
a
nymphomaniac
′Tamo'
haciendo
harta
platita,
ante′
no
había
ni
pa'
fumar
We're
making
a
lot
of
money,
before
there
wasn't
even
enough
to
smoke
Gang
shit,
esa
ho
tiene
un
culote
bien
amazing,
jaja
(oh)
Gang
shit,
that
ho
has
a
very
amazing
ass,
haha
(oh)
Crazy,
viajando
en
una
spaceship
Crazy,
traveling
on
a
spaceship
Me
la
paso
workeando
y
ustede'
lazy
I
spend
my
time
working
and
you
are
lazy
Free
pa′l
Kieff,
pa′
to'
mis
priva′o'
Free
for
Kieff,
for
all
my
private
ones
Pa′
mis
hermanito',
nadie
los
ha
olvida′o
(free,
free,
free,
free)
For
my
little
brothers,
nobody
has
forgotten
them
(free,
free,
free,
free)
Y
pa'
los
vira'o,
pa′
to′
eso'
embara′o
And
for
the
flipped
ones,
for
all
those
pregnant
Les
cuento
que
yo
de
la
calle
no
me
he
retira'o
(puh,
puh-puh)
I
tell
you
that
I
have
not
retired
from
the
streets
(puh,
puh-puh)
′Toy
tomando
Perce
porque
estoy
diagnostica'o
(uh)
I'm
taking
Perce
because
I'm
diagnosed
(uh)
A
esto′
perro'
ya
lo
tenemo'
domestica′o
(ah)
We
already
have
this
dog
domesticated
(ah)
El
triángulo
de
la
muerte
y
uste′
'tán
crucifica′o
The
triangle
of
death
and
you
are
crucified
Hielo,
ice,
ice
Ice,
ice,
ice
Y
ahora
estamo'
aterriza′o,
los
tenemo'
hipnotiza′o
And
now
we're
landing,
we
have
them
hypnotized
Me
compré
14
Jordan'
pero
ninguna
he
pisa'o
(yeah,
yeah)
I
bought
14
Jordans
but
haven't
stepped
on
any
(yeah,
yeah)
Tu
puta
me
está
escuchando
y
le
dejo
el
pelo
eriza′o
Your
bitch
is
listening
to
me
and
I
leave
her
hair
standing
on
end
Ando
en
la
nave
fichona
con
vidrio′
polariza'o′
I'm
in
the
tricked-out
ship
with
tinted
windows
Por
el
pico
to'a
la
yuta,
a
mí
nunca
me
han
requisa′o,
aoh
For
the
peak
all
the
yuta,
they
have
never
searched
me,
aoh
Peke
7-7
y
el
Biza,
Biza
Peke
7-7
and
Biza,
Biza
Perra,
me
bloquearon
la
VISA,
VISA
Bitch,
they
blocked
my
VISA,
VISA
Me
siento
en
un
party
de
Ibiza-biza
I
feel
like
I'm
at
an
Ibiza-biza
party
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta'
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to′a
la
policía,
le'
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa'
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má′
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
Mamá
no
puede
imaginar
que
yo
sigo
en
liberta′
Mom
can't
imagine
I'm
still
free
Me
odia
to'a
la
policía,
le′
tocó
verme
brillar
The
whole
police
hate
me,
they
had
to
see
me
shine
El
Agus
se
quebró
el
pulgar,
mucha
plata
pa'
contar
Agus
broke
his
thumb,
too
much
money
to
count
Le
bloquearon
la
tarjeta
pero
tiene
cinco
má′
They
blocked
his
card
but
he
has
five
more
Bizarrap,
jaja
Bizarrap,
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.