Текст и перевод песни Pekeño 77 - Azul Ploteado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul Ploteado
Blue Plotted
Más
volumen
al,
al
todo
More
volume
to
the,
to
the
everything
Hay
unos
(Peke
7-7,
ma')
There
are
some
(Peke
7-7,
ma')
¿Quiénes
son?
¿Quién
má'
va
a
ser?
Oh-ah,
jah
Who
are
they?
Who
else
is
it
gonna
be?
Oh-ah,
jah
Peke
7-7,
mami,
ya
sabrá',
uh
Peke
7-7,
mami,
you
already
know,
uh
Como
todo
el
mundo,
como
todos
Like
everyone
else,
like
everyone
Peke
7-7
también
sabe
amar
(claro
que
sí)
Peke
7-7
also
knows
how
to
love
(of
course)
Como
todo
el
mundo
(buh-buh,
buh-buh,
buh)
Like
everyone
else
(buh-buh,
buh-buh,
buh)
Peke
7-7,
ma',
oh-ah
Peke
7-7,
ma',
oh-ah
¡Peke
7-7,
ma'!
Peke
7-7,
ma'!
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Mami,
sabé',
soy
Jesús
(Jesús)
Mami,
you
know,
I'm
Jesus
(Jesus)
Paso
por
vos
a
la
luz
(la
luz)
I'll
pick
you
up
at
the
light
(the
light)
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Ponete
en
pose
de
cruz
(de
cruz)
Get
in
the
cross
pose
(cross
pose)
Que
te
hago
el
amor
como
Bruce
I'll
make
love
to
you
like
Bruce
Yo
tengo
una
remera
azul
que
mataría
por
vo'
I
have
a
blue
shirt
that
I
would
kill
for
you
Que
lo
daría
por
vo',
que
chambearía
por
vo'
That
I
would
give
for
you,
that
I
would
party
for
you
Le
compré
las
balas
a
mi
papá
Dios
I
bought
the
bullets
from
my
father
God
Si
tenemos
un
hijo,
él
vive
por
dos
If
we
have
a
son,
he
lives
for
two
Sale
a
papá
que
ya
resucitó
He
takes
after
his
dad
who
has
already
resurrected
El
padrino
es
el
Titi,
ya
lo
pidió
Titi
is
the
godfather,
he
already
asked
for
it
Con
ese
culote
yo
te
hago
to',
o
tre',
o
do'
With
that
ass
I'll
do
to
you
everything,
or
three,
or
two
Yo
no
soy
blanco
pero
estoy
bendito
(Pero
estoy
bendito)
I'm
not
white
but
I'm
blessed
(But
I'm
blessed)
Como
Benito
(Como
Benito)
Like
Benito
(Like
Benito)
No
sé
si
me
explico,
soy
un
negrito
bonito
I
don't
know
if
I
explain
myself,
I'm
a
pretty
black
boy
Bebé,
me
tenés
que
entender,
no
hay
suerte
Baby,
you
have
to
understand
me,
there's
no
such
thing
as
luck
El
querer
es
poder,
uah
To
want
is
to
be
able,
uah
Como
Michael
Jackson
también
canto
pop
(yo
canto
pop)
Like
Michael
Jackson,
I
also
sing
pop
(I
sing
pop)
Como
todo
el
mundo
puedo
darte
amor
(te
doy
amor)
Like
everyone
else
I
can
give
you
love
(I
give
you
love)
Blanco
perla,
negrita
de
corazón
(de
corazón)
Pearl
white,
black
girl
at
heart
(at
heart)
Y
le
da
más
duro
que
Nicki
al
motor
(oh,
shit)
And
she
hits
it
harder
than
Nicki
on
the
engine
(oh,
shit)
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Mami,
sabé',
soy
Jesús
(Jesús)
Mami,
you
know,
I'm
Jesus
(Jesus)
Paso
por
vos
a
la
luz
(la
luz)
I'll
pick
you
up
at
the
light
(the
light)
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Ponete
en
pose
de
cruz
Get
in
the
cross
pose
Que
te
hago
el
amor
como
Bruce
Wayne
I'll
make
love
to
you
like
Bruce
Wayne
La
Glock
es
ploteada
de
azul
The
Glock
is
plotted
blue
Mezcla'
con
tu
piel,
ni
me
lo
imagino
Mixed
with
your
skin,
I
can't
even
imagine
Sería
la
luz
de
un
faro
clandestino,
como
nos
conocimo'
It
would
be
the
light
of
a
clandestine
lighthouse,
just
like
how
we
met
El
más
bueno
en
el
mal,
la
más
bella
en
la
historia
The
best
in
evil,
the
most
beautiful
in
history
Cómo
lo
mueve
e'
la
gloria
How
she
moves
it
is
glory
Tu
nalga
marca'
en
mi
memoria,
otra
vez
gané
victoria
Your
butt
is
marked
in
my
memory,
I
won
victory
again
Si
fuera'
mi
gata,
yo
no
lo
creería
(yo
no
lo
creería)
If
you
were
my
cat,
I
wouldn't
believe
it
(I
wouldn't
believe
it)
Cannabi'
sativa
(Cannabi'
sativa)
Cannabis
sativa
(Cannabis
sativa)
Fumando
María,
mamá,
me
acuerdo
'e
aquel
día
(oh)
Smoking
Mary
Jane,
mama,
I
remember
that
day
(oh)
En
el
que
nosotro'
nos
conocimo'
(ey)
That
we
met
(hey)
En
el
que
nosotro'
despué'
lo
hicimo
(ah)
That
we
did
it
afterwards
(ah)
En
el
que
nosotro'
amor
tuvimo'
(uh)
That
we
had
love
(uh)
Ay,
mami,
no
puedo
decirlo
Oh,
mami,
I
can't
say
it
Bebé,
me
tenés
que
entender
Baby,
you
have
to
understand
me
Yo
no
creo
en
la
suerte
pero
estuve
en
el
ayer,
okey
I
don't
believe
in
luck
but
I
was
in
yesterday,
okay
Y
me
quisieron
atrapar
And
they
tried
to
catch
me
Pero
como
buen
bandido
el
Peke
sabe
escapar,
okey
But
like
a
good
bandit,
Peke
knows
how
to
escape,
okay
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Mami,
sabé',
soy
Jesús
(Jesús)
Mami,
you
know,
I'm
Jesus
(Jesus)
Paso
por
vos
a
la
luz
(la
luz)
I'll
pick
you
up
at
the
light
(the
light)
Tengo
una
remera
azul
(azul)
I
have
a
blue
shirt
(blue)
Que
combina
con
tu
juice
(tu
juice)
That
matches
your
juice
(your
juice)
Ponete
en
pose
de
cruz
(de
cruz)
Get
in
the
cross
pose
(cross
pose)
Que
te
hago
el
amor
como
Bruce
I'll
make
love
to
you
like
Bruce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.