Pekeño 77 - Azul Ploteado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pekeño 77 - Azul Ploteado




Azul Ploteado
Blue Plotted
Más volumen al, al todo
More volume to the, to the everything
Ey, ey, ey
Hey, hey, hey
Hay unos (Peke 7-7, ma')
There are some (Peke 7-7, ma')
¿Quiénes son? ¿Quién má' va a ser? Oh-ah, jah
Who are they? Who else is it gonna be? Oh-ah, jah
Peke 7-7, mami, ya sabrá', uh
Peke 7-7, mami, you already know, uh
Como todo el mundo, como todos
Like everyone else, like everyone
Peke 7-7 también sabe amar (claro que sí)
Peke 7-7 also knows how to love (of course)
Como todo el mundo (buh-buh, buh-buh, buh)
Like everyone else (buh-buh, buh-buh, buh)
Peke 7-7, ma', oh-ah
Peke 7-7, ma', oh-ah
¡Peke 7-7, ma'!
Peke 7-7, ma'!
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Mami, sabé', soy Jesús (Jesús)
Mami, you know, I'm Jesus (Jesus)
Paso por vos a la luz (la luz)
I'll pick you up at the light (the light)
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Ponete en pose de cruz (de cruz)
Get in the cross pose (cross pose)
Que te hago el amor como Bruce
I'll make love to you like Bruce
Yo tengo una remera azul que mataría por vo'
I have a blue shirt that I would kill for you
Que lo daría por vo', que chambearía por vo'
That I would give for you, that I would party for you
Le compré las balas a mi papá Dios
I bought the bullets from my father God
Si tenemos un hijo, él vive por dos
If we have a son, he lives for two
Sale a papá que ya resucitó
He takes after his dad who has already resurrected
El padrino es el Titi, ya lo pidió
Titi is the godfather, he already asked for it
Con ese culote yo te hago to', o tre', o do'
With that ass I'll do to you everything, or three, or two
Yo no soy blanco pero estoy bendito (Pero estoy bendito)
I'm not white but I'm blessed (But I'm blessed)
Como Benito (Como Benito)
Like Benito (Like Benito)
No si me explico, soy un negrito bonito
I don't know if I explain myself, I'm a pretty black boy
Bebé, me tenés que entender, no hay suerte
Baby, you have to understand me, there's no such thing as luck
El querer es poder, uah
To want is to be able, uah
Como Michael Jackson también canto pop (yo canto pop)
Like Michael Jackson, I also sing pop (I sing pop)
Como todo el mundo puedo darte amor (te doy amor)
Like everyone else I can give you love (I give you love)
Blanco perla, negrita de corazón (de corazón)
Pearl white, black girl at heart (at heart)
Y le da más duro que Nicki al motor (oh, shit)
And she hits it harder than Nicki on the engine (oh, shit)
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Mami, sabé', soy Jesús (Jesús)
Mami, you know, I'm Jesus (Jesus)
Paso por vos a la luz (la luz)
I'll pick you up at the light (the light)
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Ponete en pose de cruz
Get in the cross pose
Que te hago el amor como Bruce Wayne
I'll make love to you like Bruce Wayne
La Glock es ploteada de azul
The Glock is plotted blue
Mezcla' con tu piel, ni me lo imagino
Mixed with your skin, I can't even imagine
Sería la luz de un faro clandestino, como nos conocimo'
It would be the light of a clandestine lighthouse, just like how we met
El más bueno en el mal, la más bella en la historia
The best in evil, the most beautiful in history
Cómo lo mueve e' la gloria
How she moves it is glory
Tu nalga marca' en mi memoria, otra vez gané victoria
Your butt is marked in my memory, I won victory again
Si fuera' mi gata, yo no lo creería (yo no lo creería)
If you were my cat, I wouldn't believe it (I wouldn't believe it)
Cannabi' sativa (Cannabi' sativa)
Cannabis sativa (Cannabis sativa)
Fumando María, mamá, me acuerdo 'e aquel día (oh)
Smoking Mary Jane, mama, I remember that day (oh)
En el que nosotro' nos conocimo' (ey)
That we met (hey)
En el que nosotro' despué' lo hicimo (ah)
That we did it afterwards (ah)
En el que nosotro' amor tuvimo' (uh)
That we had love (uh)
Ay, mami, no puedo decirlo
Oh, mami, I can't say it
Bebé, me tenés que entender
Baby, you have to understand me
Yo no creo en la suerte pero estuve en el ayer, okey
I don't believe in luck but I was in yesterday, okay
Y me quisieron atrapar
And they tried to catch me
Pero como buen bandido el Peke sabe escapar, okey
But like a good bandit, Peke knows how to escape, okay
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Mami, sabé', soy Jesús (Jesús)
Mami, you know, I'm Jesus (Jesus)
Paso por vos a la luz (la luz)
I'll pick you up at the light (the light)
Tengo una remera azul (azul)
I have a blue shirt (blue)
Que combina con tu juice (tu juice)
That matches your juice (your juice)
Ponete en pose de cruz (de cruz)
Get in the cross pose (cross pose)
Que te hago el amor como Bruce
I'll make love to you like Bruce






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.